∷陳德彰
中國何時成為世界頭號經(jīng)濟體(the world’s number one economy)是在過去十幾年經(jīng)常被提及的一個話題。注意:這里economy一詞已具體化,不必再加上entity之類的詞。國內(nèi)有媒體譯為economic power,筆者認為也不妥,因為 power一詞強調(diào)“實力”。經(jīng)合組織(全名“經(jīng)濟合作與發(fā)展組織”,Organization for Economic Co-operation and Development—OECD)此前曾預測中國將在2016年成為世界第一大經(jīng)濟體,中國自己的機構預測為2019年,英國經(jīng)濟與商業(yè)研究中心則預測要到2028年。世界銀行于今年4月29日發(fā)布的“國際比較項目”(International Comparison Program—ICP)報告稱2014年中國GDP有望超過美國,成為全球頭號經(jīng)濟體。據(jù)稱,這一結論是通過“購買力平價法”(Purchasing Power Parity—PPP)得出的。parity的意思就是“相同”或“均等”。所謂“購買力平價”是一種根據(jù)各國不同的價格水平計算出來的貨幣之間的等值系數(shù)(coefficient of equivalence),這種計算法調(diào)整了因匯率(exchange rate)不同而造成的差別(disparity)。通常各國都將自己的國內(nèi)生產(chǎn)總值,即Gross Domestic Product—GDP換算成美元,可是美元在各國的實際購買力是不一樣的。比如說,在美國買一個巨無霸漢堡(big Mac)是3美元,在中國需要15元人民幣,那么人民幣對美元就是1比5,PPP就是5。通過“購買力平價法”對各國的國內(nèi)生產(chǎn)總值進行比較相對更合理,更能反映真實生活成本。一般而言,較貧窮國家的貨幣購買力要比早先預期的強,而很多人認為,長期以來中國的匯率一直是被低估的(under-valued)。
對中國將于今年成為世界第一大經(jīng)濟體的說法,中國國家統(tǒng)計局有關專家回應稱,涉及中國的主要數(shù)據(jù)不能充分反映中國的實際情況,一方面高估了中國的GDP規(guī)模,另一方面低估了中國的物價水平。世行“國際比較項目”認為中國的物價水平只有世界平均水平的70%,是美國的54%,甚至低于非洲的許多國家。實際上中國的物價很高,每年都有眾多的中國人到國外購物,就是因為這個緣故。而且中國將成為世界第一大經(jīng)濟體的說法和中國人自己的感受也相差很遠。網(wǎng)上有人點評說“高處不勝寒”。
世行這一新論點引起全球各大媒體熱議。美國有媒體說,這將是自1872年以來美國首次交出全球最大經(jīng)濟體的桂冠(laurel; title),哀嘆:The map of the global economy is changing faster than many suppose.And with it, U.S. domination of the world could end sooner than expected, too.
中國的經(jīng)濟今年底超越美國的預測,給中國的懷疑論者當頭一棒。但是這并不能說明中國有多富。美國人均GDP接近5萬美元,排名全球第12位,中國人均GDP還不到1萬美元,排名全球第101位。而且中國為GDP付出的資源上和環(huán)境上的代價是非常大的,這在GDP統(tǒng)計上并沒有得到反映。此外,中國經(jīng)濟發(fā)展的極度不平衡,依賴高消耗產(chǎn)業(yè)和房地產(chǎn)來推舉數(shù)據(jù)的中國經(jīng)濟是否能夠持續(xù)增長值得懷疑,提升資源利用效率,建設自己的技術基礎是中國的當務之急。更重要的是,中國并未掌握新科技革命的主動權。在科技、人才儲備和國防力量方面,相比于美國等先進國家,中國的落后還是明顯的。所以對世行這一說法,我們也就是聽聽而已(take it with a grain of salt)。
2014年7月7日《京華時報》(Beijing Times)發(fā)表國家行政學院(Chinese Academy of Governance)許耀桐教授的文章,把“國家治理現(xiàn)代化”(the modernization of the administration of the country)稱為“第五化”(the fifth modernization),和原來“四個現(xiàn)代化”(the four modernizations)所指的“工業(yè)現(xiàn)代化、農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化、國防現(xiàn)代化、科學技術現(xiàn)代化”并列。該報為此文配的漫畫還將其排在第一位。
“四個現(xiàn)代化”最早是1954年召開的第一屆全國人民代表大會(the First National People’s Congress)上提出的。當時所說的“四個現(xiàn)代化”指工業(yè)、農(nóng)業(yè)、交通運輸業(yè)和國防的現(xiàn)代化。1956年黨的八大(the Eighth National Congress of the Chinese Communist Party)將其列入黨章。1964年12月第三屆全國人民代表大會第一次會議上,周恩來根據(jù)毛澤東建議,在“政府工作報告 ”(Report on the Work of the Government)中首次提出“在20世紀內(nèi),把中國建設成為一個具有現(xiàn)代農(nóng)業(yè)、現(xiàn)代工業(yè)、現(xiàn)代國防和現(xiàn)代科學技術的社會主義強國”的口號。不過,進入21世紀后,報上很少再提“四化”,大概是因為已經(jīng)實現(xiàn)了四化。
其實,1994年就有學者提出過“中國第五化——人的現(xiàn)代化”之說,不過比較籠統(tǒng),也沒有引起人們太多的關注。
許耀桐教授提出的“第五化”,即“國家治理現(xiàn)代化”,出自黨的十八屆三中全會(the Third Plenary Session of the 18th Central Committee of the CPC)的“決定”中提出的“推進國家治理體系和治理能力現(xiàn)代化”。前者是體制問題,許教授的文章提出了推進黨的制度、政府、人大、政協(xié)、司法、基層(grassroots level)等七個方面的改革,以及健全反腐領導體制和工作機制(improve the mechanism of leadership and work in anti-graft);后者指干部的能力,許教授提出要提升干部的六種治理能力:組織動員(organization and mobilization)、協(xié)商決策(consultation in decision making)、協(xié)同行動(coordinated action)、公開公正(being open and fair)、信息運作(information operation)和利益共享(sharing of interest)。作為國家行政學院的教授提出這一論說是有一定權威意義的。不過“國家治理現(xiàn)代化”到底包括哪些內(nèi)容,如何落實(implement),也許還可以進一步討論。2014年3月份就有人提出,“征收資產(chǎn)轉(zhuǎn)移稅(tax on the assets transference)也是治理現(xiàn)代化”。