劉朔
摘 要:我國(guó)是一個(gè)有著數(shù)千年歷史的文明古國(guó),在世界人類社會(huì)的發(fā)展史上寫(xiě)下了光輝燦爛的一頁(yè),為人類文明的發(fā)展做出了不可磨滅的貢獻(xiàn)。該文從中國(guó)古代編輯的起源、主要特征和工作思想等方面做了全面闡釋。古代編輯在編書(shū)、態(tài)度嚴(yán)謹(jǐn)?shù)确矫鏋槲覀兲峁┝藢氋F的經(jīng)驗(yàn),然而選題的狹隘性等又給我們提供了有益的教訓(xùn)。我們宜認(rèn)真總結(jié)這些經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),為讀者和社會(huì)提供內(nèi)容更豐富、價(jià)值更高的作品,為我國(guó)的出版事業(yè)和社會(huì)主義文化建設(shè)事業(yè)服務(wù)。
關(guān)鍵詞:中國(guó) ?古代編輯 ?特征
中圖分類號(hào):G232 ? ?文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A ?文章編號(hào):1674-098X(2014)11(b)-0217-01
我國(guó)是一個(gè)有著數(shù)千年歷史的文明古國(guó),在世界人類社會(huì)的發(fā)展史上寫(xiě)下了光輝燦爛的一頁(yè),為人類文明的發(fā)展做出了不可磨滅的貢獻(xiàn)。豐富的古典文獻(xiàn)成為中華文明繁榮發(fā)達(dá)的重要標(biāo)志,是我國(guó)古代文化遺產(chǎn)中的重要組成部分。在眾多的古籍中,凝聚著編輯的勞動(dòng),也積累了極其豐富的編輯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),這些已成為人類寶貴的精神財(cái)富和物質(zhì)文明財(cái)富。該文從中國(guó)古代編輯的起源、主要特征和工作思想等方面做了全面闡釋。研究中國(guó)古代編輯對(duì)于我們從事的現(xiàn)代編輯事業(yè)和出版事業(yè)具有深遠(yuǎn)影響和重大意義。
1 中國(guó)古代編輯的起源
“編”和“輯”最初是意義毫無(wú)關(guān)聯(lián)的兩個(gè)單音節(jié)詞。早在殷商時(shí)代就已出現(xiàn)了“編”字,從甲骨文“編”字的原始形態(tài)來(lái)看,左邊是編連物參差不齊的龜冊(cè)形象,右邊是代表物品性質(zhì)的符號(hào)“系”,是一個(gè)會(huì)意字,指的是串聯(lián)龜冊(cè)的絲繩。古文中“編”與“緶”可以通假。幾股絲絞在一起稱“辮”,幾根辮絞在一起稱“緶”,可見(jiàn)最初用以編連龜冊(cè)的是絲辮絞成的繩索。西周后期簡(jiǎn)冊(cè)取代了龜冊(cè),“編”字也指編連簡(jiǎn)冊(cè)的繩索,不過(guò)簡(jiǎn)冊(cè)的編繩已不僅限于絲繩。后來(lái)詞義出現(xiàn)了引申和發(fā)展,“上紀(jì)唐虞之際,不至秦繆,編次其事”?!熬幋巍北闶前创涡蚓幣诺囊馑?,它反映了編輯工作最原始、最基本的含義。
“輯”字的原意為“協(xié)和”,可以理解為把幾種事物集中起來(lái)加以整理協(xié)調(diào)。在漢代,“編”、“輯”兩字已作為編次和輯集來(lái)解釋了。漢代時(shí)劉向父子對(duì)歷代典籍作過(guò)輯集、審讀、編校、文字加工和撰寫(xiě)提要等,與我們今天的編輯工作已十分接近。將“編”和“輯”兩個(gè)詞結(jié)合在一起作為一個(gè)詞來(lái)使用要比編輯工作的出現(xiàn)晚得多“古代最早使用“編輯”一詞的,見(jiàn)于《南史·劉苞傳》《史通·史官建置》等。在我國(guó)古代,圖書(shū)編輯一般是指文字記載資料的收集、???、增刪、分類、整理和編次等工作,沒(méi)有現(xiàn)代意義上的專職編輯,編輯這一工作多由學(xué)者或史官擔(dān)任,這種狀態(tài)一直沿續(xù)到唐代。
