王美芝
“新華通訊社”,一個(gè)響亮而又引人注目的名字,其歷史源淵與沿革、演變卻鮮為人知。1931年11月至1937年1月,其名稱為“紅色中華社”,簡稱“紅中社”;1937年1月至1939年,其名稱為“新中華社”,簡稱“新華社”;1939年2月后,定名為“新華通訊社”,簡稱“新華社”。
前身為“紅色中華社”
新華通訊社是中華人民共和國的國家通訊社,有著悠久而光榮的歷史。其前身“紅色中華社”,自1931年11月誕生,就是中華蘇維埃共和國的國家通訊社,使用的是紅軍在第二次反“圍剿”戰(zhàn)斗中,繳獲的國民黨第二十八師公秉藩的100瓦指揮電臺,呼號為CSR,是英文Chinese Soviet Radio字頭縮寫。
1931年11月7日,中華蘇維埃第一次全國代表大會在瑞金葉坪召開,成立了中華蘇維埃共和國臨時(shí)中央工農(nóng)民主政府,毛澤東當(dāng)選為主席。這天晚上,中華蘇維埃共和國臨時(shí)中央政府的無線電臺,向全世界播發(fā)了震撼人心的特大新聞:“中華蘇維埃共和國臨時(shí)政府于1931年11月7日俄國10月革命紀(jì)念節(jié)于江西正式成立了。它是中國工農(nóng)兵以及一切勞苦民眾的政權(quán),它是代替帝國主義與中國地主資產(chǎn)階級的國民黨的統(tǒng)治,并且繼續(xù)號召與組織全中國勞苦民眾起來推翻這一統(tǒng)治的政權(quán)。”之后,又陸續(xù)對外播發(fā)了中華蘇維埃第一次全國代表大會的有關(guān)消息、宣言、文件、決議、法令,及大會《致蘇聯(lián)共和國電》《反對日本帝國主義出兵滿洲通電》《致職工國際電》《致德國工人電》《致反帝團(tuán)體電》等等,并播發(fā)了《中華蘇維埃共和國臨時(shí)中央政府對外宣言》。這標(biāo)志著紅色中華社的建立。紅色中華社對一些需要向國際上廣泛宣傳的文電,還用中、英兩種文字對外播發(fā)。
紅色中華社的成立,使中國共產(chǎn)黨、蘇維埃中央政府、中國工農(nóng)紅軍以及蘇維埃區(qū)域的新聞,可以跨過千山萬水,飛越冰山海洋,向全中國和全世界人民,傳送著發(fā)生在中國大地上的由中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的為中國揭開新的歷史篇章的偉大革命。
改名“新中華社”
為了適應(yīng)抗日民族統(tǒng)一戰(zhàn)線的需要,“紅色中華社”于1937年1月改名為“新中華社”。
1937年1月20日,共產(chǎn)國際執(zhí)行委員會書記處給中共中央發(fā)來電報(bào):“鑒于中國的國內(nèi)和國際形勢,特別是在日本侵略的影響下發(fā)生了巨大變化,你們不認(rèn)為,在你們的地區(qū)從蘇維埃體制轉(zhuǎn)變?yōu)樵诿裰骰A(chǔ)上的人民革命管理體制是適宜和適時(shí)的嗎?這首先意味著:(1)將蘇維埃政府變?yōu)槿嗣窀锩?(2)將紅軍變?yōu)槿嗣窀锩?(3)只在中心城市保留蘇維埃,并且不是作為政權(quán)機(jī)構(gòu),而是作為群眾組織;(4)放棄普遍沒收土地的做法。方針上的這種轉(zhuǎn)變是否有利于團(tuán)結(jié)中國人民的所有力量來保衛(wèi)中國和建立全國民主共和國的事業(yè)?請你們極其認(rèn)真地考慮和討論這個(gè)問題,把你們的意見告訴我們,然后我們這里也可以詳細(xì)討論這個(gè)問題?!敝泄仓醒朐谟懻摴伯a(chǎn)國際的這一電報(bào)時(shí),也同時(shí)決定將“紅色中華社”改名為“新中華社”,《紅色中華》報(bào)改名為《新中華報(bào)》。
