雷 楊
比較文學(xué)是以兩國及以上文學(xué)之間的關(guān)系以及文學(xué)與其它學(xué)科之間的關(guān)系為研究對象的學(xué)科。相比較其它文學(xué)研究,比較文學(xué)有著比較開闊的研究視角,具體表現(xiàn)為范圍上的雙重橫向展開:地域上超越國界;學(xué)科上突破文學(xué)本身的界限。實質(zhì)上,這種橫向展開是從文學(xué)本身的研究向文學(xué)的文化研究的展開。前者是文學(xué)的跨文化研究,后者是文學(xué)作為文化子系統(tǒng)與其它文化系統(tǒng)之間的比較研究??梢哉f,比較文學(xué)是以比較文化和文化研究為基礎(chǔ)的文學(xué)研究。這也是百年比較文學(xué)學(xué)科發(fā)展的最新成果。
孟昭毅和陳惇等根據(jù)國內(nèi)比較文學(xué)學(xué)科發(fā)展實際,同時結(jié)合國際最新研究成果,積極探討并促進中國比較文學(xué)學(xué)科的新發(fā)展。針對比較文學(xué)由文本研究向比較文化、文化研究方向轉(zhuǎn)變的新狀況,兩人各自提出自己的獨到見解,并在《簡明比較文學(xué)原理》、《比較文學(xué)》中加以論證。兩者觀點新穎獨到,同中見異,異中有同。下面結(jié)合具體內(nèi)容來加以闡釋。
季羨林先生曾說過“比較文學(xué)的基礎(chǔ)離不開比較文化,離開比較文化和文化研究來講比較文學(xué)無論如何也是十分困難的?!盵1]孟昭毅、陳惇等學(xué)者同樣認(rèn)為比較文學(xué)是一種文學(xué)研究,它跨越了語言和民族的界限,文學(xué)是文化的一種表現(xiàn)形式,而文化卻作為文學(xué)的最終表現(xiàn)內(nèi)容。兩者相互聯(lián)系,互相影響。
第一,比較文學(xué)研究作為跨文化的研究。主要包括兩個維度:影響研究和平行研究。僅僅停留在事實的還原上,影響研究的意義不大,如能進一步探討影響和接受背后的東西,比較文學(xué)將會有新的發(fā)展。影響研究吸收接受美學(xué)的優(yōu)良傳統(tǒng),進入文化層次研究,探究放送者和接受者所處文化體系的特點,將會達(dá)到對兩種文化類型和文化心態(tài)的進一步認(rèn)識。而平行研究也只有突破文化本身,進入文化層次才能夠找到確定兩者之間價值關(guān)系的共同基礎(chǔ)。它從具體的文學(xué)現(xiàn)象出發(fā),探討人類文化發(fā)展的共同規(guī)律,同時通過對同中之異的研究,加深對不同文化特質(zhì)的認(rèn)識。
第二,比較文學(xué)作為跨學(xué)科的研究,是文學(xué)系統(tǒng)與其它子系統(tǒng)之間的比較研究。跨學(xué)科研究是把文學(xué)與其它學(xué)科領(lǐng)域進行比較,包括兩個層次:首先,是從歷史角度研究歷史文學(xué)與其它科學(xué)之間相互融合、滲透的關(guān)系,比如詩歌與音樂,早期的詩歌都合樂演奏;其次,通過兩個領(lǐng)域的比較,探尋人類認(rèn)識世界的共同規(guī)律,同時,對文學(xué)認(rèn)識世界、表現(xiàn)人的本質(zhì)規(guī)律的獨特規(guī)律做出更高層次的把握。
通過上述比較,可以看出《簡明比較文學(xué)原理》與《比較文學(xué)》在處理文學(xué)與文化關(guān)系問題方面的一致性。但是,當(dāng)我們更深入探討,會發(fā)現(xiàn)雖然兩者都提及文化,實際上兩者關(guān)于文化的含義是有差別的?!逗喢鞅容^文學(xué)原理》中提及的“文化”,是“比較文化”,是文化的一般概念;《比較文學(xué)》中的“文化”,實際上是一個專屬名詞,即“文化研究”,是一種非精英化的跨學(xué)科的文學(xué)研究。兩者在處理比較文學(xué)與文化之間的關(guān)系時,是從不同的角度切入,各自有所側(cè)重。
《簡明比較文學(xué)原理》從文化的普通意義入手,探討文學(xué)與文化之間的關(guān)系。孟昭毅等人將文學(xué)看作文化的一個有機組成部分,以此探究兩者關(guān)系,揭示出比較文學(xué)實質(zhì)上是文學(xué)與比較文化的一種結(jié)合:
第一,文學(xué)作為文化子系統(tǒng)。文學(xué)不是一個自在自為的封閉系統(tǒng),“從根本上說,受制于人類文化發(fā)展的規(guī)律。”[2]從靜態(tài)關(guān)照角度來說,文學(xué)內(nèi)容受到時代形勢的影響,而形式受到民族心理的制約。從動態(tài)過程來說,文學(xué)活動分為幾個重要環(huán)節(jié):作為表現(xiàn)對象的“客觀世界”,更多的是人類實踐;作家是文化塑造的結(jié)果,體現(xiàn)在文學(xué)選擇和表現(xiàn)上;作品的發(fā)行流通,無疑是取決于當(dāng)時社會的技術(shù)手段;讀者的審美閱讀活動是在“期待”中完成,帶有文化意味。同時,文學(xué)與平級子系統(tǒng)又相互影響:從共時角度看,文學(xué)受宗教文化、道德文化影響很大;從歷時角度看,文學(xué)受到政治文化和傳統(tǒng)文化的制約,這時,文學(xué)作為一種表現(xiàn)方式,民族精神神游其中。
