楊 敏
(四川師范大學(xué) 基礎(chǔ)教學(xué)學(xué)院,四川 成都 610066)
美國華裔女性文學(xué)作為一門獨立自足的新學(xué)科開辟了美國文學(xué)新領(lǐng)域。20世紀(jì)70年代,美國華裔女性作家黃玉雪、湯亭亭、譚恩美、任碧蓮以及伍慧明等感受到了來自族裔以及男權(quán)的雙重壓迫,但她們通過自己的不懈努力和不同時期的話語策略成功地在白人文化占主流的美國文壇占據(jù)了一席之地。這些當(dāng)代美國華裔女性的創(chuàng)作以多元視角豐富了我們對美國華裔女性認(rèn)知方式的看法和理解,美國華裔女性文學(xué)的興盛為美國亞裔研究、美國亞裔文學(xué)的發(fā)展與繁榮作出了非凡的貢獻(xiàn)。從文化和詩學(xué)語境層面,對美國華裔女性作家的文學(xué)創(chuàng)作進行全方位的解構(gòu),目的是挖掘她們的文學(xué)作品中更深刻的表達(dá)內(nèi)涵,以探尋人類共同的精神家園。以此為基礎(chǔ),本文試圖對華裔女作家文學(xué)創(chuàng)作中的女性形象特質(zhì)進行解讀,從而揭示出深嵌于美國華裔女性作家作品之中的社會及文化結(jié)構(gòu),以理解將這些作品塑造成形的敘事和藝術(shù)實踐,并最終闡明美國華裔女性作家筆下的身份尋求過程之中的混同與融合趨勢。
文化身份一直是處在中美兩種文化之間發(fā)展的華裔文學(xué)的永恒主題。美國華裔女性生長在美國,血液中又有著兩千多年中華文化的背景,這種雙重性的特點極易引起兩種文化或兩個世界之間的分裂和沖突。而在其中,美國的華裔婦女受到兩種文化夾擊的程度更重,在中國倫理文化和美國主流文化相融相斥的過程中,她們不斷地完善自我和尋求自我認(rèn)同。我們知道,民族文化是以民族、國家為根本框架的,具有地理上的意義。美國華裔女性步出原有的民族國家體系而生活于美國,但“依母臍帶”仍然使其存續(xù)原有的母體文化,長期生活于美國又使其適應(yīng)于美國文化,而美國又是一個移民國家,因此,華裔女性們身上就不可避免地具有多鐘文化屬性。[注]蔡青:《華裔女性文學(xué)身份探尋的文化闡釋——以美國華裔女性為例》,《社會科學(xué)家》2011年第4期。當(dāng)前世界正處于全球性的文化轉(zhuǎn)型期,作為中國人文學(xué)中一個獨具魅力的群體,美國華裔女作家作品的存在和發(fā)展具有其深遠(yuǎn)的文化意義。
美國華裔女作家因為其特殊的成長環(huán)境和作為女性的敏銳眼光,她們發(fā)現(xiàn)了所有在美的華裔女性所面臨的一個最困擾的問題,那就是陷入身份含糊不清、不被認(rèn)可的狀態(tài)。于是在她們的筆下,我們可以看到許多華裔女性形象的悲慘遭遇,以及她們對追求幸福的強烈渴望。美國華裔女作家通過文學(xué)作品來表達(dá)他們的身份認(rèn)同與藝術(shù)追求。無論她們是崇尚“美國化”,還是回歸中國的傳統(tǒng)文化,其作品中隨處可見身處“世界之間”的華裔美國女性面對“身份”問題時棄嬰般的痛苦掙扎。為此,她們竭力重塑華裔美國女性歷史,構(gòu)建華裔美國女性光輝美好的未來。她們的作品對于華裔美國女性重新認(rèn)識自己的祖先、增強民族自信心和自豪感具有重要作用。華裔美國女性面對帝國主義的內(nèi)部殖民和男權(quán)社會的雙重壓迫,處于雙重邊緣化的境地。但隨著被殖民女性的逐漸覺醒,她們終于發(fā)出自己的聲音,對殖民主義進行抵抗和顛覆,積極地建構(gòu)多元文化語境下華裔女性的文化身份。
