• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      中西學(xué)習(xí)文化差異下外籍教師教學(xué)存在問題及對策

      2015-02-26 06:31:30黃里云
      學(xué)術(shù)論壇 2015年4期
      關(guān)鍵詞:外教課堂文化

      黃里云

      外籍教師在中國執(zhí)教的歷史,最早可以追溯到十九世紀(jì)中葉開始的教會學(xué)校教育[1]。中國的一些高校,如清華大學(xué)和四川大學(xué),聘請外教的歷史已經(jīng)超過百年。如今,各大高校聘請外籍教師執(zhí)教的現(xiàn)象已經(jīng)非常普遍。外籍教師任教具有一些中國外語教師不可比擬的優(yōu)勢,例如發(fā)音更標(biāo)準(zhǔn)、對本國文化更熟悉等等。王敏麗指出,作為情景教學(xué)的引介者、新教育理念的傳播者以及跨文化交流的實踐者,外籍教師在教育交流和外語教學(xué)中的作用不可替代[1]。然而,外教教學(xué)也存在諸多問題,主要表現(xiàn)為以下幾個方面:外教教學(xué)缺乏系統(tǒng)性,隨意性較大,不按教材內(nèi)容講授;教學(xué)脫離中國實際,課堂看似熱鬧,但是一堂課下來學(xué)生收獲不大;課堂教學(xué)難以組織,教師期待學(xué)生發(fā)言,但是學(xué)生配合不夠;等等。造成這些現(xiàn)象的原因是多方面的,學(xué)者們從管理和教學(xué)的角度進(jìn)行了一些研究,提出了許多對策和建議。但是這些研究大多為“工作總結(jié)式、經(jīng)驗交流式”的研究,呈現(xiàn)出“重感性、非理性、非綜合”的特點[2]。筆者認(rèn)為,造成外教教學(xué)中出現(xiàn)問題的根源是中西學(xué)習(xí)文化的差異,故嘗試從學(xué)習(xí)文化差異的視角探討外教在華任教過程中存在的問題并提出應(yīng)對建議。

      需要指出的是,由于來華外教絕大部分為語言外教,因此本文所探討的外教教學(xué)專指由外教擔(dān)任教師的外語教學(xué),所討論的學(xué)習(xí)文化也專指語言教學(xué)中的學(xué)習(xí)文化。

      一、學(xué)習(xí)文化的內(nèi)涵與中西學(xué)習(xí)文化的差異

      (一)學(xué)習(xí)文化的內(nèi)涵和外延

      關(guān)于學(xué)習(xí)文化,學(xué)者們曾給出過不同的定義。比較權(quán)威的是Cortarzzi和Jin的界定。他們認(rèn)為:“學(xué)習(xí)文化”指的是人們往往想當(dāng)然地認(rèn)為語言課堂上學(xué)習(xí)行為無非就是關(guān)于學(xué)習(xí)預(yù)期、學(xué)習(xí)態(tài)度、學(xué)習(xí)價值和學(xué)習(xí)信仰這一類東西,如:學(xué)好語言的關(guān)鍵是什么?老師如何教?學(xué)生如何學(xué)?該否提問?又如何提問?教科書有何用處?如何在語言教學(xué)中體現(xiàn)及教育的本質(zhì)目的?[3](P169)從這個定義中我們可以看出,學(xué)習(xí)文化是個很寬泛的概念。從宏觀上看,它涉及對教學(xué)目的、性質(zhì)和教學(xué)過程的整體認(rèn)識;從微觀上看,它涉及對教學(xué)過程中各個相關(guān)因素的看法 (核心是教師、學(xué)生以及他們之間的互動,包括師生行為、師生關(guān)系等等)。鑒于此,筆者認(rèn)為學(xué)習(xí)文化主要涉及以下幾個主要方面:一是對教學(xué)性質(zhì)、目的的看法;二是對教學(xué)過程的看法;三是對師生關(guān)系的看法;四是對師生行為的看法;五是對教材等外在因素的看法。下面我們分別從這五個方面來探討中西方學(xué)習(xí)文化的異同。

