珞珈
看電視節(jié)目《中國漢字聽寫大會》一則以喜,一則以愧。喜的是為小選手的優(yōu)異表現(xiàn)感到高興,為中華優(yōu)秀文化的傳承發(fā)揚后繼有人感到欣慰。愧的是相比這些13歲至15歲的孩子,我在漢字的認識和聽寫方面有著不小的差距,深感慚愧。不只是我,2014年4月25日,《人民日報》發(fā)表了一篇《科學家讀別字不是小事》的雜談,談到學術(shù)研討會上時常聽到一些人說錯別字,出現(xiàn)例如將殫精竭慮念成“蟬”精竭慮、將瞠目結(jié)舌念成“堂”目結(jié)舌等低級錯誤。這些年出版物中的編校差錯不絕于耳,文字差錯率居高不下,也反映了編輯和作者語言文字素養(yǎng)的欠缺。
這些問題出現(xiàn)在與文字打交道的知識分子身上,重要原因之一是與對文字的態(tài)度有關(guān)。在一些人心目中,文字不過是一種工具,一種符號,能掌握日常交流需要的常用字就夠了。其實漢字是中華優(yōu)秀文化的載體和結(jié)晶,沒有漢字便沒有中華文化的傳承和發(fā)揚,掌握漢字數(shù)量和質(zhì)量的程度反映了文化素質(zhì)的高低。文字還是動態(tài)發(fā)展的,文字的生命力在于隨著社會的發(fā)展不斷新陳代謝和吐故納新,有些舊字詞消失了,有些新字詞又產(chǎn)生了。人們要提高文化素養(yǎng),掌握政治、經(jīng)濟、文化和科技新知識,就不能滿足于認識常用字,而要適應形勢發(fā)展盡可能多地認識和掌握漢字。敬畏文字是一種應有的心態(tài),而不能對其有絲毫忽視和輕視。
對編輯來說,認識和掌握盡可能多的漢字是一項基本功,是基本職責,不論從事何種編輯工作,文字基本功扎實,才能較好地完成肩負的工作任務(wù)。編輯究竟應該認識和掌握多少漢字,這是一個需要討論的話題。此前有人發(fā)表過看法,他認為,1956年中國文字改革委員會印發(fā)的《通用漢字表草案初稿》收通用漢字5448個,后來又增加500個,而上海教育出版社1981年出版的《小學生字典》收字比這個初稿還多500個,編輯不能比小學生應當學會的字還要少,他的結(jié)論是一個合格的編輯至少要掌握6000多個通用漢字的字形、字音、字義和用法。這個看法可以作為一個依據(jù)。1988年發(fā)布的《現(xiàn)代漢語通用字表》收字7000個。2013年9月,國務(wù)院正式公布了教育部、國家語言文字工作委員會組織制訂的《通用規(guī)范漢字表》,指出它是“適應新形勢下社會各領(lǐng)域漢字應用需要的重要漢字規(guī)范”。這個漢字表共收字8105個,分為三級:一級字表為常用字,收字3500個;二級字表收字3000個,使用度僅次于一級字。一、二級字表合計6500個,主要滿足出版印刷、辭書編纂和信息處理等方面的一般用字需要。三級字表收字1605個,是姓氏人名、地名、科學技術(shù)術(shù)語和中小學語文教材文言文用字中未進入一、二級字表的較通用的字,主要滿足信息化時代與大眾生活密切相關(guān)的專門領(lǐng)域的用字需要。這個字表比1956年的草案初稿多了2000多字,比1988年的通用字表多了1000多字,其原因是形勢發(fā)展的需要。《中國漢字聽寫大會》的測試題中,不僅有一、二級字,還有許多三級字,選手們應對如流。我認為,這個《通用規(guī)范漢字表》所收漢字應是對編輯人員認識和掌握漢字的基本要求。
根據(jù)教育部語言文字應用管理司2012年披露的材料,目前我國已發(fā)現(xiàn)的殷商甲骨文約有4600字,東漢《說文解字》收字9353個,南朝《玉篇》收字16917個,到唐宋時增加到22726個,宋《類篇》收字53165個,《集韻》收字53525個,清《康熙字典》收字47035個。1915年出版的《中華大字典》收字44904個。當代《漢語大字典》收字54678個,《中華字海》收字86000個。這說明,漢字和通用漢字的總量是增多的趨勢。我國幾部常用權(quán)威字典的最新版本如《辭海》2009年版收字17914個,《現(xiàn)代漢語詞典》2012年版收字13000多個,《新華字典》2011年版收字13000多個。編輯自然不可能都認識和掌握這么多漢字,但絕不能只是認識3500個常用字就夠了,至少應該認識和掌握國家公布的逐步增加的通用漢字。
認識和掌握漢字的基本途徑是閱讀,認字量和閱讀量是成正比的。在廣泛和經(jīng)常閱讀中掌握字形、字音和字義,同時要學會正確使用,多讀多寫多用多實踐,逐漸豐富和積累自己的認字數(shù)量和質(zhì)量。這是《中國漢字聽寫大會》小選手的學習經(jīng)驗,也應該是編輯人員認識和掌握漢字的重要借鑒。
漢字有許多形音義相近的字。有些字形近音異義不同,如第一、第二的“第”和床笫的“笫”,自己的“己”和已經(jīng)的“已”及辰巳午未的“巳”等。有些字形近音同義不同,如好高騖遠的“騖”和趨之若鶩的“鶩”,陪伴的“陪”和賠償?shù)摹百r”等。編輯操作電腦,不論運用字形、拼音和手寫何種輸入法,都要仔細辨識漢字形音義的細微差別,而電腦輸入往往容易忽視這些細微差別,以致出現(xiàn)差錯。因此,編輯要向《中國漢字聽寫大會》的小選手學習,注意閱讀紙質(zhì)出版物,注意練習聽寫,克服提筆忘字慣性,增強辨識漢字細微差別的能力,不斷提高認識和掌握漢字的水平。