其實(shí),“紅色中華社”與《紅色中華》報(bào)改名,早在1936年中共中央就有過動議,這從紅中社發(fā)出的新聞電訊的電頭上可以看出。1937年1月30日,在法國巴黎出版的《救國時(shí)報(bào)》第79-80合刊,刊登了《毛澤東氏發(fā)表關(guān)于停戰(zhàn)抗日之重要談話》,電頭是“蘇維埃區(qū)新聞社(1936年)十月十五日消息”。筆者在搜集資料時(shí),在圖書館的一堆文獻(xiàn)中,發(fā)現(xiàn)夾有一張1936年帶有“蘇維埃區(qū)新聞社”電頭的該電訊剪報(bào)。剪報(bào)沒有標(biāo)明從何報(bào)剪下來的,經(jīng)與《救國時(shí)報(bào)》上刊登的這條電訊比對,發(fā)現(xiàn)不是從該報(bào)剪下的。又與《紅色中華》報(bào)上發(fā)表的這條電訊比對,結(jié)果也不是此報(bào)所刊登的。這就是說,當(dāng)時(shí)除《救國時(shí)報(bào)》外,起碼還有一家報(bào)紙用“蘇維埃區(qū)新聞社”電頭刊登了這條電訊。由此可得出一個(gè)結(jié)論,紅色中華社發(fā)出這條電訊時(shí),電頭署名為“蘇維埃區(qū)新聞社”,否則不會不同的報(bào)紙刊登這條電訊時(shí),會不約而同地使用同一個(gè)電頭。筆者在中國人民大學(xué)中共黨史資料室編輯出版的校內(nèi)用書《中共黨史教學(xué)參考資料》上發(fā)現(xiàn),該書收錄的1936年6月9日《毛澤東關(guān)于西南事變的談話》,使用的電頭是“陜北無線電”。由此推斷,紅色中華社改名問題,起碼在1936年10月前就已議論過。據(jù)李立編著的《親歷西安事變》所載《毛澤東在西安事變前后》記述,1936年9月中旬召開的中央政治局?jǐn)U大會議,決定為適應(yīng)新的形勢,改“人民共和國”為“民主共和國”,并作出《中央關(guān)于抗日救亡運(yùn)動的新形勢與民主共和國的決議》??赡堋凹t色中華”的改名,此時(shí)也被考慮過。但這個(gè)時(shí)期,“紅色中華”的改名并不急迫,雖然動議過,也試用過,卻沒有最終下定決心。西安事變和平解決后,建立抗日民族統(tǒng)一戰(zhàn)線的可能性大大提高,加之共產(chǎn)國際1937年1月20日給中共中央發(fā)來有關(guān)電報(bào),紅色中華社和《紅色中華》報(bào)的改名,就成了必須而迫切的事情。
對于“紅色中華”的改名,“新華編輯部”于1937年1月31日,向“省縣區(qū)委宣傳部、各級通訊員同志”發(fā)了專函。專函說:“由于目前時(shí)局急轉(zhuǎn)直下,統(tǒng)一戰(zhàn)線在全國范圍內(nèi)猛烈開展,為使‘紅色中華更能適合于目前環(huán)境的需要,故決定改名為‘新中華,在今后的通訊工作上我們必須更加健全起來。”這里的“紅色中華”,顯指《紅色中華》報(bào)與“紅色中華社”。這是目前發(fā)現(xiàn)的第一份關(guān)于“紅色中華”改名的公函。在此前,《紅色中華》報(bào)與“紅色中華社”也都成功地進(jìn)行了改名。因此,“紅色中華社”曾改名為“新中華社”,是鐵定的事實(shí)。
“新華社”名稱出現(xiàn)
“新華社”名稱最早出現(xiàn)在報(bào)刊上,是在延安出版的中華蘇維埃中央政府機(jī)關(guān)報(bào)《新中華報(bào)》上。
