孫法柏 ,宋春霞
論CISG項(xiàng)下習(xí)慣做法的內(nèi)涵及其認(rèn)定
孫法柏 ,宋春霞
CISG公約規(guī)定了習(xí)慣做法的效力,但并沒(méi)有明確其含義,帶來(lái)了法律適用上的困難。解讀其他有關(guān)國(guó)際國(guó)內(nèi)法律條款及相關(guān)的法律評(píng)釋,可知習(xí)慣做法是指對(duì)當(dāng)事人雙方先前的特定交易或特定種類交易所可能達(dá)成共識(shí)的行為。習(xí)慣做法的認(rèn)定應(yīng)該是在遵循意思自治和誠(chéng)實(shí)信用原則的基礎(chǔ)上,結(jié)合案情重點(diǎn)考慮行為次數(shù)與合理預(yù)期兩個(gè)關(guān)鍵要素,以實(shí)現(xiàn)習(xí)慣做法規(guī)范的本意,避免習(xí)慣做法的濫用或誤用,維護(hù)交易的效率和正義,保護(hù)善意的交易當(dāng)事人。
CISG;習(xí)慣做法;行為次數(shù);合理預(yù)期
國(guó)際貿(mào)易問(wèn)題紛繁復(fù)雜,交易中的潛規(guī)則和當(dāng)事人間的默認(rèn)習(xí)慣多種多樣,任何國(guó)際貿(mào)易法律都不可能窮盡所有。為了交易的效率和交易的便捷性,交易雙方基于相互的信任,往往形成一些交易事項(xiàng)上的習(xí)慣做法,彌補(bǔ)合同條款規(guī)定的不足?;艏{爾德指出,當(dāng)事人之間建立的習(xí)慣做法有時(shí)比合同條款的一般文字規(guī)定更加具有實(shí)在意義。①John O.Honnold,Uniform Law for International Sales under the 1980 United Nations Convention,K luwer Law and Taxation Publishers,1980,P.126.這句話直接道出了習(xí)慣做法在國(guó)際貿(mào)易實(shí)踐中所具有的重要價(jià)值。習(xí)慣做法不僅因能促成銷售合同的成立而對(duì)貨物銷售合同的成立具有實(shí)質(zhì)性的影響,而且可以確定當(dāng)事人的意旨,補(bǔ)充、解釋合同條款。《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷售合同公約》(以下簡(jiǎn)稱CISG)第9條明確了當(dāng)事人之間建立的習(xí)慣做法對(duì)合同雙方具有拘束力。但是,《公約》卻沒(méi)有給出習(xí)慣做法的明確定義,也沒(méi)有給出習(xí)慣做法的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)。因此,由于習(xí)慣做法的不成文性及認(rèn)定上的主觀因素較多,導(dǎo)致習(xí)慣做法適用混亂,不利于合同糾紛的解決。鑒于此,對(duì)習(xí)慣做法深入研究具有重要的意義。
CISG中多處直接或間接涉及習(xí)慣做法的應(yīng)用,如第8條第3款、第9條第1款、第18條第3款、第32條第2款等。其中,第9條規(guī)定最為詳細(xì),但也只是規(guī)定了習(xí)慣做法的效力,并沒(méi)有給出習(xí)慣做法的定義。實(shí)踐中,由于各管轄法院和仲裁庭對(duì)習(xí)慣做法的含義理解不一,因而在認(rèn)定上比較混亂。因此,厘清習(xí)慣做法的含義,有利于探尋習(xí)慣做法的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn),避免濫用習(xí)慣做法或否定習(xí)慣做法,保護(hù)善意的交易當(dāng)事人。
(一)習(xí)慣做法的法律規(guī)定之解讀
《國(guó)際貨物買賣統(tǒng)一法公約》(以下簡(jiǎn)稱ULIS)、《國(guó)際貨物買賣合同成立統(tǒng)一法公約》(以下簡(jiǎn)稱ULF)、《國(guó)際商事合同通則》(以下簡(jiǎn)稱PICC)、《歐洲合同法原則》(以下簡(jiǎn)稱PECL)和《美國(guó)統(tǒng)一商法典》(以下簡(jiǎn)稱UCC)、《英國(guó)貨物買賣法》等國(guó)際、國(guó)內(nèi)法都對(duì)習(xí)慣做法效力做出了規(guī)定。這些規(guī)范的相似性昭示了習(xí)慣做法的規(guī)范價(jià)值,同時(shí)這些法律文本本身及其立法歷史、法律評(píng)釋,對(duì)習(xí)慣做法的理解都具有重要意義,可以輔助我們深入的理解習(xí)慣做法。
CISG1978年草案是由ULIS和ULF合并而來(lái)。CISG第9條直接繼承了1978年草案第8條,只是第9條第2款擴(kuò)大了適用范圍。通過(guò)研讀ULIS第9條第1款①ULISArticle 9(1)The parties shall be bound by any usagewhich they have expressly or impliedlymade applicable to their concract and by any practiceswhich they haveestablished between themselves.和和ULF第2條第1款②ULF Article 2(1)The provisions of the follow ing Articles shall apply except to the extent that it appears from the preliminary negotiations,theoffer,the reply,thepracticeswhich the partieshave established between themselvesorusage,thatother rulesapply.我們發(fā)現(xiàn),兩部法律本身都規(guī)定了習(xí)慣做法的拘束力,卻沒(méi)有給出習(xí)慣做法的定義。在ULIS評(píng)釋中,Werner Junge寫(xiě)到習(xí)慣做法不是貿(mào)易慣例的一般應(yīng)用,而是在雙方當(dāng)事人之間形成的特殊的交易習(xí)慣。③Article 9(1)provides that the parties are bound,first of all,by practices which have become established between them.This is not a reference to usages of general application but to a particular custom which has been developed between the parties.http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/text/matchup/matchup-u-09.htm l該評(píng)論指出,習(xí)慣做法不同于慣例,它是在雙方當(dāng)事人之間形成的,特定交易慣常做法。
由于PICC與CISG始終保持一致,并細(xì)化規(guī)定相關(guān)事項(xiàng),因此在理解和適用CISG時(shí),PICC成為重要參考。PICC對(duì)習(xí)慣做法的規(guī)定在第1.9條④PICC A rticle 1.9(1)The parties are bound by any usage to which they have agreed and by any practiceswhich they have established between themselves.,它的規(guī)定與CISG的規(guī)定是極其相似的,該條評(píng)釋指出,當(dāng)事人之間建立的習(xí)慣做法自動(dòng)產(chǎn)生拘束力,除非當(dāng)事人明確排除其適用。一個(gè)特定的習(xí)慣做法在當(dāng)事人之間是否被建立,取決于案件的具體情況,但是當(dāng)事人之間先前只有一次交易不能夠成立習(xí)慣做法。⑤Jorge Oviedo Albán.Remarks on the Manner in which the UNIDROIT Principles May Be Used to 1nterpretor Supplement CISG A rticle9.http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/principles/uni9.htm l#official.下載日期:2014年3月23日。評(píng)釋雖然沒(méi)有給出習(xí)慣做法的定義,但是指出了習(xí)慣做法應(yīng)當(dāng)是具有經(jīng)常性的交易行為。然而,習(xí)慣做法的“經(jīng)常性”如何理解,卻成為習(xí)慣做法認(rèn)定中一個(gè)懸而未決的難題。