美國華裔女性的身份迷失既與民族國家體系下的父權(quán)有關(guān),同時也與美國強勢文化所灌輸?shù)摹胺N族自憎”有關(guān);美國華裔女作家們在再現(xiàn)華族文化時,復(fù)制了美國強勢文化的“東方主義”凝視,在執(zhí)著于女性主義斗爭的過程中,歪曲或背離了自己的族裔性,最終沒有形成獨立完整的華裔美國女性身份。其中以劉綺芬、譚恩美、湯婷婷和林玉玲為代表的當(dāng)代北美華裔女作家就屬于這一類型,她們以英語或法語為創(chuàng)作語言,借助母女關(guān)系的鏡像設(shè)置,在創(chuàng)作中表現(xiàn)出自覺的視覺批判意識,顯示了反男權(quán)、反東方主義、反他者化的鮮明立場。但是,北美華裔女作家在借“看母親”追求自主性時,內(nèi)化了西方女權(quán)主義的強勢話語,將東方女性再度“他者化”,也暴露了華裔女性寫作的局限性。美國華裔女作家雖然在文學(xué)上取得了非凡的成就,贏得了贊賞,獲得了一系列的榮耀。但是在這些榮耀的背后,卻存在著尷尬的文化僵局。她們?yōu)榱隧槕?yīng)女性主義的潮流,確立女性主體意識,改寫了中國傳統(tǒng)文化,揭露和批判了舊中國封建禮教對婦女的迫害;把華裔男人描寫成了殘忍、低能、只會欺負(fù)本族裔女性的形象,這一切遭到了男性主體意識的對抗和華裔男性作家的強烈批評。
人生在世,總要努力構(gòu)建與眾不同的身份。因而,尋求身份便成為當(dāng)代美國華裔女性作家進行文學(xué)創(chuàng)作時熱衷的一個主題。處于種族和性別雙重邊緣的美國華裔婦女如何探尋她們的族裔身份和性別身份成為美國華裔女作家關(guān)注的對象。[注]劉志芳、郭靜怡:《當(dāng)代美國華裔女性自傳體小說與文化批評》,《社會科學(xué)家》2010年第7期。譚恩美是當(dāng)今美國文壇頗為引人注目的一位華裔女作家。她的成名作《喜福會》由十六個相互連貫的小故事組成,《喜福會》是以描寫邊緣文化為基本特征的名篇佳作。譚恩美以自己作為邊緣人的親身體驗,用敏銳的洞察力和高超的寫作技巧對書中四對美籍華裔母女進行了生動細(xì)膩的描寫,揭示了她們復(fù)雜而矛盾的心態(tài)。小說文本通過移民美國的四位母親和她們在美國土生土長的女兒們對中國語言、文化、價值觀念和思維模式的傳承顯示出華裔女性追尋中華民族身份認(rèn)同的精神之旅。小說通過“母親”與“文化”的文化隱喻,以及母女關(guān)系背后的文化斗爭,揭示了美國華裔女性在種族、性別夾縫中所面臨的艱難處境,進一步揭示出美國華裔女性在主體建構(gòu)中身份的矛盾與迷失,為美國華裔女性身份抗?fàn)幍於藞詫嵉幕A(chǔ)。
刻板形象是指人類對于某些特定類型人、事、物的一種概括的看法??贪逍蜗蟠蠖嗍秦?fù)面的先入為主的,并不代表這個類型的人、事、物都有這樣的特質(zhì)。而美國華裔女性的刻板形象是西方霸權(quán)的一種表現(xiàn),它的目的就是為了強調(diào)西方的優(yōu)越性和東方少數(shù)民族的邊緣化。眾所周知,美國是一個種族成分較為復(fù)雜的多民族移民國家,在以英裔白人主流文化占主導(dǎo)地位的國度里,由有色人種構(gòu)成的少數(shù)族裔處于從屬地位和社會的邊緣地帶。[注]蔡青、徐曼:《跨越與協(xié)商——美國華裔女性自傳體書寫研究》,《外語教學(xué)》2010年第4期。隨著種族平等和性別平等的呼聲越來越強烈,美國華裔女性作家用自己的創(chuàng)作表達(dá)了對種族身份認(rèn)同的訴求,逐漸走出邊緣,形成了美國華裔女性文學(xué)獨特的創(chuàng)作傳統(tǒng),使人們得以從多維角度挖掘和探索人類生存意義的復(fù)雜性。