      需要說明的有兩點:一是對于一個國家和地區(qū)而言,學(xué)習(xí)文化是不斷發(fā)展變化的,本文所指的中國學(xué)習(xí)文化專指中國大陸地區(qū)近幾十年來實際存在的占統(tǒng)治地位的學(xué)習(xí)文化;西方學(xué)習(xí)文化則特指美國、英國、澳大利亞、加拿大和新西蘭等以英語為母語的國家在近幾十年里實際存在的學(xué)習(xí)文化。二是對于一個國家和地區(qū)來說,學(xué)習(xí)文化本身是個內(nèi)部不完全同質(zhì)的模糊的混合體,為研究方便,我們忽視地區(qū)學(xué)習(xí)文化內(nèi)部的細(xì)微差異,將占主體地位的學(xué)習(xí)文化模糊化處理為該地區(qū)的整體學(xué)習(xí)文化。

      (二)中西方學(xué)習(xí)文化差異的諸方面

      1.對語言教學(xué)的性質(zhì)、目的的認(rèn)識

      目前,學(xué)界比較一致的看法是:語言教學(xué)本質(zhì)上是技能訓(xùn)練,目的是培養(yǎng)學(xué)生運用語言進(jìn)行交際的能力。然而,在普通教師層面(尤其是中、小學(xué)外語教師),中國的教師還是習(xí)慣于把語言教學(xué)當(dāng)成知識的講授,這突出體現(xiàn)在他們的教學(xué)過程更加重視語法規(guī)則的講授,更喜歡使用語法翻譯法進(jìn)行教學(xué);而西方的教師則把語言教學(xué)看作是技能訓(xùn)練,常常更重視學(xué)生是否“能聽會說”,所以他們的課堂安排了更多的互動練習(xí)。曾有外教疑惑地說:“中國教師為什么要講那些連我們老外都不懂的所謂的語法規(guī)則?”這或許最能反映中西方教師對語言課教學(xué)目的、性質(zhì)的不同認(rèn)識,也最能反映中西方教師對語言教學(xué)內(nèi)容的不同處理。

      2.教學(xué)過程

      教學(xué)過程,即教學(xué)活動的展開過程。對于教學(xué)活動應(yīng)該如何展開,中外教師有不同的理解。在中國的傳統(tǒng)中,教學(xué)過程是教師教授、學(xué)生跟著學(xué)習(xí)的過程。《說文》中說:“ (按:教),上所施下所效也。從攴從孝。凡教之屬皆從教。 ,古文教。 ,亦古文教。古孝切。”這一解釋也反映了中國人對教學(xué)過程的傳統(tǒng)理解。在中國,我們常見到這樣的情景:教師在上面口若懸河,學(xué)生在下面?zhèn)榷雎牐唤處焽?yán)厲管教,學(xué)生恭順服從。中國學(xué)習(xí)文化中教師的首要任務(wù)是帶領(lǐng)學(xué)生完成一系列清晰的任務(wù),這個過程是系統(tǒng)的,結(jié)構(gòu)完善而且直接和考試相關(guān)[4]。教師被認(rèn)為是權(quán)威,是專家,通過講解、舉例、演示、提問等形式將課本的知識鮮活地展現(xiàn)給學(xué)生。知識淵博是學(xué)生評判“好老師”的首要標(biāo)準(zhǔn)。那些不用教材或者講義就能夠口若懸河授課的教師,往往是很多學(xué)生心目中的偶像。中國教師的授課很注重知識的內(nèi)在聯(lián)系和邏輯連貫。以英語精讀課為例,中國教師傾向于使用以下步驟:首先復(fù)習(xí)和回顧已學(xué)的知識,強(qiáng)調(diào)需要掌握的知識點;然后列舉本節(jié)課講授的重點內(nèi)容(如單詞、短語、語法點和句型等),讓學(xué)生對本節(jié)課需要掌握的內(nèi)容有一個總體概念;接下來再對重要的知識點進(jìn)行詳盡的解釋(常常舉例說明);之后是學(xué)生運用剛學(xué)到的知識進(jìn)行操練的時間(如果時間不夠,這部分內(nèi)容就用作業(yè)的形式出現(xiàn));最后是對課程的重點和難點加以強(qiáng)調(diào)。為了能夠順利地完成教學(xué)任務(wù),教師往往會花很多時間和精力來備課,目的只有一個:上課時能把重點和難點講解清楚??梢?,中國教師授課的課堂仍然屬于以“教師為中心”的課堂,在這樣的課堂中,學(xué)生就處在被動的位置。