PECL第1:105條⑥PECL Article 1:105[Usagesand Practices](complete and revised version 1998)(1)The partiesare bound by any usage towhich they have agreed and by any practice they have established between themselves.(2)The parties are bound by a usage which would be considered generally app licable by persons in the same situation as the parties,exceptwhere the app lication of such usage would be unreasonable.也規(guī)定了與CISG第9條相似的內(nèi)容,使用了同樣的措辭,指出習(xí)慣做法的適用是基于共同的同意、曾經(jīng)的做法或同樣的情境。雖然法律文本本身沒(méi)有對(duì)什么是習(xí)慣做法做出定義,但相對(duì)明確了習(xí)慣做法適用的前提。
UCC沒(méi)有運(yùn)用習(xí)慣做法這一概念,卻在第1-303條與慣例并列地提出了兩個(gè)概念——交易過(guò)程(course of dealing)和履約過(guò)程(course of performance)。交易過(guò)程是指當(dāng)事人之間在合同訂立之前做出的一系列行為,它被認(rèn)為當(dāng)事人之間建立起的共同諒解的基礎(chǔ),用于解釋他們的意圖和其他行為。⑦UCC Article 1-303(b)A"course of dealing"is a sequence of conduct concerning previous transactions between the parties to a particular transaction that is fairly to be regarded as establishing a common basis of understanding for interpreting their expressions and other conduct.如果買賣合同涉及任何一方重復(fù)進(jìn)行的履約活動(dòng),而另一方當(dāng)事人在知曉該履行之性質(zhì)和存在拒絕機(jī)會(huì)的情況下,未予拒絕,卻接受了該履行或該活動(dòng),那么特定交易雙方當(dāng)事人之間的系列行為就構(gòu)成履約過(guò)程。①UCC Article1-303(a)A"course of performance"isasequence of conductbetween the parties to a particular transaction thatexists if:(1)the agreementof thepartiesw ith respect to the transaction involves repeated occasions for performance by a party;and(2)the other party,w ith know ledge of the nature of the performance and opportunity for objection to it,accepts the performance or acquiescesin itw ithoutobjection.并且該條(d)款指出履約過(guò)程或交易過(guò)程與確定當(dāng)事人協(xié)議的含義是相關(guān)的,可以用來(lái)補(bǔ)充或限定協(xié)議的相關(guān)條款??梢?jiàn),履約過(guò)程之“重復(fù)活動(dòng)”或“默示行為”類同于CISG中習(xí)慣做法的效力,都可以解釋協(xié)議或直接構(gòu)成協(xié)議的部分,具有約束力。很多學(xué)者也認(rèn)為,習(xí)慣做法相當(dāng)于UCC中的交易過(guò)程和履約過(guò)程。②霍納爾德將交易過(guò)程和習(xí)慣做法的作用等同,李巍指出公約沒(méi)有給習(xí)慣做法下定義,但學(xué)術(shù)界認(rèn)為它相當(dāng)于UCC中的交易過(guò)程和履約過(guò)程。張玉卿在其著作中指出當(dāng)事人之間確立的習(xí)慣做法的英文既可以是practices,又可以是course of dealing?!队?guó)貨物買賣法》同樣沒(méi)有運(yùn)用習(xí)慣做法的概念,與UCC一樣采用的是“交易過(guò)程”這一名詞。并在第8條、第30條、第55條分別指出交易過(guò)程與慣例(usage)效力一致,可以用于確定交易價(jià)格,為錯(cuò)誤交付的處理提供指導(dǎo),還可以用于排除默示適用的法律條款。條文雖然沒(méi)有給出交易過(guò)程的定義,但是卻與UCC條文中交易過(guò)程的定義相互照應(yīng),為我們理解習(xí)慣做法提供了參照。
通過(guò)以上國(guó)際公約和國(guó)內(nèi)法我們可以看出,它們都承認(rèn)習(xí)慣做法的規(guī)范價(jià)值,卻沒(méi)有一部法律就習(xí)慣做法給出一個(gè)明確的定義,但是通過(guò)查閱這些商事立法背景和評(píng)釋我們看出,他們對(duì)習(xí)慣做法的定義大致可以歸納為:習(xí)慣做法是指對(duì)當(dāng)事人雙方先前的特定交易或特定種類交易所可能達(dá)成共識(shí)的行為。③Anja Carlsen.Remarks on themanner in which the PECL.http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/text/peclcomp9.htm l#7.下載日期:2014年3月23日。
(二)習(xí)慣做法的學(xué)理解釋之解讀
《布萊克法律詞典》中有相關(guān)條目“trade practice”④《布萊克法律詞典》對(duì)trade practice的定義是“A customary way of doing business;esp.,amethod of using specifications for size, thickness,shape,orquality adoptedw ithin agiven industry”。這一定義所指的在某一行業(yè)內(nèi)特殊的尺寸、厚度質(zhì)量等,更接近于慣例。與 “trade usage”⑤《布萊克法律詞典》對(duì)trade usage的定義是“A practice ormethod of dealing having such regular observance in a region,vocation, or trade that it justifiesan expectation that itw illbe observed in a given transaction;a customary practice or setof practices relied on by persons conversant in,or connected w ith,a trade or business.While a course of performance or a course of dealing can be established by the parties'testimony,a trade usage is usu.established by expert testimony.”,其中對(duì)習(xí)慣做法(trade practice)的定義是不夠精確和細(xì)致的,并且其中的舉例更加接近于慣例(trade usage)。