夏瓊英
20世紀(jì)80年代初,我們益陽十余名文化同仁成立編委會(huì),開始二十四史中的前四史《史記》《漢書》《后漢書》《三國志》的注譯和出版工作。時(shí)至1985年初,《史記注譯》已經(jīng)完稿,我們想請(qǐng)時(shí)年87歲高齡的家鄉(xiāng)史學(xué)家、曾任全國人大常委會(huì)副委員長的周谷城題寫書名并作序。于是,編委會(huì)指派歐陽俊、張烈、龔浩康、李明章和我一同赴京拜訪周老。
那是1985年8月15日,我們于上午9點(diǎn)來到周老的住處。由于事先有預(yù)約,周老及夫人早在門前迎候。在客廳坐定后,我把從家鄉(xiāng)帶來的一點(diǎn)伴手禮(一包銀魚絲和一包卜辣椒)和一本《張儀傳》贈(zèng)送給周老。我與周老是小同鄉(xiāng),當(dāng)我向他介紹我的老家在益陽人民大垸時(shí),周老可高興了,馬上說:“我的老家是人民大垸汾湖洲?!边@時(shí),我感到自己與周老的距離更近了。
接著,張烈向周老詳細(xì)介紹了我們編撰《史記注譯》的情況,也談了續(xù)編其他三史注譯本的打算。周老仔細(xì)聽著,不時(shí)點(diǎn)點(diǎn)頭,顯露出興奮和肯定的神情。聽完我們想請(qǐng)其題寫書名及作序的要求,周老馬上走進(jìn)書房為《史記注譯》題寫了書名。我們都被周老弘揚(yáng)中華文化的崇高精神所感動(dòng),表示一定要完成好注譯前四史這一歷史文化工程。會(huì)見即將結(jié)束,我們提出要與之合影,周老欣然同意,并且笑呵呵地說:“我是一副丑相?。 敝芊蛉私舆^相機(jī),“咔嚓”一聲,為我們留下了一個(gè)永久的記憶。這張相片至今珍藏在我們的相集里?!妒酚涀⒆g》正式付印出版前,周老寫來了《史記注譯序》。他在《序》中寫道:“我們祖國的古代文化遺產(chǎn),如果完全不能為今人所接觸,那便等于沒有。所發(fā)生接觸的辦法,只有兩個(gè):或則提高閱讀古漢語的能力,或則把古漢語譯成現(xiàn)代文。由曹日升等同志編撰的這部《史記注譯》,無異于用現(xiàn)代文著的《史記》,最便于讀者;對(duì)一般讀者閱讀古籍有幫助,對(duì)發(fā)揚(yáng)光大古代文化遺產(chǎn)更有功勞。是一部好書?!?/p>
在周老的鼓勵(lì)和幫助下,我們續(xù)編的《漢書注譯》于1995年完稿,周老又高興地為之題詞:“《漢書注譯》既便閱讀,更可提高愛國精神。”此后,他還應(yīng)我們的請(qǐng)求,分別為《后漢書注譯》《三國志注譯》題寫了書名?,F(xiàn)在,《前四史全著全譯》已經(jīng)排印,即將出版。
睹物思人,周老雖已離我們而去了,但他那熱愛、弘揚(yáng)祖國文化遺產(chǎn)的崇高精神和關(guān)心、支持后代人開展史學(xué)研究的無私品格卻長留我們心中,并將鼓舞和激勵(lì)我們繼續(xù)向史學(xué)注譯出版進(jìn)軍。