      西方歷史中對教學(xué)過程也出現(xiàn)過多種理解,但近代以來,一些發(fā)達(dá)國家在教學(xué)改革領(lǐng)域先行一步,關(guān)注學(xué)生在教學(xué)過程中的參與。首先,西方學(xué)界認(rèn)為知識本身具有“不確定性,不穩(wěn)定性和爭議性,可以具有不同的解釋”[4],因此,教師們并不認(rèn)為基礎(chǔ)知識、重點和難點是學(xué)習(xí)的重點內(nèi)容。此外,這些知識既然已經(jīng)存在于課本之中,學(xué)生可以自己去學(xué)習(xí),就無需在課堂上進(jìn)行詳盡的講授。相比之下,他們認(rèn)為更加值得重視的是培養(yǎng)學(xué)生解決問題的能力和批判性思維的形成等更具有挑戰(zhàn)性的技能。其次,西方學(xué)界認(rèn)為雖然學(xué)習(xí)基礎(chǔ)知識是必要的,但這大體上是學(xué)生的責(zé)任,教師的中心任務(wù)是對知識進(jìn)行說明、擴(kuò)展、應(yīng)用和評論?;A(chǔ)知識本身的學(xué)習(xí)是從屬于其他學(xué)習(xí)目標(biāo)的,教師的時間和精力應(yīng)用于其他方面的準(zhǔn)備。最后,雖然學(xué)生需要理解知識,但并不意味著學(xué)生需要去背誦它。在上述觀念的指導(dǎo)下,外教課堂的教學(xué)多采用以學(xué)生為中心的方式,讓學(xué)生通過討論、角色扮演、陳述等方式來學(xué)習(xí),教師充當(dāng)?shù)闹皇墙M織者、協(xié)助者、參與者和引導(dǎo)者的作用。

      3.師生關(guān)系

      師生關(guān)系是學(xué)習(xí)文化的核心組成部分。在中國,典型的師生關(guān)系是一種類似于領(lǐng)導(dǎo)-下屬的“上-下”關(guān)系。中國學(xué)習(xí)文化下的師生關(guān)系,在課堂上是十分正式的,教師的地位高于學(xué)生。在教學(xué)中,教師被認(rèn)為是該學(xué)科的專家,掌握淵博的知識,能有效地進(jìn)行教學(xué)。學(xué)生對教師的態(tài)度是尊重和恭敬的。授課的教師是知識的源泉,而學(xué)生則是一個“空的容器”,從教師處獲得知識。在日常生活中,教師是學(xué)生的行為模范,一言一行必須為人師表,在學(xué)生中樹立良好的形象。然而,在這種正式關(guān)系的背后,中國的學(xué)習(xí)文化期待教師和學(xué)生有著更為親密、友好的關(guān)系。“一日為師,終身為父”,不僅包含著學(xué)生對教師的尊敬,同時也蘊含著教師對學(xué)生有如父母般的責(zé)任。教師要關(guān)心學(xué)生的成長,教師對學(xué)生的成長負(fù)有責(zé)任,正所謂“教不嚴(yán),師之惰”。這種成長不是僅限于學(xué)習(xí),而是對于學(xué)生的個人發(fā)展、學(xué)生生活中遇到的困難都要關(guān)心。西方的研究人員把這種關(guān)系稱為 “家庭式的關(guān)系”(familial role)