而其中對(duì)慣例的定義則是采用了交叉解釋的方法,運(yùn)用習(xí)慣做法來(lái)解釋?xiě)T例。同時(shí)定義中指出交易過(guò)程或履約過(guò)程通過(guò)當(dāng)事人之間的證詞可以建立,但是慣例需要通過(guò)專家的證詞才能建立。雖然習(xí)慣做法只有在特定的文獻(xiàn)中才有專業(yè)的界定,但是上述定義仍可以為我們提供指導(dǎo)意義。習(xí)慣做法與慣例是存在千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系的,慣例是已經(jīng)被某一地區(qū)或某一行業(yè)所普遍接受的習(xí)慣做法。但是習(xí)慣做法與慣例也是有區(qū)別的,習(xí)慣做法存在于當(dāng)事人之間,通過(guò)當(dāng)事人之間的證詞就可以認(rèn)定成立,而慣例普遍存在于某一地區(qū)、行業(yè)或某一類交易中,通過(guò)專家證詞才能建立。
施米托夫認(rèn)為:“國(guó)際商業(yè)習(xí)慣的發(fā)展是一個(gè)循序漸進(jìn)的過(guò)程。它常常始于一些有影響的企業(yè)的商業(yè)活動(dòng)過(guò)程,而后成為建立在重復(fù)行為基礎(chǔ)上的特定貿(mào)易中的習(xí)慣做法(generalpractice),再發(fā)展為貿(mào)易慣例(usage),最終將取得具有穩(wěn)定性的習(xí)慣(custom)的地位?!雹轠英]施米托夫著:《國(guó)際貿(mào)易法律文選》,趙秀文譯,中國(guó)大百科全書(shū)出版社1993年版,第205頁(yè)。施米托夫沒(méi)有給習(xí)慣做法明確定義,但是從他的表述我們可以看出他認(rèn)為,習(xí)慣做法始于企業(yè)的商業(yè)活動(dòng),建立在特定貿(mào)易中的重復(fù)行為的基礎(chǔ)之上。彼得·施萊希特里姆認(rèn)為:“習(xí)慣做法是指具體當(dāng)事人之間規(guī)律地形成的、正在被遵守或曾經(jīng)被遵守的一些行為方式。重要的是這樣的行為方式在當(dāng)事人之間具有實(shí)質(zhì)的經(jīng)常性和延續(xù)性,從而使它們?cè)诋?dāng)事人意思自治的概念下可以被認(rèn)定?!雹賉德]彼得·施萊希特里姆著:《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷售合同公約評(píng)釋(第三版)》,李慧妮譯,北京大學(xué)出版社2006年版,第52頁(yè)。他強(qiáng)調(diào)的是習(xí)慣做法應(yīng)該是在具體當(dāng)事人之間形成的,并且具有實(shí)質(zhì)的經(jīng)常性和延續(xù)性,而且指出了習(xí)慣做法的效力來(lái)源是當(dāng)事人意思自治原則。霍納爾德認(rèn)為習(xí)慣做法相當(dāng)于美國(guó)統(tǒng)一商法典中的交易過(guò)程(course of dealing),當(dāng)事人之間建立的習(xí)慣做法或交易過(guò)程經(jīng)常比合同條款有更加實(shí)在的意義。②John O.Honnold,Uniform Law for International Sales under the1980 United NationsConvention.K luwer Law and Taxation Publishers,1980,P.126.Patrick X.Bout認(rèn)為一般來(lái)講,如果貿(mào)易雙方在相似的情形下會(huì)做出相似的行為,雙方間就存在習(xí)慣做法,這種習(xí)慣做法不要求在某一領(lǐng)域或某一特殊工業(yè)分支中有效,只在當(dāng)事人之間有效,雙方之間存在貿(mào)易往來(lái)是習(xí)慣做法存在的基礎(chǔ),他還指出,這樣的習(xí)慣做法在多次交易中被遵守之后,當(dāng)事人會(huì)產(chǎn)生未來(lái)交易中雙方遵循相似行為方式的合理期望,現(xiàn)實(shí)的習(xí)慣做法包含這種期望是合理的。③Patrick X.Bout.TradeUsages:Article9 of theConvention on Contracts for the International Sale of Goods.http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/biblio/bout.htm l.下載日期:2014年3月23日。Chan Leng Sun認(rèn)為雖然公約沒(méi)有給出慣例和習(xí)慣做法的定義,但是兩者是截然不同的,習(xí)慣做法約束交易雙方,比如說(shuō)給予信貸、支付利息和交貨的時(shí)間等,是通過(guò)一系列交易行為建立起來(lái)的,并創(chuàng)造了一種合理期望,這種行為在未來(lái)交易中仍將持續(xù)。④Chan Leng Sun.Interpreting an International Sale Contract.http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/biblio/sun1.htm l.下載日期2014年3月25日。通過(guò)以上幾位學(xué)者的觀點(diǎn)我們可以看出定義習(xí)慣做法不僅要看到其在過(guò)去交易中的經(jīng)常性,還要注意到其創(chuàng)造了一種合理預(yù)期,即這種行為在未來(lái)交易中仍舊持續(xù)。
國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)習(xí)慣做法的研究多是在我國(guó)簽署CISG后,在研讀公約和總結(jié)實(shí)踐的基礎(chǔ)上加以研究形成的。李巍認(rèn)為:“習(xí)慣做法是先前交易中重復(fù)出現(xiàn)的行為,用以解釋他們的意圖和其他行為。”⑤李巍著:《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷售合同公約評(píng)釋(第二版)》,法律出版社2009年版,第57頁(yè)。張玉卿認(rèn)為:“習(xí)慣做法一般是指在特定的交易中,合同雙方當(dāng)事人之間過(guò)去不斷重復(fù)采用的貿(mào)易做法?!雹迯堄袂渲骸秶?guó)際貨物買賣統(tǒng)一法:聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷售合同公約釋義(第三版)》,中國(guó)商務(wù)出版社2009年版,第80頁(yè)。左海聰將習(xí)慣做法稱為“慣常做法”,他指出慣常做法(practices)指在特定的交易中,當(dāng)事人雙方重復(fù)采用的貿(mào)易做法,可以作為解釋當(dāng)事人意思的共同理解基礎(chǔ),習(xí)慣做法適用范圍有限,可以隨著交易情況的變化而變化。⑦左海聰著:《國(guó)際貿(mào)易法》,法律出版社2004年版,第38頁(yè)。這些慣常做法可以視為特定雙方當(dāng)事人之間的慣例,對(duì)當(dāng)事人之間也有約束力。⑧左海聰:《國(guó)際商事條約和國(guó)際商事慣例的特點(diǎn)及相互關(guān)系》,載《法學(xué)》2007年第4期,第97~100頁(yè)。以上三位學(xué)者都強(qiáng)調(diào)了習(xí)慣做法的重復(fù)性、經(jīng)常性,并指出習(xí)慣做法可以作為共同理解的基礎(chǔ),對(duì)當(dāng)事人具有拘束力。沈強(qiáng)與沈志韜在《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷售合同公約中習(xí)慣做法的認(rèn)定》一文中認(rèn)為,習(xí)慣做法是指當(dāng)事人在先前交易中重復(fù)出現(xiàn)的行為,誠(chéng)信的當(dāng)事人有理由相信此種行為在今后的交易中再次出現(xiàn)。⑨沈強(qiáng)、沈志韜:《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷售合同公約中習(xí)慣做法認(rèn)定》,載《人民司法》2012年第24期,第32~36頁(yè)。該文作者對(duì)習(xí)慣做法的的定義有其特殊之處,他們指出對(duì)于這種習(xí)慣做法,“誠(chéng)信的當(dāng)事人有理由相信此種行為在今后的交易中再次出現(xiàn)”,考慮了當(dāng)事人的合理預(yù)期。
