張靖那
8月15日 晴
隨著年齡的增長,漸漸地,我發(fā)現(xiàn)了一個關(guān)于中國漢字有趣的現(xiàn)象,請你耐心地聽一聽我的解釋吧!
舉個例子,比如:盲。這個字的結(jié)構(gòu)為上下結(jié)構(gòu),上部分是亡,大家一定都知道,“亡”的意思是死去,而下面是個“目”,目是眼睛的意思,兩個字結(jié)合到一起的意思就是失去眼睛,這不正是盲的意思嗎?這個發(fā)現(xiàn)真的好有趣呀!
再比如:歪。這個字的意思大概是,東西是斜的,再簡略地概括一下,就是“不正”。再去看一看這個字,你一定會很驚訝。沒錯,這個字的兩部分分別是“不”和“正”,這也同樣與“不正”這個意思相吻合,甚至,竟然一模一樣!
中國漢字橫平豎直,撇短捺長,方方正正,它是專屬于我們中國的漢字。連一些外國人也開始學習中國漢字,可見我們的漢字有多么大的魅力。歷經(jīng)多少年的風雨,依然魅力無窮,造字者倉頡也不知道他在后人心目中有這么偉大。從古代的繁體字,象形字,演變到今天方方正正的漢字。
有些時候,我不由得感慨,漢字真漂亮,蒼勁有力,我一定一定要把漢字給寫好!
同學們,我們是祖國未來的棟梁,我們要握緊手中的筆,練一手漂亮的字,因為我們有一個共同的,永遠不變的名字,那就是:中國人!
山西省陽城縣實驗小學四(1)班endprint