賽義德將東方主義發(fā)展的軌跡和東西方之間的關(guān)系作了深刻的分析,指出學(xué)者與作家們在建構(gòu)與強化東方主義中作出了“貢獻(xiàn)”。在今天,某些西方人一方面仍然抱著他們亙古以來的偏見——東方人是不講科學(xué)、迷信、非理性、愚昧、幼稚的;另一方面還利用媒體和其他手段來強化東方文化的“他者”形象,從而造成刻板印象下的華裔女性自卑形象。譚恩美在《喜福會》中塑造的第二代華裔女兒身上,都不同程度存在著因為將刻板印象內(nèi)化而形成的自卑?!断哺访枋隽巳A裔美國女性在中美兩種文化相互碰撞、相互交匯的過程中對其身份構(gòu)建的心路歷程,從而解構(gòu)父權(quán)制,并構(gòu)建人與自然和諧共存的理想世界。[注]劉心蓮:《論美國華裔女性寫作的文類特征》,《當(dāng)代文壇》2006年第6期?!白员啊敝皇沁@些生活在美國的華裔女性在種族歧視下產(chǎn)生的表面失衡,而究其根本原因則是族裔身份的迷失。譚恩美試圖通過描述處于夾縫狀態(tài)的華裔女兒們最終在母親的鼓勵下建立自信、走出自卑的情景。她作品中的這幾位華裔女兒形象盡管有落入刻板印象窠臼之處,卻是作者基于真實生活所獨創(chuàng)的新華人形象,而且面對美國主流文化龐大的霸權(quán)話語,這種獨創(chuàng)本身就是一種“反話語”[注]陳愛敏:《論美國華裔女性文學(xué)中呈現(xiàn)的中國文化》,《外國文學(xué)研究》2005年第6期。。再如《千金》,它是華裔美國作家林露德的第一部傳記體小說,塑造了一位早期進入美國西部的華人女性開拓者。女主人公臘露自尊自愛、堅毅剛強,她的一生坎坷曲折,她的精神貴逾千金。這部小說中對美國華裔女性作家在美國文學(xué)界的困境,及其身份從“無聲—有聲”的轉(zhuǎn)變,最終獲得聲音這一系列的變化而不斷獲得學(xué)術(shù)界的關(guān)注。
美國華裔女性文學(xué)以對身份認(rèn)同與“他者”地位的拆解為創(chuàng)作主題,致力于揭示美國華裔女性在宿主文化圈里所遭遇的西方白人男權(quán)主流文化的排斥與壓制。美國華裔女性通過其特有方式打破沉默,贏得自己的話語權(quán),美國華裔女性文學(xué)的盛行對于華裔女性的刻板化印象起了滲透、抵抗甚至顛覆作用。美國華裔女性作家從自身經(jīng)歷出發(fā),在她們的文本中,通過描寫各類疾病,折射出創(chuàng)作主體對歷史、文化以及人類生存狀態(tài)等多方面的反思。揭示了處在男權(quán)社會與主流文化雙重壓迫下他者地位的女性所受到的身心摧殘與傷害;這不僅體現(xiàn)了華裔女性對種族歧視和性別歧視的雙重反抗意識,更體現(xiàn)了后學(xué)語境下女性對自我身份超越性別、超越階級、超越種族的執(zhí)著探尋。如林小琴的戲劇《苦甘蔗》為我們再現(xiàn)了一段華裔在美國的歷史,也呈現(xiàn)了真實的、同以往刻板形象截然不同的華裔女性形象。
文化差異是永久的命題,用文學(xué)的方式詮釋一種賴以生存的文化融合模式,美國華裔女性文學(xué)書寫在某種意義上既反映了傳統(tǒng)的女性主義思想,表現(xiàn)生活在中西方不同文化環(huán)境中母女兩代人所受到的男權(quán)制的迫害,同時又體現(xiàn)了新時代女性的新面貌。這些華裔女性作家們借助對兩性之間從沖突走向融合過程的書寫,反映出不同國家、民族、文化之間相處應(yīng)具有的態(tài)度,在某種意義上體現(xiàn)出后現(xiàn)代女性主義的追求。
