阿西莫夫
是啊?!狈颇岚⑺埂ね柶娌┦空f,“我能使那些古賢起死回生?!?/p>
他有點醉了,不然他不應該如此胡言亂語。當然,一年一次圣誕節(jié)之夜,多喝點也是應該的。
斯各特·羅伯特生,某大學年輕的英國文學講師,放好酒杯,朝左右溜了一眼,看看有沒有人聽見他們的談話。
“我這話是說真的。不僅僅是鬼魂,肉體我也能召回來。”
“我從來沒想到這種事竟然是可能的?!绷_伯特生一本正經(jīng)地說。
“為什么不可能呢?不過是簡單的時間轉(zhuǎn)換罷了。”
“你指時間旅行?這有點太離奇了吧?”
“會者不難?!?/p>
“哦,怎么做呢,威爾奇博士?”
“你以為我會告訴你?”物理學家板起面孔說。他迷迷糊糊地四下找酒喝,但找不到。他說:“我召回了不少人,比如阿基米德、牛頓、伽利略。不過,他們真是些可憐蟲?!?/p>
“難道他們不喜歡我們這兒?我們的現(xiàn)代科學使他們著迷了吧?”羅伯特生說。他對這次談話越來越感興趣。
“不錯,他們很著迷,尤其是阿基米德,我用學過的一點希臘文向他解釋了一些東西后,他真樂得發(fā)狂了,可是……”
“出什么岔子了?”
“文化不同,他們不適應我們的生活方式。他們感到孤獨,成天擔驚受怕,我只好送他們回去了?!?/p>
“真糟。”
“是啊,都是偉大的靈魂,但缺乏靈活性,不是那種能包容萬象的靈魂。所以,我試了一下莎士比亞?!?/p>
“什么?”羅伯特生叫起來,這下?lián)糁兴囊α恕?/p>
“別嚷,小伙子。”威爾奇說,“不雅觀?!?/p>
“你說你把莎士比亞召來了?”
“不錯,我要找一個能包容萬象的心靈,找一個知人知世,能和與他相隔幾世紀的人們生活在一起的人,只有莎士比亞能做到。我有他的簽名,一個紀念品?!?/p>
“你帶著嗎?”羅伯特生的眼珠都要掉出來了。
“就在這兒。”威爾奇把他的背心口袋一個個摸過來,“啊,這就是?!?/p>
他把一張名片遞給講師,名片一面印著“克菜恩父子五金批發(fā)公司”,另一面潦草地涂著“Willm Shakesper”(這是莎士比亞自己的簽名式,與現(xiàn)在通行的拼寫法William Shakespeare很不相同)。
羅伯特生簡直神魂顛倒了:“他看上去是什么樣子的?”
“不像他的那張畫像。禿頭,胡子挺難看,滿口土腔。當然,我花了大力氣設法使他喜歡我們的時代。我告訴他,他的劇本我們欽佩得五體投地,至今上演不衰。我們認為這些劇本是英國文學中最偉大的作品,可能也是全世界最偉大的作品?!?/p>
“好,好?!绷_伯特生氣也透不過來地說。
“我還說,人們對他的劇本寫的評論多如牛毛。自然,他想看看,我便從圖書館借了一本?!?/p>
“怎么樣?”
“哦,他入了迷。當然,他不懂那些現(xiàn)代用語,也不知道17世紀以來發(fā)生的事情,但我?guī)退鉀Q了??蓱z的人,他從來沒想到自己會受到如此對待。他不斷地說:‘蒼天保佑吾!四個世紀,什么東西榨不出來?我想人們可以從一塊破抹布中擰出一場大水?!?/p>
“他不會說這種話。”
“為什么?他寫劇本落筆千言,他說人生有限,非得須臾必爭不可。他用幾個月時間寫了《哈姆雷特》。老故事,他只是‘拂拭了一下?!?/p>
“就像擦鏡子一樣拂拭一下?!边@位英國文學講師憤怒地說。
物理學家沒理他。他看到幾步遠的柜臺上有一杯沒喝過的雞尾酒,就橫著移過去?!拔腋嬖V這位不朽的詩人,我們大學里有教莎學課?!?/p>
“我就教莎學?!?/p>
“我知道,我給他在你的夜校班上報了名。我沒見哪個人像可憐的比爾(莎士比亞的昵稱)一樣急于了解后世對他的評價。他很用功?!?/p>
“你讓莎士比亞上我的課?”羅伯特生啞著嗓子說。哪怕這是教授的醉話,也夠叫他吃驚的了。不過這恐怕不是醉話。他想起來一個人,禿頭,說話挺奇怪……
“當然沒用真名?!蓖柶娌┦空f,“別管他用什么名字了。我犯了個大錯誤,可憐的家伙?!彼呀?jīng)握住了酒杯,正對著酒搖頭。
“為什么是錯誤?出了什么事?”
“我只好把他送回1 600年去了?!蓖柶鎽嵟睾鸾衅饋?,“你以為一個人能受得了多少侮辱?”
“你說的是什么侮辱?”
威爾奇博士一口干了那杯雞尾酒:“你,你這呆瓜,你給了他一個不及格?!?/p>
endprint