綜合以上國(guó)際、國(guó)內(nèi)法律有關(guān)習(xí)慣做法的規(guī)定和學(xué)者對(duì)習(xí)慣做法的解釋,我們認(rèn)為,習(xí)慣做法是指特定交易中的合同雙方當(dāng)事人之間,在先前交易中重復(fù)采用的,并且誠(chéng)信的當(dāng)事人有理由相信會(huì)在今后的交易中再次出現(xiàn)的交易行為,它可以用于解釋當(dāng)事人的意圖和其他行為。在特定交易中,當(dāng)事人之間已經(jīng)建立起來(lái)的習(xí)慣做法自動(dòng)產(chǎn)生拘束力,除非當(dāng)事人明確、及時(shí)地否認(rèn)這種被重復(fù)的行為,否則它已經(jīng)變成合同當(dāng)事人可以做出或不做一定行為或要求他人做出該行為的一項(xiàng)權(quán)利。①李巍著:《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷售合同公約評(píng)釋(第二版)》,法律出版社2009年版,第57頁(yè)。
習(xí)慣做法具有自己的特征。首先,習(xí)慣做法適用對(duì)象特定,僅適用于雙方當(dāng)事人。習(xí)慣做法不具有普遍適用性,當(dāng)事人之外形成的習(xí)慣做法不具有拘束力。一方當(dāng)事人把他與第三方當(dāng)事人交往中確立的習(xí)慣做法拿過(guò)來(lái),作為與另一方當(dāng)事人交易的條件,如果另一方同意,這意味著他人的習(xí)慣做法經(jīng)過(guò)“移植”變成了當(dāng)事人之間的習(xí)慣做法。②同上書(shū),第58頁(yè)。其次,習(xí)慣做法適用范圍較窄,習(xí)慣做法是當(dāng)事人在過(guò)去特定的交易中形成的,也僅適用于與特定交易事項(xiàng)相同或相似的事項(xiàng)。最后,習(xí)慣做法具有實(shí)質(zhì)的經(jīng)常性和延續(xù)性。習(xí)慣做法的形成一般要求行為在當(dāng)事人之間持續(xù)一定的時(shí)間并達(dá)到一定的次數(shù)。
(三)習(xí)慣做法與慣例、習(xí)慣的概念辨析
CISG、PICC等國(guó)際商事統(tǒng)一實(shí)體法都要求規(guī)則運(yùn)用者建立起習(xí)慣做法(practices)、慣例(usage)、習(xí)慣(custom)三者的區(qū)別。③John O.Honnold.Usagesand PracticesApplicable to ContractUniform Law for International Salesunder the1980United Nations Convention.Kluwer Law and Taxation Publishers,1980.只有正確地區(qū)分三者,才能在實(shí)踐中更好的理解和運(yùn)用習(xí)慣做法。
在國(guó)際法上,習(xí)慣(customs)是正式的國(guó)際法淵源,是國(guó)家意志的產(chǎn)物,具有普遍的、必須遵守的法律拘束力,具有確定性、規(guī)范性和普遍性的特點(diǎn)。慣例(usage)是建立在意思自治的基礎(chǔ)之上,具有任意法的性質(zhì),亦即只有經(jīng)當(dāng)事人的采用,才對(duì)當(dāng)事人具有拘束力。④雷鳴恩著:《〈聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物買賣合同公約〉與國(guó)際貿(mào)易慣例》,載《國(guó)際貿(mào)易問(wèn)題》1988年第2期,第47~51頁(yè)。其中,商業(yè)慣例是在重復(fù)行為的基礎(chǔ)上產(chǎn)生的固定行為規(guī)則,經(jīng)有關(guān)機(jī)關(guān)頒布而具有規(guī)范性,被行業(yè)人士經(jīng)常采用而具有約束作用。⑤李巍著:《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷售合同公約評(píng)釋(第二版)》,法律出版社2009年版,第57頁(yè)。習(xí)慣做法相對(duì)于前兩者,適用范圍較窄,一般限于特定交易或特定類型交易雙方當(dāng)事人之間,對(duì)雙方具有約束力。習(xí)慣做法不具有普適性,而且也不具有規(guī)范性,一般以某種行為為存在方式(比如付款、延遲發(fā)貨等),以雙方的默示(不反對(duì))為基礎(chǔ),沒(méi)有約定俗成的規(guī)范。
當(dāng)然,我們不能否認(rèn)這三者之間存在的聯(lián)系。慣例可以認(rèn)為是合理的便利的習(xí)慣做法歷經(jīng)長(zhǎng)時(shí)間的反復(fù)實(shí)踐而逐漸由大多數(shù)同類交易者接受,形成了某種行業(yè)內(nèi)的不成文或成文的規(guī)定。⑥陳丙謙著:《〈聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷售合同公約〉第9條研究》,暨南大學(xué)碩士論文2013年,第11~12頁(yè)。而那些經(jīng)常建立在平行行為基礎(chǔ)上的商業(yè)慣例(usances)有時(shí)就是商業(yè)習(xí)慣的雛形(in statu nascendi),即導(dǎo)致最終形成的商業(yè)習(xí)慣的最初或?qū)嶒?yàn)階段的形式。⑦[英]施米托夫著:《國(guó)際貿(mào)易法律文選》,趙秀文譯,中國(guó)大百科全書(shū)出版社1993年版,第150頁(yè)。國(guó)際習(xí)慣的發(fā)展是一個(gè)循序漸進(jìn)的過(guò)程,它通常始于習(xí)慣做法,再發(fā)展為貿(mào)易慣例,最終取得具有穩(wěn)定性的習(xí)慣的地位。
意思自治與誠(chéng)實(shí)信用原則是私法上的兩大基本原則,基于前文所述,習(xí)慣做法被認(rèn)為是交易雙方當(dāng)事人基于互信而達(dá)成的共同意思表示。習(xí)慣做法之所以對(duì)雙方當(dāng)事人具有約束力,即來(lái)源于此。作為效力來(lái)源的這兩大原則,因應(yīng)了當(dāng)事人對(duì)某行為的默示或?qū)ξ磥?lái)交易的期待,所以對(duì)習(xí)慣做法的認(rèn)定具有基礎(chǔ)性的作用,不符合這兩大基本原則的活動(dòng)或行為,不宜構(gòu)成習(xí)慣做法。
意思自治原則是國(guó)際貨物買賣合同的靈魂,是合同履行所應(yīng)該遵循的基本原則,是契約自由精神的自然延伸。CISG第6條確立了當(dāng)事人的意思自治原則,公約通過(guò)允許雙方當(dāng)事人排除本公約的適用,或者減損本公約的任何規(guī)定,確立了一個(gè)基本原則,即國(guó)際銷售合同的主要內(nèi)容來(lái)源于當(dāng)事人的意思自治。⑧張玉卿著:《國(guó)際貨物買賣統(tǒng)一法:聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷售合同公約釋義(第三版)》,中國(guó)商務(wù)出版社2009年版,第49頁(yè)。通過(guò)意思自治,當(dāng)事人可以盡可能地制定出自我調(diào)整的合同。如前所述,當(dāng)事人通過(guò)不斷重復(fù)的貿(mào)易行為,在不被對(duì)方所反對(duì)或拒絕的情況下,形成具有拘束力的習(xí)慣做法,這種習(xí)慣做法可以補(bǔ)充合同條款,進(jìn)一步明確當(dāng)事人的權(quán)利義務(wù),充分體現(xiàn)了當(dāng)事人的意思自治。在交易雙方當(dāng)事人之間,習(xí)慣做法具有較高的約束力,優(yōu)于商業(yè)慣例,優(yōu)于條約中的任意性規(guī)定,這都充分體現(xiàn)了CISG公約對(duì)當(dāng)事人意思自治的尊重。
