黃集偉
「致頭痛腦殼暈先生的一封信」來自媒體報道。報道說,“前日,有網(wǎng)友在微博上‘曬出登機牌,登機牌姓名為其微博昵稱‘頭痛腦殼暈。根據(jù)該網(wǎng)友微博信息和此前報道顯示,11月1日晚登機時,雖然機場工作人員一直催促‘頭先生登機,但因登機牌姓名與身份證不符,他無法通過安檢,只得離開機場。當(dāng)天,奧凱航空官方微博發(fā)出‘致頭痛腦殼暈先生的一封信,就此表示歉意。據(jù)了解,奧凱航空主動致電‘頭痛腦殼暈,為其改簽了機票”……網(wǎng)名語文歷來少有關(guān)注,而在實際語用中,當(dāng)網(wǎng)名嵌入尋常句式,奇葩語感頓時生成,這個“致頭痛腦殼暈先生的一封信”即為一例。
「局地休克」語出作家陳村微博。來自財經(jīng)網(wǎng)周一消息說,“11月3日至12日,北京實施臨時交通管制措施,北京及華北地區(qū)的快件攬收、投遞和經(jīng)轉(zhuǎn)將受到影響。在此期間,進(出)北京快件可能出現(xiàn)時限延長情況,部分寄往(寄自)東北三省、內(nèi)蒙古、山西、山東等地快件也可能出現(xiàn)延遲”……點評此報道,作家陳村給出四字點評:“局地休克”。
「那么,問題來了」網(wǎng)絡(luò)流行句,近期使用頻次尤高,接近爛街。此流行句據(jù)傳最早來自“網(wǎng)易新聞跟帖”,過度使用使這一流行句已成為所謂“空心句”,這種“空心句”多半已不再彰顯所謂表意個性,而僅是一個俗套轉(zhuǎn)折句……少用為佳。
「@癖患者」來自美國《華爾街日報》新近報道,報道依據(jù)學(xué)者網(wǎng)絡(luò)調(diào)研,“盤點社交媒體10大討厭行為”,其中之一即“@癖患者”:“這類患者發(fā)條信息圈一堆人,拿評論區(qū)當(dāng)版聊。你被圈得莫名其妙又無可奈何,只能默默忍受自己不斷接到提醒。@癖患者有朋友來你的城市玩,他會圈上每個當(dāng)?shù)睾糜眩退隳銈兏静徽J識這人”……這10類令人神煩的“負面用戶行為”在社群粘度上沒問題,但卻讓社交信息流質(zhì)量兌水。
「注意力分散多任務(wù)執(zhí)行漫無目的游蕩都是必須的修行」來自36氪網(wǎng)作者Yuka報道,報道說,下學(xué)期開始,賓大英語系將開設(shè)一門特別的課程ENGL 111.301——《在網(wǎng)上蹉跎人生》(Wasting time on the Internet)。“這門課的目標(biāo)受眾是創(chuàng)意寫作、英語專業(yè)的學(xué)生……聽上去是門很簡單的課?Too Young Too Simple,想拿 A 是不容易的……‘注意力分散(渙散?)、多任務(wù)執(zhí)行、漫無目的游蕩都是必須的修行?!?/p>
「我不知道為什么出生在那個年代但卻不能談?wù)撍?/b>語出作家張曉舟影評。說到歌手崔健的《藍色骨頭》,張曉舟認為,它是“‘文革題材審查的一個小小突破……《藍色骨頭》的最大亮點和突破就在于對紅色記憶的處理:肢解和重組。影片劈頭就來了一句:‘我不知道為什么出生在那個年代,但卻不能談?wù)撍??!坏┱務(wù)摚妥兂闪藲v史?!倍端{色骨頭》的尷尬是:“崔健意欲治療‘創(chuàng)傷性失憶,但假如新世代腦子里壓根就不存在這種歷史記憶,也就談不上失憶,更談不上創(chuàng)傷?!?/p>
「讓無話可說的人和有話無處說的人對話」來自泡網(wǎng)推薦,語出詩人蔡方華博文,原題“黃金時代的藍色骨頭”。文章末段作者寫:“如果說,黃金時代有什么致命的缺欠,那就是對話的喪失……黃金時代倘若想要持續(xù)繁榮,就必須重建對話。讓嘴唇和手對話,讓金色和藍色對話,讓權(quán)杖和骨頭對話,讓尊貴者和低賤者對話,讓位高權(quán)重的官員和農(nóng)民對話,讓無話可說的人和有話無處說的人對話。再徒勞的對話,也強過野蠻的角力。只有讓對話發(fā)生,和解才會發(fā)生,仇恨和暴力才會退隱。”
「中國式陪審團」來自澎湃新聞記者陳晨報道,原題“用排話劇的精神拍電影,中國《十二公民》摘羅馬電影節(jié)最高獎”。“中國版《十二公民》在堅持原版精神的基礎(chǔ)上,同樣進行了巧妙的本土化?!欢鷱s親‘北京人與外地人‘房地產(chǎn)商與女大學(xué)生等熱點話題成為片中辯論的背景語境。這個由12人組成的‘中國式陪審團中,包括出租車司機、房地產(chǎn)商、小商販、保安、北京土著、保險推銷員等角色,展現(xiàn)了當(dāng)下中國的眾生百態(tài)”……讀這段文字,“期待觀賞”的胃口被吊高,再細想,一個人趣味看,我更稀罕這個故事里那些不得已而為之的“戲仿”或“替代”。這種不得已的漢化修辭本身,不也極富戲劇性?