第二,文學(xué)的文化批評模式。文化批評首先是把文學(xué)當(dāng)作一種文化現(xiàn)象來研究,在系統(tǒng)論原則的啟示下,在文化的整體系統(tǒng)中把握文學(xué)的本質(zhì)和功能;其次,文化批評以“文化”為核心概念,運用文化學(xué)的基本理論對文學(xué)現(xiàn)象進行研究,以“人”為起點和終點;再次,文化批評不僅對文學(xué)的意蘊做出文化闡釋和價值評判,也對文學(xué)的本文做審美性的研究和批評。
第三,比較文學(xué)與比較文化的結(jié)合。比較文學(xué)研究上升到文化層次的研究,在兩種現(xiàn)象的比較中,探尋其文化意義,再以這一文化意義反觀文學(xué)現(xiàn)象。影響研究結(jié)合接受美學(xué)理論;平行研究突破文學(xué)本身,進入文化層次;跨學(xué)科研究,加強與其它學(xué)科理論之間的聯(lián)系,比如后現(xiàn)代理論、闡釋學(xué)等理論。值得注意的是,比較文學(xué)不等于比較文化。比較文學(xué)以文學(xué)為出發(fā)點,審美文化才是其中心。比較文學(xué)只有進入文化比較的層面,而不是就事論事比附異同,才能注入新生命,獲得自身的存在價值。
《比較文學(xué)》主要探討比較文學(xué)對當(dāng)代文化理論的吸收借鑒,運用到文學(xué)研究方面則以“文化研究”名義出現(xiàn)?!拔幕芯堪殡S著解構(gòu)主義思潮的出現(xiàn)而興起,是一門異于比較文學(xué)的非精英的跨學(xué)科的研究。”[3]對于文化研究的崛起,比較文學(xué)學(xué)者持兩種不同意見:一部分學(xué)者將其視為對傳統(tǒng)經(jīng)典文學(xué)研究的挑戰(zhàn)而加以封殺,但也有部分學(xué)者認(rèn)為完全有可能在一個廣闊的文化語境中從事文學(xué)研究,這就促成了經(jīng)典文學(xué)研究向通俗作品研究的轉(zhuǎn)變。陳惇等人所著的《比較文學(xué)》則是后一種思想的具體體現(xiàn):
第一,后現(xiàn)代理論與比較文學(xué)。后現(xiàn)代理論是一種文化理論,它以后結(jié)構(gòu)主義為基干,包括后殖民主義、新歷史主義等不同流派。它對比較文學(xué)的影響體現(xiàn)在兩方面:其一,比較文學(xué)向泛文化化、非文學(xué)化的方向發(fā)展,使原本屬于文學(xué)研究這一支的比較文學(xué)脫離文學(xué)研究的實際;另一方面,調(diào)整了比較文學(xué)近二三十年在理論和實踐上的偏頗,消解民族主義與歐洲中心主義的偏見,拓寬研究疆域,為其輸入新觀念;
第二,闡釋學(xué)、接受理論與比較文學(xué)?,F(xiàn)代闡釋學(xué)關(guān)于理解的普遍性、歷史性和創(chuàng)造性的一系列原則,無論是在比較文學(xué)視野的開拓,還是在具體作品的解讀方面,都提供了值得重視的探討方法。闡釋學(xué)的成功發(fā)展直接催生了接受美學(xué)。接受研究從接受者的角度逆向思維,將以往單向的研究過程變成雙向的研究過程,形成了二維平面的開放性的思維方法。它不僅彌補了影響研究理論與實踐的不足,而且為拓寬比較文學(xué)研究空間進一步奠定了基礎(chǔ);
第三,文化相對主義與跨文化文學(xué)研究。文化相對主義以相對主義的方法論為基礎(chǔ),認(rèn)為每一種文化都會產(chǎn)生自己的價值體系,任何一種行為,如信仰、風(fēng)俗都只能用它本身所從屬的價值體系來判斷。它主張文化共處的基本原則,即“和而不同”,反對歐洲霸權(quán)主義和一元論。文化相對主義影響下的比較文學(xué)將會向以下四個方面發(fā)展:一,異質(zhì)文化之間,文學(xué)的互補、互證、互識;二,比較文學(xué)向總體研究發(fā)展;三,比較文學(xué)研究將更加深入文化層次;四,跨學(xué)科文化研究將更加受到重視。
《簡明比較文學(xué)原理》和《比較文學(xué)》作為國內(nèi)有代表性的比較文學(xué)教科書,在對待文學(xué)與文化關(guān)系的問題上同中見異:相同之處,皆認(rèn)為比較文學(xué)研究離不開文化及文化研究;不同之處,《簡明比較文學(xué)原理》從文化的一般意義角度探討作為文化組成部分的文學(xué)研究對文化的承載與超越,《比較文學(xué)》則從當(dāng)代文化理論與比較文學(xué)的關(guān)系入手,探討學(xué)科對文化理論的批判與接收,進而拓寬學(xué)科領(lǐng)域,促進比較文學(xué)的長遠(yuǎn)發(fā)展??偠灾?,比較文學(xué)是以比較文化和文化研究為基礎(chǔ)的文學(xué)研究,而“比較文化”和“文化研究”則為比較文學(xué)發(fā)展提供了新的研究方法和長足動力。
[1]樂黛云,陳躍紅,王宇根,張輝.比較文學(xué)原理新編[M].北京:北京大學(xué)出版社,1998:5.
[2]孟昭毅,黎躍進,郝嵐.簡明比較文學(xué)原理[M].北京:北京大學(xué)出版社,2010:180.
[3]陳惇,孫景堯,謝天振.比較文學(xué)[M].北京:高等教育出版社,2007:269.