種族主義與女性主義影響下的文化碰撞是美國華裔文學(xué)中的一種必然存在。不同于美國華裔男性作家強調(diào)相異文化主體間的硬性沖突,華裔女性文學(xué)則對不同文化表現(xiàn)出一種接受吸納、兼收并蓄、融合共生的期望。這是華裔女性作家獨特的視角和時代潮流共同孕育的一種文化、族裔新態(tài)度[注]薛小惠:《語言就是力量——從〈女勇士〉看一位華裔美國女性的身份尋求》,《外語教學(xué)》2010年第1期。。從后殖民女性主義看,《接骨師之女》中的“失語”和“文化認(rèn)同”問題,在異質(zhì)文化下第三世界女性從“失語”到發(fā)出自己的“聲音”,這是一種自我認(rèn)同以及文化認(rèn)同的過程,在這一過程中兩種文化逐步達(dá)到融合。《華女阿五》主要描述一位華裔女性是如何通過自身的努力逐漸由社會邊緣躋身主流社會的。在對待中美文化方面,主人公經(jīng)歷了從對立走向和解的漸進過程,代表著中國文化的父母對美國文化的排斥也因女兒取得的成就而逐漸淡化,乃至融合?!叭A女阿五”打破了美國主流社會對華裔女性的偏見,沖出了唐人街父權(quán)制的天羅地網(wǎng)而在事業(yè)上取得成功,在人格上獲得獨立,這對于在美國文化中被壓制、被妖魔化的華裔女性而言,“華女阿五”的形象提供了具體而存在的文本,可以積極建構(gòu)美國文化的華裔女性形象。美國華裔女性必須要與華人在美國社會的失語癥以及女性在華裔社會的失語癥做斗爭。也就是說,美國華裔女性作家從自身經(jīng)歷出發(fā),在她們的文本中,通過描寫各類疾病,折射出創(chuàng)作主體對歷史、文化以及人類生存狀態(tài)等多方面的反思。揭示了處在男權(quán)社會與主流文化雙重壓迫下他者地位的女性所受到的身心摧殘與傷害;這不僅體現(xiàn)了華裔女性對種族歧視和性別歧視的雙重反抗意識,更體現(xiàn)了后學(xué)語境下女性對自我身份超越性別、超越階級、超越種族的執(zhí)著探尋。
湯婷婷作為美國華裔女性文學(xué)的先鋒和“女勇士”,她率先運用中國文化資源進行華裔情感表述,在她的作品里,女性意識更是契合了盛行于美國社會的女權(quán)主義和多元文化思潮,順應(yīng)女性主義的潮流,確立女性主體意識,改寫了中國傳統(tǒng)文化,揭露和批判了舊中國封建禮教對婦女的迫害。[注]王健、王軍:《評美國華裔女性小說家的女性主義寫作》,《國外理論動態(tài)》2009年第11期。湯亭亭的首部小說《女勇士》是一部自傳體小說,以“講故事”的形式將敘述者游移在現(xiàn)實與幻想、中國與美國、過去與現(xiàn)代之間,描寫了華裔女性在兩種文化、兩個世界之中的困惑、無奈與掙扎,同時把中國歷史傳說中的花木蘭和蔡琰樹為自己的榜樣,為自己作為華裔在美國這個移民社會確立了身份定位:融入美國文化,戰(zhàn)勝性別歧視和種族歧視,做出自己的業(yè)績,成為新時代的女權(quán)主義勇士。通過極富想象力的虛構(gòu)與簡潔的白描手法,展示了一個生活在美國唐人街華人圈中的小女孩的童年生活及她周圍女性的現(xiàn)實生活,體現(xiàn)了華裔女性主體意識的覺醒。故事中流露著華裔女性血液里的果敢與擔(dān)當(dāng),以及后來融入美國社會的蛻變過程,刻畫了華裔婦女反抗父權(quán)、種族等壓迫和抑制的偉大形象。在這部小說中,女主人公們不再抱怨她們的從屬地位或者不平等對待,而是更多地關(guān)心如何成為一個新的華裔女性,并且成為真正意義上的華裔女性?!