「沒有批判的愛國者是壞的」來自評家楊恒均博文,語出廉姆-科芬。“關(guān)于愛國,我想把廉姆.科芬的話送給大家,他說:‘愛國者有三種,兩種壞的,一種好的。沒有批判的愛國者是壞的,沒有愛的批判者也是壞的。好的愛國者面對國家,常懷有如戀人之間吵架的心。這意思是說,帶著愛心的批判,才是好的愛國?!?/p>
「職業(yè)表揚家」來自鳳凰網(wǎng)報道,語出學(xué)者朱大可?;卮瘌P凰網(wǎng)有感習(xí)大大“文藝批評要剜爛蘋果”之說,朱大可說:“導(dǎo)致這種情形的主要原因大約有兩個:第一,找不出具有足夠影響力的官方批評家,他們基本上都是職業(yè)表揚家,擅長給人擦皮鞋,沒有掌握‘剜爛蘋果的技能;第二,一些善于‘剜爛蘋果而有影響力的批評家,卻未必符合會議標(biāo)準(zhǔn)?!?/p>
「廣電總局保證會讓你在婚姻保衛(wèi)戰(zhàn)里大獲全勝」語出翻譯家黃昱寧東早專欄,原題“小三不能有幸福”。文章從始傳說般的“審查標(biāo)準(zhǔn)”……最重要的一條是,‘主角切忌太花心,小三不能有幸福。這種類似打油詩的表述很接地氣,讓人恨不能鉆進電視劇里,從此過上幸福而安全的生活。在那里,女人不必到淘寶訂購‘小三退卻符,也不用上‘老娘舅節(jié)目去聲淚俱下地討還公道,廣電總局保證會讓你在婚姻保衛(wèi)戰(zhàn)里大獲全勝……這倒并不是我國的原創(chuàng),著名的美國電影審查里程碑《海斯法典》就有相似度很高的表述:‘必須維護神圣不可侵犯的婚姻制度和家庭生活。電影不能暗示,不正當(dāng)性關(guān)系是一種可以接受或者司空見慣的事物?!?/p>
「懺悔是有靈魂的人的行為」語出英國《金融時報》中文網(wǎng)專欄作家老愚最新博文,原題“劉鐵男的自白”。文章從文本角度剖析巨貪劉鐵男法庭陳述文本。文末老愚寫:“懺悔是有靈魂的人的行為,但劉鐵男只是一具奴化了的肌體:因‘組織而飛黃騰達,因‘組織而夢醒人頹。離開‘組織,他什么都不是。在他心里沒有是非,沒有真理,只有聽命之下的肆意妄為。在遭‘組織唾棄前,他是組織一員;被作為反腐棋子祭出后,便只是一坨狗屎?!?/p>
「日式中文」語出臺灣作家韓良憶微博:“各位譯者請聽我說, 我們的確可以料理某事(動詞),但拜托一下,除非是‘日本料理, 否則譯到dish, plate, cooking或cuisine時, 請不要譯成‘料理。據(jù)我所知,料理作為名詞,應(yīng)是日本漢字,不是中文。 真的很看不慣什么法式料理、中式料理、意大利料理…(顯示為快被日式中文逼瘋了)”……作家沈宏非留言延伸:“更表縮略為法料、意料、馬料”。
「媒介審判」所謂“媒介審判”是指新聞媒介超越正常的司法程序?qū)Ρ粓蟮缹ο笏鞯囊环N先在性的“審判預(yù)設(shè)”。它是新聞競爭日趨激烈下的產(chǎn)物,從法理學(xué)的視角看,“媒介審判”以損傷媒體社會公器形象為代價,同是也是新聞媒體職能的一種錯位表達,并完全有悖于法治精神。