◎ 王 蒙
忘 卻
◎ 王 蒙
記憶是美麗的。我相信我有出色的記憶力。記憶就是人,記憶就是自己。只有死亡,才是一系列記憶的消失。記憶是活著的同義詞,活著而忘卻等于沒(méi)活。忘卻了的朋友等于沒(méi)有這個(gè)朋友,忘卻了的敵意等于沒(méi)有這個(gè)敵意,忘卻了的財(cái)產(chǎn)等于失去了這個(gè)財(cái)產(chǎn),忘卻了自己也就等于沒(méi)有自己。
我已不再年輕,我仍然得意于自己的記憶力。我仍然敢與你打賭,拿一首舊體詩(shī)來(lái),讀上兩遍我就可以背誦。我仍然不拒絕學(xué)習(xí)與背誦新的外文單詞。
然而我同樣也驚異于自己的忘卻。我的“忘性”正在與“記性”平分秋色。
1978 年春,在新疆工作的我出差去伊寧市,中間還去了一趟以天然牧場(chǎng)聞名中外的鞏乃斯河畔的新源縣。1982 年,當(dāng)我再去新疆伊犁的時(shí)候,我斷然回答朋友的詢(xún)問(wèn)說(shuō):“不,我沒(méi)有去過(guò)新源?!?/p>
“你去過(guò)。”朋友說(shuō)。
“我沒(méi)去過(guò)?!蔽覔u頭。
“你是 1978 年去的。”朋友堅(jiān)持。
“不,我的記憶力很好……”我斬釘截鐵。
“請(qǐng)不要過(guò)分相信自己的記憶,那一年你剛到伊犁,住在農(nóng)四師的招待所即第三招待所,從新源回來(lái),你住在第二招待所——就是早先的蘇聯(lián)領(lǐng)事館?!迸笥烟嵝颜f(shuō)。我一下子懵了。果真有這么一回事?當(dāng)然。
一片空白,全忘卻了。
不可思議,然而,這是真的。新源就是這樣一個(gè)我去過(guò)又忘了等于沒(méi)有去過(guò)的地方。這比沒(méi)有去過(guò),或者去了牢牢記住然而沒(méi)有機(jī)會(huì)再去的地方還要神秘。
感謝忘卻,人們來(lái)了,又走了。記住了,又忘卻了,有的壓根兒就沒(méi)有記。誰(shuí),什么事能夠永遠(yuǎn)被記住呢?世界和內(nèi)心已經(jīng)都?jí)驌頂D了,而我們,已經(jīng)記得夠多啦。幸虧有忘卻,還帶來(lái)一點(diǎn)好奇,一點(diǎn)天真,一點(diǎn)莫名的釋然和寬慰。待到那一天,我們把一切都忘卻,一切也都把我們忘卻的時(shí)候,那就是天國(guó)啦。
(摘自《忘卻的魅力》 作家出版社 圖/豆薇)