■焦偉秀
構(gòu)式語(yǔ)法理論認(rèn)為,語(yǔ)言的基本單位是形式和意義的結(jié)合體。而英語(yǔ)復(fù)合詞一方面體現(xiàn)出形式與表達(dá)的簡(jiǎn)潔性,另一方面又暗含著意義構(gòu)建的復(fù)雜認(rèn)知過(guò)程。因此,本文從構(gòu)式語(yǔ)法理論角度研究英語(yǔ)復(fù)合詞,通過(guò)對(duì)英語(yǔ)復(fù)合詞形式和意義探討,目的在于使讀者能透過(guò)復(fù)合詞的外在結(jié)構(gòu)表象來(lái)洞察其內(nèi)在的隱轉(zhuǎn)喻意義關(guān)系,并借此提高把握復(fù)合詞語(yǔ)義的能力。
伴隨認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展,以嶄新的研究視角,在傳統(tǒng)的轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法的基礎(chǔ)上,形成的一個(gè)比較新的語(yǔ)法體系--構(gòu)式語(yǔ)法。構(gòu)式語(yǔ)法打破了傳統(tǒng)語(yǔ)法對(duì)語(yǔ)言單位的劃分,將任何一個(gè)語(yǔ)音和形式的結(jié)合體都視為一個(gè)構(gòu)式,將句法結(jié)構(gòu)與句法意義一一對(duì)應(yīng)起來(lái),提高了對(duì)句法結(jié)構(gòu)的詮釋力。但是,構(gòu)式語(yǔ)法過(guò)分強(qiáng)調(diào)了每個(gè)構(gòu)式的獨(dú)立性,忽視了各個(gè)構(gòu)式之間的聯(lián)系以及相互轉(zhuǎn)化性,從而使語(yǔ)言成為由無(wú)數(shù)構(gòu)式形成的沒(méi)有任何規(guī)則可遵循的體系。
復(fù)合詞的內(nèi)部構(gòu)成有兩個(gè)成分,在此將對(duì)這兩個(gè)成分從其詞性進(jìn)行簡(jiǎn)要分析:
(1)N+N
toothbrush 牙刷,junkfood 垃圾食品
V+V
dive-bomb 俯沖轟炸,freeze-dry 凍干
從復(fù)合詞整體來(lái)看,一部分復(fù)合詞的中心語(yǔ)義可以從復(fù)合詞的某個(gè)構(gòu)成成分得出;而另一部分則很難通過(guò)其成分得出中心語(yǔ)義。這顯然牽涉到復(fù)合詞的中心成分(head),而中心成分又關(guān)涉到復(fù)合詞的向心(endocentric)構(gòu)式和離心(exocentric)構(gòu)式。
(1)向心構(gòu)式
英語(yǔ)中大多復(fù)合詞是向心構(gòu)式,向心構(gòu)式指從詞外部看,中心語(yǔ)義指向其中一成分或兩個(gè)成分, 并且該成分為復(fù)合詞的中心成分(head)此構(gòu)式為向心構(gòu)式。
例:oil-rich 盛產(chǎn)石油的。該復(fù)合詞中心語(yǔ)義指向oil 成分,以石油為中心語(yǔ),此構(gòu)式向心。
(2)離心構(gòu)式
離心構(gòu)式復(fù)合詞的中心語(yǔ)義一般無(wú)法直接從詞內(nèi)的某一構(gòu)成成分中得出,且其均不具備中心成分。這樣的詞中心語(yǔ)義具有某一成分的特性或特色,再經(jīng)過(guò)語(yǔ)義的特殊組合,產(chǎn)生整體復(fù)合詞語(yǔ)義。
復(fù)合詞中各個(gè)組成部分之間關(guān)系復(fù)雜,詞義廣泛,要想很好地掌握運(yùn)用,有必要對(duì)復(fù)合詞之間的語(yǔ)法關(guān)系進(jìn)行整理分析復(fù)合詞各個(gè)組成部分之間常見(jiàn)的語(yǔ)法關(guān)系存在的句法意義可以歸納為以下幾種:
(1)主謂關(guān)系:構(gòu)成復(fù)合詞的成分之間具有主語(yǔ)與謂語(yǔ)的句法意義。
(2)動(dòng)賓關(guān)系:構(gòu)成復(fù)合詞的組合成分之間具有動(dòng)作與賓語(yǔ)的句法意義。
(3)限定關(guān)系:構(gòu)成復(fù)合詞的組合成分之間具有修飾與被修飾的句法意義。
(4)并列關(guān)系:構(gòu)成復(fù)合詞的組合成分之間具有并列的句法意義。
(5)同位關(guān)系:構(gòu)成復(fù)合詞的成分之間具有主語(yǔ)與謂語(yǔ)的句法意義。
本文先前對(duì)于英語(yǔ)復(fù)合詞這一語(yǔ)言現(xiàn)象本身的結(jié)構(gòu)形式及其句法意義進(jìn)行了分析。而這一部分基于概念隱喻和概念轉(zhuǎn)喻,從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度對(duì)其復(fù)雜語(yǔ)用意義語(yǔ)義進(jìn)行剖析。
(1)隱喻意義
隱喻投射則具有認(rèn)知外部的特征。 例:up-date(更新):此復(fù)合詞利用up 的積極意義,來(lái)隱喻對(duì)現(xiàn)代科技帶來(lái)的積極影響。
downsize(裁剪人數(shù)):此復(fù)合詞利用down的下降意義,來(lái)隱喻對(duì)公司人數(shù)減少的意義。
(2)轉(zhuǎn)喻意義
轉(zhuǎn)喻投射具有認(rèn)知域內(nèi)部的特征。 例:pick-pocket(扒手):此復(fù)合詞語(yǔ)義以部分代整體,即以一個(gè)人的偷盜行為來(lái)轉(zhuǎn)喻成實(shí)施偷盜行為的人。
本文運(yùn)用構(gòu)式語(yǔ)法理論了解到復(fù)合詞的整體含義往往不等同于構(gòu)成成分概念含義的簡(jiǎn)單累加,而在于某一個(gè)構(gòu)成成分上,也可能處在構(gòu)成成分之間的關(guān)系上,還可能處在構(gòu)成成分初次合并后隨之又發(fā)生的隱喻或轉(zhuǎn)喻過(guò)程之中。以此可以為我們正確認(rèn)識(shí)、理解和使用復(fù)合詞提供一個(gè)較完整的知識(shí)框架,對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者正確認(rèn)識(shí)和使用英語(yǔ)中的復(fù)合詞有著非常重要的作用。