誠(chéng)信原則是指合同的當(dāng)事人在交易中誠(chéng)實(shí)守信,忠于事實(shí),善意配合,遵守公平交易的準(zhǔn)則及貿(mào)易慣例,無(wú)惡意取得非法利益。①?gòu)堄袂渲骸秶?guó)際貨物買賣統(tǒng)一法:聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷售合同公約釋義(第三版)》,中國(guó)商務(wù)出版社2009年版,第60頁(yè)。CISG第7條規(guī)定,在解釋本公約時(shí),應(yīng)考慮到本公約的國(guó)際性質(zhì)和促進(jìn)其適用的統(tǒng)一以及在國(guó)際貿(mào)易上遵守誠(chéng)信的需要。遵守誠(chéng)信是公約給當(dāng)事人施加的積極義務(wù),當(dāng)事人在國(guó)際貿(mào)易中應(yīng)當(dāng)誠(chéng)信行事。但是有的學(xué)者質(zhì)疑說(shuō)誠(chéng)信只是公約的解釋要素之一,公約并沒(méi)有明確給當(dāng)事人施加誠(chéng)信履行合同和法定職責(zé)的一般義務(wù)。②劉瑛著:《〈聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷售合同公約〉解釋問(wèn)題研究》,法律出版社2009年版,第52頁(yè)。我們認(rèn)為這種把誠(chéng)信原則局限于公約解釋的觀點(diǎn)是片面的?!睹貢?shū)處評(píng)論》指出,公約本身有一些條款直接體現(xiàn)了誠(chéng)信的要求,但誠(chéng)信的范圍顯然要廣于這些具體條款,它是普遍適用于《公約》條款適用和解釋的所有方面的。③秘書(shū)處評(píng)論原文:The principalofgood faith is,however,broader than theseexamp lesand applies to allaspectsof the interpretation and application of the provisionsof this Convention.參見(jiàn)網(wǎng)址:http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/text/secomm/secomm-07.htm l.下載日期:2014年3月26日。并且PICC作為解釋公約的重要輔助資料,在其第1.7條中明文規(guī)定了誠(chéng)實(shí)信用原則。因此,誠(chéng)實(shí)信用原則是國(guó)際貿(mào)易當(dāng)事人必須遵守的一項(xiàng)基本原則。
當(dāng)事人受習(xí)慣做法的拘束是誠(chéng)實(shí)信用原則的必然要求。當(dāng)事人之間通過(guò)先前交易中的重復(fù)做法使得對(duì)方當(dāng)事人產(chǎn)生了合理的預(yù)期,認(rèn)為當(dāng)事人在之后的交易中仍然會(huì)遵守這種貿(mào)易做法。作為誠(chéng)信的當(dāng)事人,應(yīng)當(dāng)遵守貿(mào)易慣例及在貿(mào)易實(shí)踐中形成的習(xí)慣做法。當(dāng)然,在貿(mào)易實(shí)踐中,如果貿(mào)易情形發(fā)生變更,使得原來(lái)的當(dāng)事人認(rèn)為某種行為的預(yù)期變得不合理,這時(shí),習(xí)慣做法不再具有拘束力,也正是誠(chéng)信原則的反面體現(xiàn)。
意思自治原則和誠(chéng)信原則作為習(xí)慣做法的效力來(lái)源,在認(rèn)定習(xí)慣做法時(shí)要充分考慮。只有符合當(dāng)事人意思自治原則和誠(chéng)信原則的貿(mào)易行為才能認(rèn)定為習(xí)慣做法。當(dāng)事人之間的習(xí)慣做法是當(dāng)事人通過(guò)一系列先前的貿(mào)易行為形成的,也是當(dāng)事人合意的結(jié)果,假如是一方強(qiáng)迫另一方進(jìn)行的交易,即使這種貿(mào)易做法持續(xù)一段時(shí)間,發(fā)生多次也不能形成習(xí)慣做法,不能對(duì)當(dāng)事人產(chǎn)生拘束力。在習(xí)慣做法認(rèn)定的過(guò)程中要充分考慮誠(chéng)信原則,從上文對(duì)習(xí)慣做法的定義我們看出,習(xí)慣做法的形成需要對(duì)方當(dāng)事人未來(lái)對(duì)該做法產(chǎn)生合理預(yù)期,產(chǎn)生這種合理預(yù)期的基礎(chǔ)就是誠(chéng)信原則。
適用CISG第9條認(rèn)定習(xí)慣做法對(duì)當(dāng)事人產(chǎn)生拘束力的前提,是認(rèn)定習(xí)慣做法在事實(shí)上已經(jīng)成立。因此,探究習(xí)慣做法的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn),成為不可回避的問(wèn)題,但是如前文所述,CISG中沒(méi)有規(guī)定習(xí)慣做法的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn),只有在PICC和PECL評(píng)釋中對(duì)此略有提及。④PICC評(píng)釋中指出,僅有一次先前行為不能夠認(rèn)定成立習(xí)慣做法。PECL第1:105條評(píng)釋中指出,當(dāng)當(dāng)事人的行為被公正地視為一種普遍理解的時(shí)候,習(xí)慣做法建立。這對(duì)于實(shí)踐中認(rèn)定一個(gè)行為是否成為習(xí)慣做法是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。學(xué)界目前對(duì)習(xí)慣做法認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)的探究也尚不夠細(xì)化和客觀,或者對(duì)習(xí)慣做法認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)避而不談,或者僅僅通過(guò)一個(gè)行為持續(xù)的時(shí)間和次數(shù)來(lái)指出具體的行為是否成立習(xí)慣做法。實(shí)踐中,法院或仲裁庭對(duì)習(xí)慣做法的認(rèn)定往往受主觀因素的影響,對(duì)某行為持續(xù)的時(shí)間或重復(fù)的次數(shù)缺乏客觀的衡量標(biāo)準(zhǔn),不利于國(guó)際貿(mào)易的發(fā)展和當(dāng)事人權(quán)益的保護(hù),甚至還會(huì)漠視誠(chéng)實(shí)信用原則,造成習(xí)慣做法的濫用或誤用。因此,探尋習(xí)慣做法認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)的客觀性具有非常重要的現(xiàn)實(shí)意義。
通過(guò)上文對(duì)習(xí)慣做法定義以及習(xí)慣做法效力來(lái)源的分析,我們認(rèn)為在遵循誠(chéng)實(shí)信用和意思自治兩個(gè)基本原則的基礎(chǔ)上,應(yīng)重點(diǎn)結(jié)合案情考慮行為次數(shù)和心理預(yù)期兩個(gè)要素的適用規(guī)則。
(一)行為次數(shù)要素