杜率俊繁砻髁穗p重族裔身份和雙重文化背景的華裔女性在尋找個人身份位置時所付出的艱辛和努力;湯亭亭所塑造的華裔女性形象既是她自身的真實寫照,更是華裔女性成長艱辛的真實寫照;湯亭亭的《女勇士》既表達(dá)了她的女權(quán)主義思想,更加表達(dá)了為她們爭取話語權(quán)的渴望,以及在跨文化、跨國界、跨民族的基礎(chǔ)上和諧相處、平等交流的愿望。在華裔美國女性身處“男權(quán)中心話語”和“白人霸權(quán)話語”的雙重壓迫之中的語境下,《女勇士》以獨特的語言和敘事方式對男權(quán)話語進行了直接的批判,打破了女性沉默無言的狀態(tài),并通過對傳統(tǒng)故事的巧妙改寫,顛覆了白人話語中華人女性的刻板印象,重塑了華裔美國女性的自我。《女勇士》中花木蘭的形象反映了第一世界女性主義追求性別平等的旨趣,體現(xiàn)了混合基督教善惡論的美國地緣政治意識,而富有異國情調(diào)的故事背景則襯托出花木蘭東方“他者”形象?!吨袊小穭t是湯婷婷的代表作,無論在通俗文學(xué)市場還是在嚴(yán)肅的學(xué)術(shù)研究中都令人矚目。湯婷婷在講述一批中國早期移民在美國艱辛的生存故事的同時,將筆下主人公沉默無語的描寫貫穿全書的始終。作者通過這批中國早期移民尷尬的生存經(jīng)歷,著重揭示了沉默在該書中所蘊含的種族歧視和性別歧視的雙重象征意義。
20世紀(jì)的女權(quán)主義以強烈的性別色彩和主體意識為婦女謀求解放,但是其單一的白人中產(chǎn)階級女性立場卻導(dǎo)致了女性主義思想的分化。與西方經(jīng)典女性主義強調(diào)性別作為女性主體性的唯一要素不同,美國華裔女性作家認(rèn)為,不僅性別,而且種族、文化、階級等諸多因素都參與了女性主體建構(gòu)。[注]鄭光銳:《雙重文化下自我認(rèn)同的嬗變軌跡——當(dāng)代美國華裔女性作家作品中男性形象解讀》,《社會科學(xué)輯刊》2011年第5期。長期以來,美國華裔女性遭受本族在內(nèi)的所有男性的壓迫,同時也受到包括白人女性在內(nèi)的所有白人的歧視。她們被雙重邊緣化,面臨自我身份的危機。這種語境促使美國華裔女性文學(xué)在美國白人主流社會和男權(quán)制社會的雙重壓迫下,通過女性特殊的視角和女性獨特的敘事手法,重構(gòu)美國華裔女性的性別身份和文化身份。
美國華裔女性文學(xué)中的文本對象不僅宣揚了古老神秘的中國文化,借以表達(dá)作者們自己的強烈意愿,同時也給美國文學(xué)注入了新鮮血液。在美國文化這個“色拉碗”中成功地嵌入中國的元素。從美國華裔早期女作家艾迪絲·茂德·伊頓姐妹開始追溯,對黃玉雪、湯亭亭、譚恩美和任碧蓮等女作家作品的文本策略作歷時解讀,充分顯示華裔美國女作家在以文學(xué)實現(xiàn)其性別、族裔身份重建的過程中,文學(xué)場內(nèi)、外動力機制對華裔女性文學(xué)發(fā)展的推動作用。來自幾代華裔女性作家筆下的故事,用不同的方式組合在一起,形成了一部有著復(fù)調(diào)特征的文本。正是這種復(fù)調(diào)結(jié)構(gòu),讓不同背景下的華裔女性在美國白人社會里用大合唱的方式發(fā)出了強大的聲音。在雙重文化處境里,這些華裔女作家在經(jīng)歷與異族文化沖突和磨擦過程之后,如何擷取中西文化上的特點來適應(yīng)美國情境和完成女性主體認(rèn)同的建構(gòu)就成了她們作品中的創(chuàng)作主題[注]蒲若茜、饒芃子:《華裔美國女性的母性譜系追尋與身份建構(gòu)悖論》,《外國文學(xué)評論》2006年第4期。。即在特定復(fù)雜的多元異質(zhì)文化背景下只有通過和解和理解,華裔女性才能實現(xiàn)自我身份的建構(gòu),我們以譚恩美的自我身份構(gòu)建為例加以分析。
