很多時(shí)候,鄭婉潔通過詩歌的內(nèi)窺鏡折射自己的靈魂,并與之對(duì)話,疏解精神的疑問與困惑,尋找答案。她的語言指向修辭,她略帶孤傲的冷抒情,似乎在逼近西方語境。可東方女性與生俱來的靈性、神致、才情與意趣,無形中注入了其詩歌語感水聲潺潺的內(nèi)在旋律,造成了敘述懸念的改變,有意無意間使風(fēng)格發(fā)生了轉(zhuǎn)彎,給人柳暗花明之感。她在自言自語之中遭遇了屬于她的中文卡夫卡或華語尼采。她的謀意造句,將境界、哲思、意象都容括其中,擴(kuò)大了詩境的表面張力,于是她的詩藝有了生動(dòng)的表情,從技藝中抽身、剝離,凸顯血液充盈而生氣勃發(fā)的形象。
鄭婉潔是80末的詩人,在“異鄉(xiāng)人”為女性詩歌主體的廣東,她的出現(xiàn),強(qiáng)化了“出生地”為本土的詩歌力量。在詩歌地理上,這一點(diǎn)也頗有意義。
——楊 克