陳曦 翁秋霞
摘要 在延時(shí)命名范式的基礎(chǔ)上,通過控制熟悉性并運(yùn)用連續(xù)圖片命名的眼動(dòng)記錄技術(shù),考察圖片的注視時(shí)間,將詞匯提取的過程單獨(dú)地呈現(xiàn)出來。實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明,在控制熟悉性及延時(shí)命名的條件下,圖片名稱的頻率仍影響著圖片的注視時(shí)間,表現(xiàn)出頻率效應(yīng),但對出聲輸出的快慢沒有影響,從而進(jìn)一步證實(shí)了圖片命名頻率效應(yīng)的“詞匯通達(dá)假設(shè)”。
關(guān)鍵詞 頻率效應(yīng),延時(shí)命名,詞匯通達(dá),注視時(shí)間。
分類號(hào) B842.5
1 前言
詞匯通達(dá),即從心理詞典中提取目標(biāo)詞匯的過程,是言語產(chǎn)生的核心問題(Dhooge&Hartsuiker,2010)。其中最為突出的現(xiàn)象是頻率效應(yīng):在圖片命名時(shí),高頻名稱的比低頻的產(chǎn)生要快。頻率效應(yīng)對于研究詞匯通達(dá)具有十分重要的意義,它被認(rèn)為是由于高、低頻圖片在詞匯表征或加工上的差異造成的(Caramazza,1997;Levelt,Roelofs,&Meyer,1999)。但是名稱頻率又與圖片的熟悉性、視覺特征存在很高的相關(guān):高頻名稱的往往也是熟悉性高的。由此引出一個(gè)重要的問題:頻率效應(yīng)是由圖片的熟悉性高低引起的,還是由詞匯通達(dá)快慢造成的?它反映的是圖片識(shí)別、概念激活,還是目標(biāo)詞匯提取的過程?這就是“輸入假設(shè)(input hypothesis)”與“詞匯通達(dá)假設(shè)(lexical access hypothesis)”兩大理論爭論的焦點(diǎn)(Almeida,Knobel,F(xiàn)inkbeiner &Caramazza,2007)。
“輸入假設(shè)”認(rèn)為,頻率效應(yīng)發(fā)生在圖片識(shí)別的輸入階段,主要受圖片的視覺特征及熟悉性影響(Johnson,Paivio,& Clark,1996)。Bates等人(2003)認(rèn)為,頻率效應(yīng)就是概念激活效應(yīng),它體現(xiàn)的是概念的熟悉性。他們在一個(gè)七種語言圖片命名的大型研究中發(fā)現(xiàn),即使將目標(biāo)語言的頻率納入為一個(gè)變量,基于其它六種語言的頻率等級(jí)評(píng)定指標(biāo),也能解釋在這七種語言命名中命名一致性與反應(yīng)時(shí)之間的變異。甚至在其中的四種語言中,目標(biāo)語言的頻率對這個(gè)變異沒有顯著貢獻(xiàn)。他們認(rèn)為不同國家語言的被試命名同一張圖片時(shí)所產(chǎn)生的反應(yīng)時(shí)的變異,是由不同語言環(huán)境下的圖片熟悉性、命名一致性及目標(biāo)詞匯頻率等變量造成的。將目標(biāo)語言的頻率變量納入統(tǒng)計(jì)分析時(shí)(即將其影響分離出來),這個(gè)頻率綜合性評(píng)定指標(biāo)仍能解釋命名一致性與反應(yīng)時(shí)之間的變異,說明它反映的就是剩余的變量(熟悉性變量)影響的大小,即圖片的熟悉性是影響頻率高低的最終原因。因此Bates等人(2003)認(rèn)為頻率綜合性評(píng)定指標(biāo)反映的是圖片的熟悉性,頻率效應(yīng)是概念加工的結(jié)果。另外,在無需命名的、圖片真實(shí)性與否的判斷任務(wù)中發(fā)現(xiàn),在真實(shí)物體條件下,名稱高頻的圖片比低頻的反應(yīng)快??梢?,即使在無需詞匯通達(dá)的按鍵反應(yīng)中也能出現(xiàn)命名時(shí)的頻率效應(yīng),說明這個(gè)效應(yīng)可能是圖片識(shí)別中的熟悉性效應(yīng)(Kroll & Potter,1984)。
