南橋
有一個同學(xué)問:“美國有沒有男人給老婆拎包的現(xiàn)象?”幾個在美國的同學(xué)不約而同地表示:“這邊好像沒有這個做法,倒是經(jīng)常看到美女在門口推著割草機(jī)割草。”
我在美國確實從來沒有看到男人給女人拎包的,除非女方上廁所或是去其他地方,把包交給男人臨時照看。
這是小事,我卻要小題大做一番,因為它完美地反映了兩國“女權(quán)主義”的本質(zhì)。美國的女權(quán)主義,強(qiáng)調(diào)的是女人和男人一樣有能力,女人能做的事情不會讓男人代勞?;谀芰ζ降鹊恼J(rèn)識,她們才可以要求政治平等、爭取女性投票權(quán)、同工同酬等。
拎包這種事讓男友或丈夫去做,是不可以的。包就那么重,真的拎不動嗎?不是。這種事情,面子大于里子。是要把自己端起來,尋求一種征服男性的快感,讓周圍的人看到男人對其言聽計從。
在美國,這種做法行不通,是因為這樣既是對自己能力的否定,也是對男方的侮辱。讓一個大男人替你拎一個小包,你不是罵他嗎?大部分男人在大庭廣眾之下拿著一個小包在手里,感覺會非常難堪。
我本以為在美國的“紳士風(fēng)度”下,會讓男人愿意做這種事,但事實上不是這樣。這里更強(qiáng)調(diào)什么是“男人的事”和“女人的事”。女人自己的東西是不讓男人去拎的。可是女人確實感覺吃力的事,比如上下樓梯抱著孩子,推嬰兒車,拉門、推門(美國的房門一般很重)卻看到男性當(dāng)仁不讓,這才是合理的做法。
總之,自己拎吧。一包不拎,何以拎得清?!
(繼續(xù)前進(jìn)摘自《羊城晚報》)(責(zé)編 ?冰藍(lán))