美國華裔作家譚恩美在美國和中國都有著廣泛的影響,她的作品不僅反映了美國華裔的生活體驗,也參與構(gòu)建了美國華裔文化,深受不同族裔、年齡及文化教育背景的讀者的喜愛,在當(dāng)代美國華裔文學(xué)研究中占據(jù)著特殊而重要的位置。譚恩美的小說《喜福會》發(fā)表以來影響巨大,掀起了華裔美國文學(xué)的又一次高潮?!断哺分械娜A裔女性,無論是從中國移民到美國的母親們,還是在美國出生長大的女兒們都被中國文化和美國文化雙重邊緣化了。她們處在兩種文化的罅隙中,帶有尷尬的雙重“他者”身份。在該小說中譚恩美以獨特的筆調(diào)向讀者展示了華裔美國女性母女兩代人在男權(quán)社會、中美兩種文化沖突融合中對自己獨特身份的認(rèn)識,最終認(rèn)識到東方/西方、自我/他者的二元對立是確立華裔女性移民自我身份的最大障礙,只有消解東西方二者之間的文化對立才能建構(gòu)華裔女性的獨特自我身份:將自我身份建構(gòu)為聯(lián)接?xùn)|西方文化,不排斥任何一方、促進二者的融合。這對于移居美國的第一和第二代華裔女性來說具有普遍性意義。[注]閻瑾、杜軍:《東西方文化碰撞中的身份構(gòu)建——美國華裔女性文學(xué)研究》,《求索》2012年第3期?!断哺吠ㄟ^不同側(cè)面、角度描述了四對華裔移民母女的生活經(jīng)歷,展現(xiàn)了在多元文化沖突與并存的美國社會背景下華裔女性移民對于自我身份認(rèn)定的疑慮,彷徨,反思,認(rèn)定以及最終的情感歸屬。四位母親作為第一代華裔移民,早期的中國成長生活經(jīng)歷與后來的美國生活環(huán)境構(gòu)成強烈反差,使其時常對自我身份認(rèn)定產(chǎn)生種種疑慮彷徨甚至危機。同時,作為中國傳統(tǒng)文化和意象的代表,四位母親又在平時生活的點滴中對各自的女兒無意識地帶來各種中國式的文化熏陶和影響。作為第二代華裔移民,她們的女兒們同樣經(jīng)歷著多元文化沖擊帶來的彷徨、疑惑,也像她們的母親一樣需要在不同的人生經(jīng)歷諸如愛情、婚姻、子女等問題上重新尋求自我身份認(rèn)定的答案和情感的最終歸屬。小說結(jié)尾以開放式的結(jié)構(gòu),通過描述其中一位女兒最終在中國和失散多年的姐妹重逢團聚,深情表達(dá)出華裔女性在自我身份認(rèn)定中強烈的中國式情感歸屬,更加深刻詮釋出華裔女性移民體內(nèi)那無法割舍的故國情結(jié)。
美國文化中有關(guān)“沉默”的種族中心和邏各斯中心主義的觀點給跨越兩種文化的華裔美國人帶來心靈的沖擊和陣痛。美國華裔女性同樣曾經(jīng)經(jīng)歷過,也正在經(jīng)歷著聲音的政治,而這正是貫穿美國華裔女性寫作的主題之一。為了追索自我身份的認(rèn)同,她們通過寫作挖掘歷史,重塑歷史,在各種強迫禁聲的強大壓力下最終發(fā)出自己的聲音。美國華裔女作家在文本創(chuàng)作過程中,通過女性特有的視角和言說方式,在異質(zhì)文化語境中探索了少數(shù)族裔自我身份問題,突破了傳統(tǒng)的窠臼,實現(xiàn)了對傳統(tǒng)華裔女性文學(xué)的繼承與超越,為華裔女性文學(xué)的發(fā)展增添了力量。