2 中國(guó)古代編輯的特征
古代編輯的含義比現(xiàn)代編輯的含義廣泛得多,但是也主要有編輯者和編輯工作兩項(xiàng)內(nèi)容。在特定的歷史時(shí)期也有其顯著特征。
2.1 編、著、校合為一體
官家編輯活動(dòng)和私家編輯活動(dòng)是中國(guó)古代編輯活動(dòng)的兩大類型。分析研究這些活動(dòng),不難發(fā)現(xiàn)古代的編輯活動(dòng)與著作活動(dòng)是密不可分的。由于所編書(shū)籍的體裁不同,編輯的方式也多種多樣,主要有編纂、校讎、注釋三種基本方式。形成這一特征的原因如下。
(1)古人編輯的典籍,多是后學(xué)輯述,而非一家之言,既有他們主張的言論,宣揚(yáng)的思想,又包括他們死后的事及對(duì)其思想言論的解釋。
(2)古代編輯活動(dòng)是“輯而論纂”,不僅要收集資料,而后對(duì)之加以分析、加工,削繁去冗、補(bǔ)實(shí)填充;死板的使之活潑,直白者令其婉約,使書(shū)稿達(dá)到“達(dá)、雅”的程度。這種縮纂活動(dòng)通常出于眾人之手,一部分內(nèi)容為原文,一部分為后人改縮,合并為書(shū)。
(3)雖然在南宋時(shí)期有了活字印刷術(shù),但很多書(shū)籍,特別是大型圖書(shū)均靠手抄,再加之統(tǒng)治者或非法書(shū)商對(duì)書(shū)籍進(jìn)行挖補(bǔ)篡改,這就迫使后人在編輯圖書(shū)時(shí)必須根據(jù)各種版本進(jìn)行選擇、整理和加工。所以編、著、校三者合一成為中國(guó)古代編輯活動(dòng)的一個(gè)重要特征。
(4)古代編輯方法中的“注釋”,包括搜集資料、編排門(mén)類、考訂異同、整理成書(shū)等。
西漢武帝時(shí),司馬遷利用國(guó)家藏書(shū)和自己遍游名山大川歷史遺跡所搜集的資料編次撰寫(xiě)了規(guī)模宏大的史書(shū)《史記》。這是一部典型的編著合一的大作,其取材之博、編削之精、編排之嚴(yán)謹(jǐn)堪稱后世師表,特別是它獨(dú)創(chuàng)的紀(jì)傳體例影響中國(guó)史壇達(dá)2000年之久,后來(lái)的《漢書(shū)》到《清史稿》等正史皆延用這種體例。
2.2 學(xué)者、專家編書(shū)
在編輯主體的業(yè)務(wù)素質(zhì)方面來(lái)講,古代的編輯工作者往往是一些著名的學(xué)者或者術(shù)有專攻的專家。古代的編輯事業(yè)是以學(xué)者、專家編書(shū)開(kāi)始的,編輯者很重視自己的業(yè)務(wù)素養(yǎng),大型圖書(shū)的編輯工作,主編者也很重視團(tuán)隊(duì)建設(shè),基本都是選擇全才、專家來(lái)參與。
2.3 具有多種社會(huì)角色
在編輯主體的社會(huì)行為方面來(lái)講,編輯具有多種社會(huì)角色。我國(guó)古代編輯工作從一開(kāi)始就不是獨(dú)立的,而是其他工作的附屬。我國(guó)古代編輯事業(yè)很不發(fā)達(dá),尚未健全圖書(shū)出版體制,尚未確立專業(yè)分工,編輯事業(yè)只是政治和學(xué)術(shù)的附屬。古代雖然有官修圖書(shū)和私修圖書(shū)之分,但無(wú)正式的圖書(shū)編輯出版機(jī)構(gòu)。