依據(jù)《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》的解釋,公信力即是公眾信任的力量。公信力是指在社會(huì)生活中,公共權(quán)力面對(duì)時(shí)間差序、公共交往以及利益交換表現(xiàn)出的一種公平、正義、效率、民主、人道、責(zé)任的信任力。地方政府官員微博的公信力可以理解為地方政府官員微博具有的使公眾信任的力量。官員微博公信力的影響因素主要包括信息的真實(shí)、全面、及時(shí),內(nèi)容的思想高度,官員個(gè)人的素質(zhì)修養(yǎng)等方面。官員微博的公信力對(duì)其發(fā)展和作用的有效實(shí)現(xiàn)具有重要的意義。
行為次數(shù)要素是指通過(guò)某一行為發(fā)生的次數(shù)來(lái)認(rèn)定是否成立習(xí)慣做法。該要素要求當(dāng)事人之間的特定貿(mào)易行為持續(xù)一段時(shí)間并具有實(shí)質(zhì)的經(jīng)常性和延續(xù)性。行為次數(shù)要素是目前很多法院主要采用的認(rèn)定因素。德國(guó)茨維考州法院闡明雙方當(dāng)事人之間的一次交易不能構(gòu)成CISG第9條第1款意義上的“習(xí)慣做法”。①?gòu)堄袂渲骸秶?guó)際貨物買賣統(tǒng)一法:聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷售合同公約釋義(第三版)》,中國(guó)商務(wù)出版社2009年版,第85頁(yè)。瑞士巴塞爾施塔特州法院指出,即便當(dāng)事人之間存在兩個(gè)獨(dú)立的合同,也不足以認(rèn)定在雙方當(dāng)事人之間確立本公約第9條意義上具有拘束力的習(xí)慣做法,一項(xiàng)確立的習(xí)慣做法要求存在多個(gè)銷售合同和持續(xù)的業(yè)務(wù)關(guān)系。②參見(jiàn)瑞士巴塞爾施達(dá)特州民事法院,1997年12月3日。http://cisgw3.law.pace.edu/cases/971203s2.htm l(見(jiàn)判決書(shū)全文)However, even if these could be regarded as two separate contracts,reference cannotbemade to a"practice"w ithin themeaning of Art.9(1) CISG,towhich the partieswould have been bound.A binding individual practice between two parties requires an ongoing business relationship with severalsales contracts.下載日期:2014年3月25日。德國(guó)杜伊斯堡法院指出,CISG項(xiàng)下習(xí)慣做法指當(dāng)事人之間的規(guī)律的行為,這種行為持續(xù)一定的時(shí)間并具有經(jīng)常性,而本案不存在這種持續(xù)性和經(jīng)常性,因?yàn)橹爸挥袃纱谓回浭且赃@樣的方式進(jìn)行的,絕對(duì)次數(shù)太低了。③參見(jiàn)德國(guó)杜伊斯堡初級(jí)法院,2000年4月13日。http://cisgw3.law.pace.edu/cases/000413g1.htm l(見(jiàn)判決書(shū)全文)Thepractice doesnotestablish usage in themeaning of this provision,whichwould require a conduct regularly observed between the parties and thus requiring a certain duration and frequency(cf.Staudinger-Magnus,A rt.9 n.12).Such duration and frequency does not exist where only two previous deliverieshavebeen handled in thatmanner.The absolutenumber is too low.下載日期:2014年3月25日。該法院還指出,如果這種行為發(fā)生三次或四次,將會(huì)出現(xiàn)不一樣的結(jié)果。由此可見(jiàn),行為次數(shù)因素是目前很多法院采用的主要認(rèn)定因素,有時(shí)甚至是唯一認(rèn)定因素。但是法院對(duì)行為次數(shù)標(biāo)準(zhǔn)的界定具有很強(qiáng)的主觀性,并沒(méi)有闡明行為發(fā)生兩次和行為發(fā)生三次就會(huì)有不同的認(rèn)定結(jié)果的原因。我們認(rèn)為對(duì)行為次數(shù)要素的界定不應(yīng)該絕對(duì)化,“一刀切”的認(rèn)定方式是不可取的。公約的目的是為國(guó)際貿(mào)易的發(fā)展掃除法律障礙,更好的促進(jìn)國(guó)際貿(mào)易的便利,減少對(duì)交易的額外約束。這也是公約賦予習(xí)慣做法規(guī)范價(jià)值的意義所在,也是我們解釋公約和當(dāng)事人行為的總的價(jià)值取向。行為次數(shù)要素的實(shí)質(zhì)是要求行為具有持續(xù)性和經(jīng)常性,只要行為是連續(xù)發(fā)生的,即使只有兩次,只要符合其他相關(guān)認(rèn)定因素,就應(yīng)該被認(rèn)定為習(xí)慣做法。當(dāng)然行為次數(shù)要素越充分,對(duì)習(xí)慣做法的認(rèn)定就越有利。
在德國(guó)、奧地利甲烷買賣案中④1990年9月26日原告買方與被告賣方進(jìn)行了初次商業(yè)談判。在談判過(guò)程中,賣方為促進(jìn)合作目的給予買方一本藍(lán)色宣傳手冊(cè),宣傳手冊(cè)中包含了買賣一般條件——貨物不得在比荷盧聯(lián)盟國(guó)家轉(zhuǎn)賣。但不能確定買方曾收到這本包含一般買賣條件的手冊(cè),買方是否同意在未來(lái)的合同中包含這些一般條件。1990年10月8日雙方在西雅圖進(jìn)行了又一次談判,賣方與沙特阿拉伯之間的一份作為合同基礎(chǔ)的框架協(xié)議得到通過(guò)。1990年10月17日,賣方發(fā)送給買方一份框架協(xié)議,買方認(rèn)為其太過(guò)片面化,沒(méi)有進(jìn)一步購(gòu)買。在幾次要約被拒絕后,1990年12月18日,買方發(fā)出購(gòu)買700到800噸天然氣的要約。1990年12月18日至19日雙方之間就價(jià)格、數(shù)量、運(yùn)輸條件、付款方式等問(wèn)題進(jìn)行了傳真交流。除了通過(guò)傳真談判,雙方還通過(guò)電話交流。在與賣方談判的同時(shí),買方與GT公司就商品轉(zhuǎn)賣事宜達(dá)成協(xié)議。1991年1月7日,賣方通知買方,在第一次的時(shí)候他們沒(méi)有授權(quán)貨物可以出口到荷蘭、比利時(shí)、盧森堡,因此,向買方運(yùn)輸天然氣不可能了。買方認(rèn)為在雙方合同成立當(dāng)天買方就與GT公司達(dá)成轉(zhuǎn)賣協(xié)議,賣方不能向買方運(yùn)輸,給買方造成巨大損失。遂起糾紛。中,奧地利最高院認(rèn)為:“僅僅在初步商業(yè)談判中表明的,并且雙方當(dāng)事人未達(dá)成一致的一方當(dāng)事人的意旨,也可能在商業(yè)關(guān)系的一開(kāi)始就成為公約第9條意義上的習(xí)慣做法,成為合同的一部分。然而,前提條件是,至少(根據(jù)公約第8條解釋)商業(yè)伙伴從這些情況中明白,對(duì)方當(dāng)事人只愿意在特定的條件下或者以特定的方式訂立合同。”