◎高 磊
試論老舍作品語言的幽默藝術(shù)
◎高 磊
作為我國現(xiàn)代著名作家的老舍,其作品語言所蘊(yùn)含的幽默特性,讓其成為著名的語言幽默大師。在這位文學(xué)巨匠的作品中,其獨樹一幟的語言風(fēng)格特色,幽默生動的作品語言運(yùn)用,對我國文學(xué)界乃至世界文學(xué)界有著重要的影響。本文從語言信息量和修辭方法兩個角度,對老舍作品語言的幽默藝術(shù)進(jìn)行闡述,讓讀者感受老舍的幽默藝術(shù)。
老舍作品 語言文學(xué) 幽默藝術(shù) 研究分析
“幽默是一種心態(tài)……嬉皮笑臉并非幽默;和顏悅色,心寬氣朗,才是幽默?!边@是老舍幽默藝術(shù)的精髓,也是老舍對幽默藝術(shù)理解的濃縮。本文從語言信息量和修辭方法兩個角度對老舍作品語言的幽默藝術(shù)進(jìn)行闡述,讓讀者了解老舍作品語言幽默藝術(shù)如何制造,如何達(dá)到幽默效果,最后讓讀者了解學(xué)術(shù)界對老舍作品語言的幽默藝術(shù)所持的不同態(tài)度。
語言是人與人之間交際和信息傳遞的工具。在信息傳遞中,語言是作為信息代碼出現(xiàn)的,傳遞過程中信息量有大有小,老舍正是在充分運(yùn)用信息傳遞中對信息量的調(diào)整,來賦予作品語言幽默藝術(shù)。
1.多余語言的妙用
“你趕緊跑,到后門里貼戲報子的地方把那張有我的名字的報子揭下來!……明白不明白?……辦得了辦不了?”這是老舍《趙子曰》中的一段話。這段話表達(dá)的意思就是,趙子曰讓旅店伙計去把帶有他的名字的報子揭下來!之所以老舍用多余的信息量來闡述,充分表現(xiàn)出趙子曰在“獻(xiàn)演成功”后得意忘形的心態(tài),讓讀者能夠聯(lián)系全文來看到趙子曰不思學(xué)習(xí)與“獻(xiàn)演成功”后得意忘形的對比,從而產(chǎn)生幽默效果。
2.有意減少語言信息量
“回家把弟妹接來。她也許不是你理想中的人兒,可是她是你的夫人,一個真人,沒有您那些《聊齋志異》!”這是老舍《正紅旗下》的一句話。這句話充分表達(dá)了張大哥對同事老李婚姻問題的不滿,通過“聊齋志異”四個字來提醒老李不要拈花惹草,通過減少信息量來達(dá)到幽默效果。
1.歇后語的使用
老舍的作品《方珍珠》中,有運(yùn)用歇后語來增添語言的生活氣息和幽默性,“光有嗓子,不入弦,還不是猴兒拿虱子,瞎掰?”
2.夸張手法的使用
所謂的夸張手法,即通過夸大來展現(xiàn)某一事物或者事物的某一面??鋸埐⒎腔恼Q無稽,是運(yùn)用無限放大的形式來展現(xiàn)事物的矛盾性。在老舍的作品中,夸張手法的使用多用來否定反面現(xiàn)象,如《趙子曰》中,“十萬八千毛孔,個個像火車放汽似的,颼颼的往外射涼氣”,來夸張的展現(xiàn)趙子曰懊喪的狀態(tài),讓人讀來捧腹大笑。
3.比喻的使用
“像噴過火的火山掩映在紅云赤霞里似的”“夫婦是樹,兒女是花……”這是老舍分別在自己的作品《離婚》和《我這一輩子》中,用比喻的手法來表現(xiàn)人物形象,把趙姑父喝醉時的笑臉比作火山,把夫婦比作大樹,兒女比作花朵。所用比喻無不生動、具體、形象和幽默。難怪老舍在談到比喻手法的運(yùn)用時說:“比喻是生活知識的精巧聯(lián)想。在生活中沒有仔細(xì)的觀察、廣泛的注意,這種聯(lián)想便無從得頭?!笨梢娖溥\(yùn)用比喻手法的嫻熟。這種嫻熟是建立在老舍對生活仔細(xì)的觀察和體會中,對生活細(xì)節(jié)的注意中,而且老舍的這種比喻非常的奇特,其濃厚的生活氣息和奇特的聯(lián)想,讓老舍作品中的比喻往往給讀者不一樣的感受,突兀出現(xiàn)卻不失嚴(yán)謹(jǐn)嚴(yán)肅。
4.巧用比擬
老舍作品《牛天賜傳》中寫道:“一直到年底,……《三字經(jīng)》走得很慢,可是天賜得到好多知識?!崩仙徇@種擅于把人比作物或把物比作人的比擬手法的巧用,使得作品語言更顯滑稽幽默,增添笑料。
針對老舍作品中所運(yùn)用信息量的增減和修辭方法的妙用來增添作品語言幽默藝術(shù)特色的做法,學(xué)術(shù)界對此有著褒貶不一的評價,批判和贊成態(tài)度各執(zhí)一詞,各抒己見。批判老舍幽默的學(xué)者認(rèn)為,老舍的幽默字樣過于堂皇、過多夸張的運(yùn)用容易讓作品人物失去個性以及過多使用顯得極為不必要。綜合來說,持批判態(tài)度的學(xué)者認(rèn)為老舍作品語言幽默特色突出,但同時正是由于這些幽默特色而敗壞了讀者的興致。
持贊成老舍作品語言幽默特色的學(xué)者則認(rèn)為,老舍作品語言的幽默正如老舍在《談幽默》一文中所闡述的那樣,是正在的幽默,老舍的幽默與時人幽默最不同的地方就是,此幽默為智者發(fā)自內(nèi)心,和顏悅色的幽默,而非世人的惡意幽默。認(rèn)為這是老舍幽默的可愛和可敬之處。
無論學(xué)術(shù)界對老舍作品語言的幽默藝術(shù)爭論的重點在哪,爭論激烈程度如何,這些都顯得不重要,重要的是,從論述中可以看出,老舍作品語言中幽默藝術(shù)風(fēng)格已成為其作品創(chuàng)作的重要特色,這毋庸置疑。
[1]張清常.北京話化入普通話的軌跡.語言教學(xué)與研究,1992年第4期.
[2]樊駿.認(rèn)識老舍.文學(xué)評論,1996年第6期.
[3]老舍.什么是幽默.北京文藝,1956年3月號.
[4]老舍.老舍幽默詩文集序,曾廣燦、吳懷斌.老舍研究資料(上)第517頁,北京十月文藝出版社,1985年月第一版.
(作者單位:北華大學(xué)師范分院)
(責(zé)任編輯 馮雪峰)