      對于外教而言,師生關(guān)系更多的是基于身為教師這一職業(yè)帶來的責(zé)任和角色之上的與學(xué)生之間一種平等的關(guān)系。西方文化對師生的等級觀念問題是非常關(guān)注的。在師生關(guān)系中,教師和學(xué)生處于同等的位置。在西方學(xué)校里,學(xué)生可以直接稱呼教師的名字,可以在課堂上就某些問題與教師進(jìn)行爭論而不會讓教師覺得受到冒犯。而教師坐在講臺或者桌子上這種中國師生認(rèn)為“有失體統(tǒng)”的行為,在西方文化中是司空見慣的。但是,外教同時也會避免和某些學(xué)生走得太近。因為和某些學(xué)生關(guān)系太好意味著可能對其他的學(xué)生產(chǎn)生不公,尤其會涉及到能否對學(xué)生進(jìn)行公正的評價。因此,西方學(xué)習(xí)文化下的師生關(guān)系是基于公平性、恰當(dāng)性和履行相應(yīng)的職責(zé)。

      4.師生行為

      教學(xué)行為是個很復(fù)雜的概念,歷來就有不同的理解。按一般的理解,教學(xué)行為是由教學(xué)行為主體(教師和學(xué)生)實施的包括教和學(xué)這兩個相互聯(lián)系、結(jié)構(gòu)復(fù)雜、內(nèi)容豐富、有明確目的的行為。在教學(xué)行為體系中,最能體現(xiàn)學(xué)習(xí)文化特點的是學(xué)生的提問以及教師對提問的回應(yīng)。如上所述,中國教師授課的課堂,大部分時間是教師用來授課的,學(xué)生則是安靜地聽課。學(xué)生的課堂參與僅限于回答教師的提問,討論也為數(shù)不多。至于自發(fā)的口語活動更是罕見的[5]。學(xué)生一般不會在課堂上主動對教師提出問題或者發(fā)表自己的意見,被提問的時候也往往傾向于簡短回答問題,有時甚至沉默以對。即使有不明白或者不清楚的地方,學(xué)生也更愿意向同學(xué)求證或者選擇在下課后再向教師求得答案。中國學(xué)習(xí)文化中,提問是學(xué)習(xí)的補(bǔ)充,并非必不可少。

      西方學(xué)習(xí)文化是鼓勵學(xué)生表現(xiàn)自己、突出個性發(fā)展的文化。在西方學(xué)習(xí)文化中,學(xué)生應(yīng)當(dāng)尊重教師,這種尊重不體現(xiàn)在對教師的服從上,而是體現(xiàn)在大膽提出問題、回答問題甚至質(zhì)疑教師上。鼓勵同學(xué)展開討論,表現(xiàn)自己。因此,西方學(xué)習(xí)文化下的課堂,學(xué)生是主動和積極的。學(xué)生和教師的互動,即提問和回答,討論和爭辯貫穿著整個課堂,教師期待學(xué)生積極主動地參與課堂,通過提問來展開課堂教學(xué),并用之作為確定學(xué)生是否已掌握所學(xué)內(nèi)容的“探針”。

      所以,當(dāng)外教面對安靜的中國學(xué)生時,會感覺有些手足無措,甚至?xí)写鞌「小W(xué)生課堂參與的缺失讓他們無從得知學(xué)生是否已經(jīng)明白所教授的內(nèi)容,也無法知曉學(xué)生的需要和內(nèi)心的真正想法。

      5.教材等外在因素

      學(xué)習(xí)文化也體現(xiàn)為師生對教材等外在因素的地位和作用的認(rèn)識。教材是師生展開教學(xué)活動的重要依據(jù)。中西學(xué)習(xí)文化差異的一個重要方面體現(xiàn)在中西方教師對教材在教學(xué)過程中地位和價值的認(rèn)識的不同以及對教材的不同使用方式上。中國教師對教材的使用更加保守,一般的教師(尤其是中、小學(xué)教師)更習(xí)慣也更愿意基本依據(jù)教材進(jìn)行講解,講授的內(nèi)容大多不會超出教材,教材上所述的知識也常常被奉作“金科玉律”;而西方的教師則顯得更加“開放”:他們更容易把教材之外的東西引入課堂,他們習(xí)慣于引導(dǎo)學(xué)生帶著問題在課堂之外、教材之外尋找答案。中國教師相對依賴、信任教材,有其保守的一面,但也有其優(yōu)勢,那就是中國教師的教學(xué)系統(tǒng)性往往更強(qiáng);西方教師的“開放式”教學(xué)對開闊學(xué)生視野、培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新能力更有優(yōu)勢,但是存在教學(xué)系統(tǒng)性不夠、隨意性較大的問題。