“詞匯通達(dá)假設(shè)”卻認(rèn)為頻率效應(yīng)反映的是目標(biāo)詞匯提取的過程,是詞匯通達(dá)快慢的指標(biāo)。它發(fā)生在圖片識(shí)別、概念激活之后的詞匯通達(dá)階段,而不是前期的識(shí)別階段。Jescheniak和Levelt(1994)的按鍵反應(yīng)實(shí)驗(yàn)發(fā)現(xiàn),當(dāng)要求被試判斷當(dāng)前目標(biāo)圖片內(nèi)的物體是否是之前呈現(xiàn)單詞的描述物時(shí),高頻圖片并沒有比低頻反應(yīng)快,沒有出現(xiàn)頻率效應(yīng),說明詞匯頻率沒有影響圖片識(shí)別。Meyer,Sleiderink,Lev-elt(1998)運(yùn)用連續(xù)命名的眼動(dòng)研究,即要求被試對左右并列的兩個(gè)圖片,按從左到右先后的命名時(shí),發(fā)現(xiàn)左邊第一個(gè)圖片的命名反應(yīng)時(shí)及注視時(shí)間表現(xiàn)出頻率效應(yīng):高頻的比低頻的反應(yīng)時(shí)及注視時(shí)間都短,但將命名改為歸類的按鍵任務(wù)時(shí),頻率效應(yīng)就消失了。因此他們認(rèn)為頻率效應(yīng)反映的是詞匯提取而不是概念激活的快慢。
顯然,Jescheniak(1994)及Meyer(1998)等人在按鍵判斷的實(shí)驗(yàn)中沒有發(fā)現(xiàn)頻率效應(yīng)也并不能真正地否定“輸入假設(shè)”,因?yàn)檫@可能是實(shí)驗(yàn)靈敏度或統(tǒng)計(jì)檢驗(yàn)力低而沒能檢測出來。Kroll & Potter(1984)雖然在無需命名按鍵反應(yīng)中發(fā)現(xiàn)頻率效應(yīng),但不排除被試會(huì)借助激活詞匯來幫助判斷的可能性:可命名的或名稱容易提取的就斷定為“真實(shí)物體”,不可命名的或名稱很難提取就斷定為“虛假物體”。Bates等人(2003)也只是通過統(tǒng)計(jì)的變異剩余法間接證明“輸入假設(shè)”的,即由于頻率與熟悉性存在相關(guān),同一圖片下不同語言的頻率綜合評(píng)定指標(biāo)可能反映的是物體的熟悉性。由此可見,以上的研究都不能直接對這兩大假設(shè)進(jìn)行證偽。Almeida等人(2007)指出,過去的研究都是通過引入只涉及圖片命名的輸入階段,而非詞匯通達(dá)階段的任務(wù)來驗(yàn)證輸入假設(shè)的,如果在這些任務(wù)中出現(xiàn)頻率效應(yīng)則證實(shí)該假設(shè),反之則否。但事實(shí)上即使在這類任務(wù)中沒有出現(xiàn)頻率效應(yīng)也不能否定輸入假設(shè)的觀點(diǎn)。為此Almeida等人(2007)采用了延時(shí)命名的實(shí)驗(yàn)范式,即鑲嵌在灰色圓內(nèi)的目標(biāo)圖片呈現(xiàn)1000ms之后,灰色的圓變成藍(lán)或黃色,此時(shí)被試根據(jù)顏色進(jìn)行相應(yīng)的反應(yīng):藍(lán)色為歸類反應(yīng)(動(dòng)物或人造物),黃色為圖片命名。1000ms的界入就是為了讓目標(biāo)圖片在反應(yīng)之前得到充分的加工,即完成識(shí)別、概念激活的過程,以消除熟悉性對后期詞匯提取的影響。如果在延時(shí)條件下圖片命名仍會(huì)出現(xiàn)頻率效應(yīng),說明這個(gè)效應(yīng)反映的是詞匯提取,而非圖片識(shí)別、概念激活的快慢,是發(fā)生在詞匯通達(dá),而非圖片識(shí)別階段。作者為了讓被試在圖片呈現(xiàn)1000ms之后才進(jìn)行目標(biāo)詞匯的提取,采用了歸類與命名兩種反應(yīng)不確定出現(xiàn)的方式,使被試在反應(yīng)線索(圓的顏色)變化之前不能確定是否要進(jìn)行圖片名稱的提取。