1937年1月29日,《紅色中華》報(bào)出版時(shí),改用《新中華報(bào)》名,連接原期碼為325期。在這期報(bào)紙的頭版頭條位置刊登《和平解決有望 前線無大動作 紅軍力求和平》消息,落款署“新華社25日”。二版刊登的《紅軍堅(jiān)持和平統(tǒng)一救亡御侮之政策 聞土地政策亦將有改變》消息,落款署“新華社27日”。1月30日出版的《新中華報(bào)》第326期,頭版頭條用醒目大字刊登“恭祝徐教育部長特立同志六十壽辰”,署“新華社?!薄_@是“新華社”名字首次亮相的第一批新聞稿。2月6日,帶“新華社五日電”電頭的新聞稿《和平解決已實(shí)現(xiàn) 張楊部在后撤中》,刊登于第327期《新中華報(bào)》上。這是目前發(fā)現(xiàn)的第一條帶新華社電頭的新聞稿見報(bào)。此后,“新華社”名稱在我黨創(chuàng)辦的各級報(bào)刊上都時(shí)常可見,帶“新華社某日電”電頭的新聞稿也常見于報(bào)端。特別是1939年2月,中央指示《新中華報(bào)》與“新中華社”分家,各自成為獨(dú)立的組織機(jī)構(gòu),直接歸中央黨報(bào)委員會領(lǐng)導(dǎo),《新中華報(bào)》改組為中國共產(chǎn)黨中央委員會機(jī)關(guān)報(bào),從此《新中華報(bào)》等報(bào)刊上,署“新華社”電頭的新聞稿就更多。
從新華社最早見報(bào)的新聞稿署名,可以確定“紅色中華社”改名為“新中華社”的日期,應(yīng)為1937年1月25日。而決定紅色中華社與《紅色中華》報(bào)改名,可能是1月24日,張聞天主持召開的討論當(dāng)前時(shí)局和準(zhǔn)備同國民黨談判問題的中共中央政治局會議上決定的。1937年1月25日,《紅色中華》報(bào)出版的第324期,用的報(bào)名依然是“紅色中華”,報(bào)上也沒有刊載新華社署名的任何東西,這說明1月25日報(bào)紙出版時(shí),“紅中社”與《紅色中華》報(bào)都沒有來得及改用新名。
1937年2月4日,黨中央發(fā)出毛澤東起草的《通知收聽新華社廣播我們的政治方針》的指示。電文說:(甲)新華社廣播我們的政治方針,各首長應(yīng)指導(dǎo)電臺按時(shí)接收。(乙)廣播時(shí)間為下午五時(shí),波長51米至52米,呼號CSR。(丙)有未收廣播的應(yīng)報(bào)告。這是目前發(fā)現(xiàn)的稱“紅中社”為“新華社”最早的中央指示。
1937年3月份左右,廖承志從“新中華社”調(diào)到解放雜志社當(dāng)秘書,新中華社編輯廣播稿件的工作暫由向仲華一人承擔(dān)。據(jù)親身經(jīng)歷了紅中社改名為新華社這段歷史的廖承志、向仲華等人回憶,當(dāng)時(shí)中央是由博古分工領(lǐng)導(dǎo)紅中社工作的,報(bào)紙和通訊社改名的事,中央沒有發(fā)文件,是由博古口頭傳達(dá)的。這段回憶,可能有記憶上錯(cuò)誤,因?yàn)椤都t色中華》報(bào)與“紅色中華社”在1月先后改名時(shí),博古正在西安與周恩來一起處理西安事變的善后事宜,所以由他在陜北向報(bào)、社傳達(dá)中央的這一指示是不可能的,而傳達(dá)者定另有其人,很可能是洛甫。但中央對此沒有發(fā)文件,則是事實(shí)。
定名“新華通訊社”