      以上五個方面代表了中西方學(xué)習(xí)文化差異的主要方面。了解了這些差異,就能夠解釋外教課堂存在的種種問題,包括學(xué)生覺得外教的教學(xué)系統(tǒng)性不夠、隨意性大,課堂氣氛活躍卻收獲甚微,外教期待學(xué)生積極參與卻事與愿違等等。

      二、中國學(xué)習(xí)文化的影響因素

      學(xué)習(xí)文化的形成,受限于社會和文化的大環(huán)境。儒家思想和語言學(xué)習(xí)環(huán)境對于外語課堂的學(xué)習(xí)文化產(chǎn)生了深刻的影響。

      儒家思想在學(xué)習(xí)方面強(qiáng)調(diào)對學(xué)習(xí)內(nèi)容的熟練掌握,也就是背誦的重要性。但儒家思想并不排斥思考,提倡學(xué)習(xí)和思考并重,正所謂“學(xué)而不思則惘,思而不學(xué)則殆”。在這種思想影響下,中國學(xué)生傾向于通過記憶來熟練掌握基礎(chǔ)知識。中國師生關(guān)系的形成可以從儒家思想對權(quán)威和地位的尊崇中找到原因。按儒家的社會準(zhǔn)則,孩子從小就要尊敬年長和地位高于自己的人。教師與父母一樣應(yīng)該受到尊敬,古人所說的“天地君親師”正反映了這種關(guān)系,所以在中國,教師是知識淵博、智慧的代表,其專業(yè)知識和社會地位不容置疑。學(xué)生在課堂上的沉默則與傳統(tǒng)的“面子”以及“中庸之道”有關(guān)。在中國傳統(tǒng)教育觀念中,無論教師還是學(xué)生都希望自己所提的問題是有深度的,所以在提問之前要進(jìn)行深入的思考。因此,學(xué)生不會輕易提問,以避免被同伴笑話所問問題不夠有深度,甚至教師也會對提出過于簡單問題的同學(xué)進(jìn)行批評,作出“這個問題你早就該懂了”之類的評價。為了不丟面子,學(xué)生對待提問的態(tài)度極為謹(jǐn)慎。此外,課堂上主動提問還有可能被認(rèn)為是在炫耀自己的博學(xué),而炫耀是對教師和其他學(xué)生的不尊重,和“中庸”是相悖的。

      語言學(xué)習(xí)環(huán)境對于語言習(xí)得十分重要。在中國,英語學(xué)習(xí)屬于二語習(xí)得(ESL)。在這種環(huán)境下,學(xué)生能夠接觸和使用外語的機(jī)會往往局限于課堂,教師是提供語言指導(dǎo)和反饋的主要來源。班級人數(shù)的龐大決定了不少教師習(xí)慣于使用語法翻譯法進(jìn)行教學(xué)。相比之下,西方流行的交際法在遭遇中國多達(dá)五六十人的課堂時,就難以順利開展了。中國的四、六級考試則進(jìn)一步限制了學(xué)生的學(xué)習(xí)方式和方法。雖然也有真正對英語學(xué)習(xí)感興趣的學(xué)生,其學(xué)習(xí)動機(jī)是內(nèi)在的,而更多的學(xué)生是在外部動機(jī)的驅(qū)使下學(xué)習(xí)英語,即通過四、六級考試。因外教對四、六級考試了解不多,學(xué)生不可避免地形成了外教教學(xué)對通過四、六級毫無幫助的認(rèn)識,從而對外教的授課失去興趣。從教育方法來看,中國教師在孩子還處于幼兒園階段時,就開始強(qiáng)調(diào)學(xué)生在課堂上認(rèn)真聽講、服從教師安排的觀念。以教師演示、講解、重復(fù)和學(xué)生跟讀、模仿的方式進(jìn)行教學(xué)。教師對學(xué)生的檢驗,大多是通過測試看學(xué)生有無掌握相關(guān)的知識,而這些測試要求通過記憶和背誦來獲得高分。此外,還有學(xué)者提出,記憶和背誦的大量使用和中國文字的特征有關(guān)。漢字是象形文字,雖然部分形聲字的聲旁可以提示讀音,但要真正掌握漢字,則需要大量的機(jī)械記憶。