⑤參見(jiàn)奧地利最高院,1996年2月6日,在以下因特網(wǎng)站發(fā)表:http://cisgw3.law.pace.edu/cases/960206a3.html(見(jiàn)判決書(shū)全文)It is generally possible that intentions of one party,which are expressed in prelim inary business conversations only and which are not expressly agreed upon by the parties,can become“practices” in the sense of Art.9 CISG already at the beginning of a business這句話是否是說(shuō)明一次交易也可以構(gòu)成習(xí)慣做法?很多學(xué)者在引用該案例時(shí),認(rèn)為奧地利最高法院的意思是一次交易也可以構(gòu)成習(xí)慣做法。然而在閱讀案例后,我們發(fā)現(xiàn)法院的本意不是這樣的。法院主張這種意旨在商業(yè)談判的開(kāi)始由一方當(dāng)事人提出,并且通過(guò)談判情形可以看出該方當(dāng)事人只愿意在該意旨的條件下訂立合同。因此,在雙方當(dāng)事人進(jìn)行了多次商業(yè)談判的情形下,每次商業(yè)談判的進(jìn)行都應(yīng)該是建立在雙方當(dāng)事人對(duì)這一意旨的認(rèn)知的前提下。經(jīng)過(guò)多次商業(yè)談判,其實(shí)當(dāng)事人的這一意旨在當(dāng)事人之間作為訂約前提被重復(fù)多次,訂立合同時(shí),已經(jīng)成為當(dāng)事人之間的一般認(rèn)知,法院才據(jù)此判定成立公約第9條意義上的習(xí)慣做法。因此,所謂的當(dāng)事人之間一次交易即構(gòu)成習(xí)慣做法的理解有失妥當(dāng),行為次數(shù)要素還是應(yīng)該滿足不少于兩次的條件。
(二)心理預(yù)期要素
心理預(yù)期要素是指當(dāng)事人產(chǎn)生的特定的行為方式會(huì)在當(dāng)事人之間繼續(xù)被遵守的合理期望。當(dāng)事人之間的談判、交易環(huán)境、文化環(huán)境、對(duì)對(duì)方當(dāng)事人的人格信賴等因素都有可能使當(dāng)事人產(chǎn)生心理期望。但并不是所有的期望都是合理的,只有那些符合誠(chéng)信原則的期望才是合理期望,才可以作為認(rèn)定習(xí)慣做法成立的因素。心理預(yù)期因素在認(rèn)定習(xí)慣做法過(guò)程中發(fā)揮重要作用,但是目前法院在認(rèn)定習(xí)慣做法的過(guò)程中都沒(méi)有明確闡明這一要素,它或是隱于法院推理過(guò)程之中,或是由誠(chéng)信原則概括。奧地利最高院在上述案例中認(rèn)定習(xí)慣做法時(shí)指出,與必須在至少一個(gè)工業(yè)領(lǐng)域中得到遵守的慣例不同,CISG第9條的習(xí)慣做法由雙方當(dāng)事人之間建立,習(xí)慣做法是指雙方當(dāng)事人之間在一段時(shí)間內(nèi)經(jīng)常發(fā)生的行為,并且這種行為根據(jù)誠(chéng)實(shí)信用原則,在未來(lái)的交易中在相似的情況下可能被期待再次發(fā)生。這一定義是非常具有借鑒意義的,它明確地指明了習(xí)慣做法的形成需要當(dāng)事人在心理上產(chǎn)生合理預(yù)期,心理因素在認(rèn)定習(xí)慣做法的過(guò)程中具有重要意義。但是心理預(yù)期因素的認(rèn)定需要通過(guò)案件事實(shí)具體分析,當(dāng)然在實(shí)踐中需要當(dāng)事人舉出充分的證據(jù)證明。
(三)習(xí)慣做法認(rèn)定微觀要素的具體適用
我們認(rèn)為單憑任何一個(gè)因素來(lái)認(rèn)定習(xí)慣做法都是片面的,行為次數(shù)要素和心理預(yù)期要素在認(rèn)定習(xí)慣做法是否成立的過(guò)程中是缺一不可的,只有兩者結(jié)合起來(lái)才能認(rèn)定一個(gè)習(xí)慣做法成立,下面我們通過(guò)案例來(lái)具體分析習(xí)慣做法的認(rèn)定因素。
案例一①參見(jiàn)奧地利最高法院,2005年8月31日,在以下網(wǎng)址發(fā)表:http://cisgw3.law.pace.edu/cases/050831a3.htm l.下載日期:2014年3月24日。:
買方奧地利A公司于2000年1月26日向賣方香港B公司發(fā)出了英文訂購(gòu)單,訂購(gòu)金屬粉末,賣方于2000年2月1日簽署該訂購(gòu)單,并將其傳真回奧地利A公司。該英文訂購(gòu)單在其首頁(yè)提及了背面的以德文書(shū)寫(xiě)的一般條款和條件。Chris H作為香港公司的代理,其母語(yǔ)就是德語(yǔ),并且其公司C一直基于上述的一般條件和條款與A公司保持商業(yè)往來(lái)。A公司于2000年7月19日、2000年8月31日、2000年12月12日又向B公司發(fā)出訂購(gòu)單,雖然B公司未簽署,但是通過(guò)發(fā)送貨物的方式默示地接受了訂購(gòu)。賣方?jīng)]有意識(shí)到買方只愿意根據(jù)一般條件和條款訂立合同。后由于金屬粉末未達(dá)到必要的質(zhì)量,買方根據(jù)一般條款和條件主張合同無(wú)效,賣方則要求買方支付價(jià)款。
本案的焦點(diǎn)是訂購(gòu)單背面的一般條款和條件的使用是否形成習(xí)慣做法。
從2000年1月26日至2000年12月12日,雙方共有四次貿(mào)易往來(lái),并且每次都使用相同的帶有
relationship and thereby become part of the first contract between the parties.This,however,requires at least(A rt.8,especially paragraph(1)of Art.8 CISG)that the business partner realizes from these circumstances that the other party isonly w illing to enter into a contractunder certain conditionsor in a certain form.下載日期:2014年3月25日。一般條款和條件的訂購(gòu)表。因此對(duì)一般條件和條款的適用是在一段時(shí)間內(nèi)的經(jīng)常性行為。并且每次交易賣方都毫無(wú)抱怨地執(zhí)行一般條款和條件,沒(méi)有提出異議,使得買方有理由相信在未來(lái)的交易中賣方仍會(huì)遵守該一般條款和條件。并且賣方代理ChrisH母語(yǔ)是德語(yǔ),他自己的公司也接受這樣的一般條款和條件,這使得買方的預(yù)期是合理的。因此,一般條款和條件的使用已經(jīng)成為當(dāng)事人之間建立起的習(xí)慣做法,一般條款和條件已經(jīng)成為了合同的一部分。
案例二①參見(jiàn)上海省高級(jí)人民法院,2011年9月21日,在以下網(wǎng)址發(fā)表:http://cisgw3.law.pace.edu/cases/110921c1.html.下載日期:2014年3月24日。:
迅維公司自2006年8月至2007年12月委托上海對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易實(shí)業(yè)浦東有限公司代理進(jìn)口Comac產(chǎn)品。2006年8月14日、2007年2月14日,科瑪克公司兩次出具相同的授權(quán)書(shū),授權(quán)書(shū)載明:迅維公司已被指定為Comac授權(quán)經(jīng)銷商/代理商??片斂斯緫?yīng)盡其所能,在未來(lái)與迅維公司擴(kuò)大合作并建立強(qiáng)有力的長(zhǎng)期商業(yè)合作。
2008年1月8日,科瑪克公司出具致Comac中國(guó)用戶的函載明:北京凱堡清潔設(shè)備有限公司為中國(guó)唯一被授權(quán)銷售地面清洗機(jī)、地面清掃機(jī)、單擦機(jī)和真空吸塵器的經(jīng)銷商。2008年1月21日,科瑪克公司致案外人上海易初蓮花超市有限公司函載明:從2008年1月1日起,北京凱堡公司將作為科瑪克公司在中國(guó)的獨(dú)家進(jìn)口商。健力清潔設(shè)備有限公司和迅維公司將不再是科瑪克公司產(chǎn)品的指定進(jìn)口商。