經(jīng)廣泛調(diào)查,“新華通訊社”名稱最早出現(xiàn)在1939年10月6日的《新中華報(bào)》上。這一天出版的第七十號《新中華報(bào)》,在三版醒目地刊登《新華通訊社召開本市通訊員大會 洛甫同志親蒞指導(dǎo)》新聞報(bào)道。不僅標(biāo)題上出現(xiàn)了“新華通訊社”名稱,文內(nèi)也多次出現(xiàn)“新華通訊社”名稱。這是目前發(fā)現(xiàn)的最早出現(xiàn)的“新華通訊社”名字。此后,“新中華社”名稱在報(bào)紙上銷聲匿跡,代之而起的是“新華通訊社”名稱被使用。
1940年3月10日,新華社的參考類《今日新聞》報(bào)鉛印出版,在報(bào)頭下明確標(biāo)明出版者“新華通訊社”。這說明在此前,“新華通訊社”名稱已在延安廣泛使用,也已為人們公認(rèn)和熟知。但“新華通訊社”名稱的廣泛使用,究竟是自何時(shí)起,目前下不了定論,只能作三個(gè)推定:一是從“新華社”與《新中華報(bào)》1939年2月各自成為獨(dú)立的組織機(jī)構(gòu)后開始的,二是從1939年10月《新中華報(bào)》上出現(xiàn)“新華通訊社”名稱后開始的,三是在1939年10月《新中華報(bào)》上出現(xiàn)“新華通訊社”名稱前開始的。當(dāng)然,這些都是猜測,沒有史料佐證,不能作為定論,只能待以后新的史料被發(fā)現(xiàn)再作定斷。但從目前見到的史料,只能認(rèn)定“新華通訊社”名稱是從1939年10月初開始叫起來的。如果從理論上推論,1931年11月至1937年1月的“紅色中華”時(shí)期,1937年1至1939年2月的“新中華”時(shí)期,報(bào)與社都是一個(gè)組織機(jī)構(gòu),一套人馬,兩塊牌子。一個(gè)組織機(jī)構(gòu),同時(shí)擔(dān)任辦報(bào)和辦通訊社兩項(xiàng)任務(wù),這個(gè)機(jī)構(gòu)名稱為“紅色中華社”和“新中華社”,更為合理。1939年2月報(bào)與通訊社分家,各自成為獨(dú)立的新聞機(jī)構(gòu)后,開始使用“新華通訊社”名稱更合理。因?yàn)楫?dāng)時(shí)的“報(bào)”,不是“社”的附屬品,“社”也不是“報(bào)”的附屬品,而是同屬于中華蘇維埃共和國中央政府的級別平等的新聞機(jī)構(gòu)。這個(gè)時(shí)期的“報(bào)”與“社”,與現(xiàn)在新華通訊社所辦的報(bào)紙《每日電訊》,同新華通訊社的關(guān)系是不同的。
1941年5月16日,毛澤東為中共中央書記處起草的《關(guān)于出版〈解放日報(bào)〉和改進(jìn)新華社工作的通知》說:“五月十六日起,將延安《新中華報(bào)》《今日新聞》合并,出版《解放日報(bào)》,新華通訊社事業(yè)亦加改進(jìn),統(tǒng)歸一個(gè)委員會管理。一切黨的政策,將經(jīng)過《解放日報(bào)》與新華社向全國宣達(dá)?!督夥湃請?bào)》的社論,將由中央同志及重要干部執(zhí)筆。各地應(yīng)注意接收延安的廣播。重要文章除報(bào)紙、刊物上轉(zhuǎn)載外,應(yīng)作為黨內(nèi)、學(xué)校內(nèi)、機(jī)關(guān)部隊(duì)內(nèi)的討論與教育材料,并推廣收報(bào)機(jī),使各地都能接收,以廣宣傳,是為至要?!边@是目前見到的第一份稱“新華社”為“新華通訊社”的中央文件。
“新華通訊社”成為“新華社”的固定名稱后,各報(bào)刊登新華通訊社電訊時(shí),依然使用“新華社某日電”電頭,延用至今,并成為一種有影響力的品牌標(biāo)識。
責(zé)任編輯 馬永義