      影響學(xué)習(xí)文化形成的因素當(dāng)然不僅限于以上兩種,其他的一些社會文化因素如父母的期待、同伴的影響以及學(xué)習(xí)信念等等也會產(chǎn)生作用。綜觀全面,儒家思想和語言環(huán)境仍是最主要的影響因素。

      三、結(jié)論和對策

      雖然中西方學(xué)習(xí)文化之間的差異是外教課堂出現(xiàn)諸多問題的根本原因,但這并不意味消除差異是最終的或者最好的解決方法。首先,無論是東方學(xué)習(xí)文化還是西方學(xué)習(xí)文化,作為一種文化狀態(tài),都很難說哪一種更先進(jìn),哪一種更落后,只能說哪一種更加適合中國的教育。如中國外語課堂中大量使用的語法翻譯法以及代表西方學(xué)習(xí)文化的交際法,在實施的過程中,都各有利弊。決定采取哪一種教學(xué)法,要考慮哪一種方法更加適合相應(yīng)的環(huán)境。在學(xué)生人數(shù)眾多的情況下,組織學(xué)生討論或許要花去一半的課堂授課時間。因此,語法翻譯法能更好的發(fā)揮作用?;谶@種情況,學(xué)校和學(xué)生都不應(yīng)該期待外教為了適應(yīng)中國學(xué)生的學(xué)習(xí)習(xí)慣和學(xué)習(xí)風(fēng)格,拋棄其特有的學(xué)習(xí)文化轉(zhuǎn)而使用中國式的教學(xué)方法。如果這樣做,無疑失去了聘請外教教學(xué)的種種優(yōu)勢。同樣,期待著學(xué)生改變他們從幼兒園時期就開始形成的學(xué)習(xí)習(xí)慣和觀念,是不現(xiàn)實的。學(xué)習(xí)文化一旦形成,是難以改變的。對于中國學(xué)生來說,存在著兩種不同文化的課堂,是一種難得的跨文化交際的體驗。而跨文化交際意識是學(xué)習(xí)外語過程中必須同時習(xí)得的,否則與外國人交際時就有可能造成誤解。而外教通過教學(xué),也可以學(xué)習(xí)和了解中國的文化。對于師生雙方來說,如果能夠努力接受并且適應(yīng)彼此的學(xué)習(xí)文化,相互的理解就能得到加深。這樣,師生之間對文化差異所帶來的沖突就會得到緩解,教學(xué)也會取得更好的效果。因此,對學(xué)校、外籍教師和中國學(xué)生,筆者分別提出不同的對策。

      對學(xué)校的建議:學(xué)校應(yīng)當(dāng)對外籍教師進(jìn)行崗前培訓(xùn),并且在教師開始授課后針對具體情況進(jìn)行持續(xù)的在崗培訓(xùn),有條件的學(xué)校甚至可以把其納入教師專業(yè)發(fā)展的范疇。目前,許多高校對外籍教師都進(jìn)行崗前培訓(xùn),介紹學(xué)校的規(guī)章制度、簽署合同、教學(xué)任務(wù)和要求等。這個階段應(yīng)當(dāng)包括對中國學(xué)習(xí)文化知識的介紹,比如中國課堂的基本情況(包括學(xué)生數(shù)量、教學(xué)環(huán)境等),課堂提問時中國學(xué)生可能的反應(yīng),等等。介紹這些知識可以讓外教思考今后在教學(xué)中可能面對的問題,喚起他們的跨文化交際意識,從而讓外教在教學(xué)過程中能夠站在學(xué)生的角度來考慮問題。在教學(xué)開始以后,仍需要把教師對中國學(xué)習(xí)文化的繼續(xù)了解當(dāng)成教師專業(yè)發(fā)展的一部分,進(jìn)行長期不間斷的探討。這個階段可以采取案例分析的方法,對外教課堂存在的比較典型的問題作為案例進(jìn)行分析,從而避免問題的重復(fù)發(fā)生。

