麓園楓紅處,老鳳吐新聲。在教育部、湖南省新聞出版廣電局的關心和支持下,經(jīng)國家新聞出版廣電總局批準,中南大學《長沙鐵道學院學報》(社會科學版)更名為《外語與翻譯》。這是我校外語學科乃至全國外語學界一件可喜可賀的佳事!借此機會,我謹代表學校向一直關心和愛護《外語與翻譯》的社會各界表示誠摯的謝意!向支持《外語與翻譯》的廣大讀者、教師、學者表示衷心的感謝!并向我校《外語與翻譯》編輯部致以熱烈的祝賀!
《長沙鐵道學院學報》(社會科學版)創(chuàng)刊于2000年3月,是由原國家新聞出版總署批準,教育部主管,中南大學主辦的綜合性學術刊物,現(xiàn)已連續(xù)出刊54期。十余年來,《長沙鐵道學院學報》(社會科學版)編輯部的同志們勤勤懇懇,任勞任怨,默默奉獻,刊物取得了良好的社會效益和經(jīng)濟效益。基于學校合并的現(xiàn)狀和學科扶持的需要,經(jīng)我校專家和外校界內(nèi)專家的研討和論證,一致認為將《長沙鐵道學院學報》(社會科學版)變更為《外語與翻譯》既是時代發(fā)展的需要,也能產(chǎn)生更加深遠的社會影響。
目前我國有20多萬高校外語教師,可供發(fā)表論文的學術期刊相較其它學科明顯偏少,這早已引起學界的廣泛關注。面對全國1000余所高校開設本科外語專業(yè),幾百所高校設立外語專業(yè)碩士點,幾十所高校擁有外語專業(yè)博士點,要求發(fā)表的較高水平的論文數(shù)量大大超過現(xiàn)有外語類期刊的承載量。學術界增加外語類學術期刊的呼聲極高?!锻庹Z與翻譯》的公開出版可在一定程度上滿足高校外語教師擴大學術交流平臺的迫切需要。
中南大學是教育部直屬全國重點大學、國家“211工程”首批重點建設高校、國家“985工程”部省重點共建的高水平大學和國家“2011計劃”首批牽頭高校。中南大學外國語學院已有40多年的歷史,由原長沙鐵道學院外國語學院、中南工業(yè)大學外國語學院和湖南醫(yī)科大學外語部組建而成。學院現(xiàn)有英語語言文學二級學科博士點、外國語言文學一級學科碩士點、6個二級學科碩士點,其中,“外國語言文學”是湖南省重點學科。學院是國家一級學會中國英漢語比較研究會和中國比較文學學會翻譯研究會等機構所在地。此外,學院擁有湖南省人文社科研究基地——翻譯研究基地,也是全國首批同時擁有口譯和筆譯方向的翻譯碩士專業(yè)學位點的9家單位之一?!锻庹Z與翻譯》的運行和發(fā)展可依托外國語學院以重點學科建設為龍頭的英語語言文學、比較文學與世界文學、法語語言文學、日語語言文學和西班牙語語言文學的強大的外國語言文學學科群。
中南大學高度重視《外語與翻譯》的出版發(fā)行工作,并在資金、人員、場地、設備和管理等方面做好了充分準備。鷹擊長空酒歌亮,馬馳草浪壯思飛。我們堅信,通過精心打造,《外語與翻譯》將成為中南大學學科建設水平的標志之一。我們將秉承“博學之,審問之,慎思之,明辨之,篤行之”的治學理念,銘記“經(jīng)世致用”的校訓,努力使《外語與翻譯》成為外語教育工作者、研究者和廣大碩士、博士研究生的良師益友,成為廣大專家學者尋求學術知己和切磋學術心得的樂園。也希望《外語與翻譯》編輯部銳意進取、勤耕不輟,滋蘭樹蕙,努力提高辦刊質(zhì)量,擴大刊物學術影響,力爭早日成為國內(nèi)同類刊物中的優(yōu)秀期刊,為提高我國外語研究和外語教育水平做出更大貢獻。