科瑪克公司發(fā)布上述函件的結(jié)果是,迅維公司的用戶西安嘉仕清潔設(shè)備有限公司、廣州兆安清潔設(shè)備有限公司、濟(jì)南潔博士清潔器材有限公司等紛紛與迅維公司解除合作關(guān)系,退回產(chǎn)品,給迅維造成巨大損失。
本案的焦點(diǎn)是科瑪克公司出具授權(quán)書(shū)的行為是否構(gòu)成當(dāng)事人之間的習(xí)慣做法,是否對(duì)雙方當(dāng)事人具有拘束力。
2006年、2007年科瑪克公司兩次向迅維公司出具授權(quán)書(shū),出具授權(quán)書(shū)的行為是在兩年內(nèi)連續(xù)發(fā)生的行為,行為具有持續(xù)性和經(jīng)常性。并且授權(quán)書(shū)載明:科瑪克公司應(yīng)盡其所能,在未來(lái)與迅維公司擴(kuò)大合作并建立強(qiáng)有力的長(zhǎng)期商業(yè)合作。這足以使得迅維公司產(chǎn)生科瑪克公司在未來(lái)仍將向自己出具授權(quán)書(shū)并擴(kuò)大合作的預(yù)期。這種預(yù)期是符合誠(chéng)信原則的,是合理的。因此,習(xí)慣做法的兩個(gè)成立要素均具備,習(xí)慣做法成立。上海高院在審理此案時(shí),認(rèn)定科瑪克公司出具授權(quán)書(shū)的行為形成習(xí)慣做法。
案例三②參見(jiàn)廣東省高級(jí)人民法院,2005年,在以下網(wǎng)址發(fā)表:http://cisgw3.law.pace.edu/cases/050000c2.htm l.下載日期:2014年3月24日。:
中國(guó)五金礦產(chǎn)進(jìn)出口深圳公司(以下簡(jiǎn)稱中國(guó)五金公司)與POSSEHL(HK)公司(以下簡(jiǎn)稱P公司)自2001年8月建立業(yè)務(wù)關(guān)系,至2005年起訴前已經(jīng)達(dá)成數(shù)十單國(guó)際貨物買賣交易。2003年11月17日,P公司作為買方與作為賣方的中國(guó)五金公司簽訂了國(guó)際貨物買賣合同。合同中約定,信用證由買方于2003年12月10日前開(kāi)具。
在約定日期前P公司未開(kāi)立信用證。2003年12月26日,P公司發(fā)傳真給中國(guó)五金公司稱:“我司要求貴司盡快提供開(kāi)立信用證路線的資料,以便我司盡快為上述合同項(xiàng)下的硅錳及錳鐵開(kāi)立信用證”。2003年12月29日中國(guó)五金公司給P公司的傳真稱:“由于貴司信用證未開(kāi),我司無(wú)法對(duì)工廠預(yù)付加工資金,故上述合同無(wú)法按原定的價(jià)格及交貨期執(zhí)行。貴司未開(kāi)信用證的行為屬于違約,應(yīng)承擔(dān)一切責(zé)任?!蓖誔公司給中國(guó)五金礦產(chǎn)的傳真:“我司正在為貴司開(kāi)證,貴司可在幾日內(nèi)收到相關(guān)的信用證。”同月31日,P公司給中國(guó)五金礦產(chǎn)的傳真:“我司正在準(zhǔn)備為貴司開(kāi)證,是否按以前的開(kāi)征路線開(kāi)證,請(qǐng)貴司迅速確認(rèn)。若貴司在2日內(nèi)不答復(fù),我司將按貴司以前提供的開(kāi)證路線開(kāi)證?!?004年1月2日,中國(guó)五金礦產(chǎn)向P公司發(fā)出終止履行合同的傳真,遂起糾紛。
本案中,P公司主張?jiān)谂c中國(guó)五金公司達(dá)成的數(shù)十單國(guó)際貨物買賣合同,只要涉及運(yùn)用信用證的,都由中國(guó)五金公司提前將信用證受益人及地址、開(kāi)戶行及地址等信息傳真給P公司。因此,雙方當(dāng)事人已經(jīng)形成了在開(kāi)證前由中國(guó)五金公司告知P公司開(kāi)證資料的習(xí)慣做法。在本次交易中,由于中國(guó)五金公司沒(méi)有將開(kāi)證資料及時(shí)告知P公司,才導(dǎo)致P公司沒(méi)有在規(guī)定期限內(nèi)開(kāi)出信用證。
本案的焦點(diǎn)是賣方提供開(kāi)立信用證資料的行為是否構(gòu)成習(xí)慣做法。
筆者認(rèn)為在開(kāi)證前由中國(guó)五金公司告知P公司開(kāi)證資料的行為不構(gòu)成習(xí)慣做法。首先,雙方之間建立了數(shù)十單國(guó)際貨物買賣合同,但僅有兩次以信用證的方式交易,并且沒(méi)有證據(jù)顯示這兩次開(kāi)立信用證的交易間具有持續(xù)性。其次,從P公司于2003年12月29日、31日向中國(guó)五金公司發(fā)送的傳真內(nèi)容可以看出,即使中國(guó)五金公司不向P公司發(fā)送開(kāi)證資料,P公司一樣可以開(kāi)證。因此,在買方已經(jīng)掌握了相應(yīng)的開(kāi)證資料的前提下,要求賣方在開(kāi)證前將相同的開(kāi)證資料重復(fù)告知P公司有違常理。反過(guò)來(lái),即P公司主張的中國(guó)五金公司開(kāi)證前向其發(fā)送開(kāi)證資料的預(yù)期是不合理的。因此,習(xí)慣做法認(rèn)定中的客觀條件不充分,主觀因素不滿足,雙方之間未建立習(xí)慣做法。
通過(guò)分析上述三個(gè)案例,案例一沒(méi)有爭(zhēng)議,當(dāng)事人之間的行為發(fā)生多次,具有經(jīng)常性,并且當(dāng)事人對(duì)對(duì)方當(dāng)事人在未來(lái)仍會(huì)遵守一般條款和條件產(chǎn)生了合理預(yù)期,習(xí)慣做法成立。而對(duì)于案例二和案例三,同樣是當(dāng)事人之間行為只發(fā)生兩次,案例二認(rèn)定成立習(xí)慣做法,案例三認(rèn)定不構(gòu)成習(xí)慣做法,起決定性作用的就是當(dāng)事人的心理因素。如果只要行為沒(méi)有發(fā)生兩次以上,就不能認(rèn)定成立習(xí)慣做法,不對(duì)當(dāng)事人產(chǎn)生拘束力,那么案例二中迅維公司的合理的信賴?yán)婢偷貌坏奖Wo(hù)。因此,單純運(yùn)用行為次數(shù)要素來(lái)判斷習(xí)慣做法成立與否是片面的,引入心理預(yù)期要素有其必要性和合理性,心理預(yù)期要素與行為次數(shù)要素相輔相成。
習(xí)慣做法在國(guó)際貿(mào)易實(shí)踐中具有非常重要的價(jià)值,其應(yīng)用的普遍性、效力的優(yōu)先性和認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)的模糊性,都使得對(duì)其深入研究具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。在這里我們只是從理論上探討了習(xí)慣做法的內(nèi)涵及其認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn),在國(guó)際貿(mào)易實(shí)踐中由于具體案情的復(fù)雜性,在認(rèn)定方面還存在著舉證困難等難題,這有待學(xué)者們結(jié)合司法實(shí)踐做進(jìn)一步的探討。習(xí)慣做法的影響已經(jīng)深入到CISG對(duì)國(guó)際貿(mào)易各個(gè)環(huán)節(jié)的規(guī)定,只有進(jìn)一步完善習(xí)慣做法的相關(guān)制度,才能更好的發(fā)揮習(xí)慣做法的作用,促進(jìn)國(guó)際貿(mào)易的發(fā)展。
(責(zé)任編輯:劉 冰)
D996.1;D997.1
2014-12-15
本文系山東科技大學(xué)研究生創(chuàng)新基金項(xiàng)目(項(xiàng)目編號(hào):YC140349)的階段性研究成果。
孫法柏(1970-),男,山東新泰人,山東科技大學(xué)文法學(xué)院教授,法學(xué)博士。宋春霞(1990-),女,山東無(wú)棣人,山東科技大學(xué)文法學(xué)院法律碩士(法學(xué))專業(yè)2013級(jí)研究生。