      對外籍教師的建議:在一個陌生的環(huán)境,面對與自己文化截然不同的學(xué)生,外籍教師需要具有很高的包容性。對于學(xué)生中存在的一些不能夠接受的舉止,盡量避免用自己的標(biāo)準(zhǔn)來衡量。如果在課堂上直接對學(xué)生進(jìn)行批評或者指責(zé),有可能激起學(xué)生對教師的反感,影響日后的教學(xué),可以采取課后與學(xué)生個別溝通或者與中國同事探討的方式來尋求更好的解決方法。

      對中國學(xué)生的建議:對于大多數(shù)大學(xué)生來說,大學(xué)里的外籍教師是他們能夠接觸到并且直接進(jìn)行交流的外國人。在外教身上仿佛看不到許多中國教師的不茍言笑和權(quán)威。外教金發(fā)碧眼的外貌、地道的語言和對本國文化的熟悉往往讓學(xué)生對他們有很高的期望值。但是幾堂課下來,外教的啟發(fā)式和討論式教學(xué)卻讓他們無所適從,甚至開始懷疑教師的水準(zhǔn)。學(xué)生應(yīng)當(dāng)認(rèn)識和理解西方學(xué)習(xí)文化與中國學(xué)習(xí)文化的差異,才可以真正地從外教的教學(xué)中得到啟發(fā),有所裨益。

      [1]王敏麗.中外合作辦學(xué)與外籍教師管理問題芻議[J].黑龍江高教研究,2004,(9).

      [2]張奕,王健.高等院校外籍教師教學(xué)現(xiàn)狀分析[J].西北工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2005,(3).

      [3]Cortazzi,M.and Jin,L.Cultures of Learning:Language Classrooms in China[A].H.Coleman (ed.)Society and the Language Classroom [C].Cambridge:Cambridge University Press,1996.

      [4]Pratt,D.D..Kelly,M.and Wong,W.S.S..Chinese Conceptions of'Effective Teaching'in Hong Kong:Towards Culturally Sensitive Evaluation of Teaching[J].International Journal of Lifelong Education,1999,(4).

      [5]Jin,L.and Cortazzi.Changing Practice in Chinese Cultures of Learning[J].Language,Culture and Curriculum,2006,(19).

      猜你喜歡
      外教課堂文化
      以文化人 自然生成
      甜蜜的烘焙課堂
      美食(2022年2期)2022-04-19 12:56:24
      年味里的“虎文化”
      金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
      美在課堂花開
      翻轉(zhuǎn)課堂的作用及實踐應(yīng)用
      甘肅教育(2020年12期)2020-04-13 06:24:48
      最好的課堂在路上
      誰遠(yuǎn)誰近?
      外教Lis的詩意生活
      海峽姐妹(2018年1期)2018-04-12 06:44:14
      外教新詞堂
      外教新詞堂
      商城县| 双辽市| 昌都县| 闽侯县| 鄂伦春自治旗| 专栏| 阳信县| 阿坝县| 桐城市| 瑞金市| 乌海市| 隆安县| 苍南县| 平江县| 双辽市| 淮滨县| 罗甸县| 嘉祥县| 大厂| 周口市| 平陆县| 城固县| 屏东市| 信阳市| 霍山县| 普兰县| 朝阳区| 清镇市| 秦皇岛市| 延边| 新化县| 铁岭市| 高陵县| 松江区| 天等县| 东阿县| 肇源县| 乌兰县| 长泰县| 黎平县| 清水河县|