2.4 社會(huì)地位的尷尬性
古代編輯的上述特征,導(dǎo)致了古代編輯一直沒(méi)有相應(yīng)的社會(huì)地位,顯現(xiàn)出社會(huì)地位的尷尬性。中國(guó)歷史上的名人大多是政治家,進(jìn)入史冊(cè)的有帝王將相、草莽英雄,即使學(xué)者名流也可名垂千史。而古代編輯雖多為學(xué)者,但進(jìn)入史冊(cè)中不以其編輯之工而因其學(xué)術(shù)之精。
3 中國(guó)古代編輯思想
3.1 求真求實(shí),尊重史實(shí)
中國(guó)古代編輯,求真求實(shí)的思想不僅體現(xiàn)在編輯文稿時(shí)以事實(shí)為依據(jù),不唯上,不唯權(quán),不唯書(shū),只唯實(shí)上,也體現(xiàn)在以唯物的、辯證的觀點(diǎn)解釋編輯出版活動(dòng)、引導(dǎo)編輯出版方向、創(chuàng)造出版文明上。
3.2 政府策劃,為國(guó)服務(wù)
中國(guó)古代編輯出版史上絕大多數(shù)文獻(xiàn)著述都是為當(dāng)時(shí)現(xiàn)實(shí)社會(huì)和政治服務(wù)的,由政府統(tǒng)一策劃,以舉國(guó)之力完成。這種經(jīng)世致用的功能不但為著作者、編輯者、評(píng)論者所重視,而且也為開(kāi)明的統(tǒng)治者所重視,如宋神宗認(rèn)同“鑒于往事,有資于治道”而為《資治通鑒》欽賜書(shū)名。《晉書(shū)》、《貞觀政要》等都必須從有益于政事出發(fā)安排材料,組織結(jié)構(gòu)。
3.3 精雕細(xì)琢,精品工程
中國(guó)古典文獻(xiàn)無(wú)論是私家編輯還是官家編輯,都有很強(qiáng)烈的責(zé)任感,這種責(zé)任感來(lái)自于傳世意識(shí)。為了傳世,必須精雕細(xì)琢,打造精品。
4 結(jié)語(yǔ)
中國(guó)古代編輯為我們中華民族保存了最為古老的文化和史料,對(duì)于推動(dòng)中華民族文化的發(fā)展,做出了重要貢獻(xiàn)??鬃幼鳛橹袊?guó)第一位編輯,對(duì)于編輯工作還提出了一個(gè)極具影響的觀點(diǎn),這就是所謂的“述而不作”論。它影響了幾千年的中國(guó)古代編輯家和著作家,甚至影響到我們當(dāng)代的編輯和作者。古代編輯在編書(shū)、態(tài)度嚴(yán)謹(jǐn)?shù)确矫鏋槲覀兲峁┝藢氋F的經(jīng)驗(yàn),然而選題的狹隘性等又給我們提供了有益的教訓(xùn)。我們宜認(rèn)真總結(jié)這些經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),為讀者和社會(huì)提供內(nèi)容更豐富、價(jià)值更高的作品,為我國(guó)的出版事業(yè)和社會(huì)主義文化建設(shè)事業(yè)服務(wù)。
參考文獻(xiàn)
[1] 璞石.論中國(guó)古代編輯出版發(fā)展史的基本特征[J].湘潭大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào),2000(2).
[2] 許正文.論我國(guó)古代編輯的起源和演變[J].蘭州大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2002(3):169-172.
[3] 吳平.中國(guó)古代編輯思想敘略[J].中國(guó)編輯,2012(1).endprint