古傲狂生
馬和虎有關(guān)的詞語(yǔ),馬虎最為典型。兩個(gè)表示動(dòng)物的名詞湊到一起就成了一個(gè)形容詞。馬虎是怎么來(lái)的呢?
說(shuō)法一:宋朝有位畫(huà)家一次剛畫(huà)了個(gè)虎頭,有人來(lái)請(qǐng)他畫(huà)馬,他便順手畫(huà)了個(gè)馬身。來(lái)人問(wèn)這是什么,他答:“馬馬虎虎?!比思易匀徊灰桶旬?huà)掛在家里。大兒子來(lái)問(wèn),他說(shuō)是虎;小兒子來(lái)問(wèn),他說(shuō)是馬。大兒子去打獵,錯(cuò)把人家的馬當(dāng)老虎射死了。小兒子出門見(jiàn)虎,以為是馬,要去騎,結(jié)果被咬死了。畫(huà)家既要賠錢,又要辦喪事,悔恨之余,把畫(huà)燒了,還寫(xiě)了首打油詩(shī)自責(zé):“馬虎圖,馬虎圖,似馬又似虎,長(zhǎng)子依圖射死馬,次子依圖喂了虎。草堂焚毀馬虎圖,奉勸諸君莫學(xué)吾?!?/p>
說(shuō)法二:出自《聊齋志異》,說(shuō)的是楚中(今湖北)有農(nóng)人放牧牛犢,有驛馬經(jīng)過(guò),牛犢誤以為是老虎,就沖過(guò)去把驛馬給頂死了。
這兩個(gè)說(shuō)法都屬軼事趣聞,不可信。筆者覺(jué)得馬跟虎結(jié)緣,很可能是古人在戰(zhàn)場(chǎng)上想借老虎的威風(fēng)。春秋時(shí),就有過(guò)給拉戰(zhàn)車的馬披上虎皮以嚇走敵軍的戰(zhàn)例。這種戰(zhàn)術(shù)后世也有許多人模仿,像明成祖征安南,對(duì)陣安南象軍,明軍就給戰(zhàn)馬披上畫(huà)好的虎皮、獅皮,震懾戰(zhàn)象。古代稱夜壺為虎子,以其形狀似虎而得名。到了唐朝,唐人為避唐太祖李虎的諱,改稱虎子為馬子。
有人會(huì)問(wèn):為何是馬,而不是其他動(dòng)物呢?譬如成語(yǔ)中有照貓畫(huà)虎和畫(huà)虎不成反類犬,貓和狗似乎就很合適嘛。的確,不過(guò)貓和狗體型太小,不威風(fēng)。然而馬就不同了,它是古人熟悉而依賴的動(dòng)物。也許,在古人的思維里,馬和虎才是最佳拍檔呢。endprint