這兩種反應(yīng)都共同地涉及到概念激活的過程,同時(shí)通過增加歸類反應(yīng)出現(xiàn)的概率(歸類與命名的比例為3:1),以形成歸類反應(yīng)優(yōu)勢,促進(jìn)被試產(chǎn)生歸類反應(yīng)的傾向。實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明,即使在延時(shí)1000ms之后才進(jìn)行圖片命名,頻率效應(yīng)仍然出現(xiàn),說明這個(gè)效應(yīng)是發(fā)生在排除熟悉性影響下(即概念通達(dá))的詞匯通達(dá)階段,反映的是詞匯提取的快慢,從而直接地證實(shí)了“詞匯通達(dá)假設(shè)”。
但是,言語產(chǎn)生除了有概念激活、詞匯通達(dá)階段外,還有輸出發(fā)音階段。輸出發(fā)音階段包括目標(biāo)詞匯的語音表征進(jìn)入輸出緩沖區(qū),并轉(zhuǎn)換為音位表征,然后提取發(fā)音動(dòng)作程序,最后執(zhí)行發(fā)音動(dòng)作等通過發(fā)音輸出通道的一系列復(fù)雜過程(Indefrey & Lev-elt,2004;Levelt,et al.,1999)。輸出通道對言語產(chǎn)生的影響正是當(dāng)前反應(yīng)排除理論的核心觀點(diǎn),即借助圖片目標(biāo)詞通過輸出通道的快慢來解釋圖詞干擾效應(yīng)(Finkbeiner & Caramazza,2006;Elisah &Hartsuiker,2010)。反應(yīng)排除理論認(rèn)為,在圖詞干擾的范式中,目標(biāo)圖片的詞匯提取與干擾詞的激活水平并不存在著選擇競爭,語義干擾效應(yīng)體現(xiàn)的是圖片目標(biāo)詞匯與干擾詞在反應(yīng)輸出通道的競爭。由于輸出系統(tǒng)存在著“瓶頸”限制,即一次只能輸出一個(gè)詞匯,而干擾詞又有比圖片更具有優(yōu)先占據(jù)輸出通道的特性,所以只有將干擾詞從輸出通道中清除出去,目標(biāo)詞匯才能輸出。由于語義相關(guān)干擾詞的輸出表征比無關(guān)干擾詞的更容易滿足反應(yīng)標(biāo)準(zhǔn),所以它被清除出去的難度更大,造成目標(biāo)詞匯通達(dá)輸出通道并命名發(fā)音的速度變慢,語義干擾效應(yīng)便由此產(chǎn)生(Mahon,Costa,Peterson,Vargas &Caramazza,2007;Janssen,Schirm,Mahon,&Caramazza,2008)。可見,與圖片有語義相關(guān)的干擾詞相對無關(guān)詞會(huì)使到目標(biāo)詞匯發(fā)音輸出變慢,從而產(chǎn)生語義干擾效應(yīng)。這就引出一個(gè)問題:詞匯的頻率是否也反映音位表征形成、動(dòng)作程序編制及語音輸出等一系列經(jīng)過輸出通道,而非詞匯提取的過程?高頻的目標(biāo)詞匯是否比低頻的通過輸出通道并發(fā)音快?要弄清楚這個(gè)問題就必須將詞匯通達(dá)與輸出階段分離開來。雖然延時(shí)命名能夠?qū)⑤斎肱c詞匯通達(dá)階段分開,但由于記錄的是反應(yīng)時(shí),而反應(yīng)時(shí)又是整個(gè)加工過程的綜合指標(biāo),所以很難通過它將詞匯提取從輸出階段分離出來。但是,一系列的眼動(dòng)研究表明,在連續(xù)圖片命名的任務(wù)中(即順序地命名多張圖片),圖片的注視時(shí)間反映了概念詞匯化階段,即概念激活及詞匯提取的過程,與發(fā)音輸出無關(guān)。注視點(diǎn)會(huì)在詞匯提取完成之后轉(zhuǎn)移到下一個(gè)目標(biāo),然后才進(jìn)行發(fā)音命名,即被試往往是注視著下一個(gè)目標(biāo)來命名上一個(gè)圖片的(Meyer,1998;Meyer,Ouellet,& Hacker,2008;Roelofs,2008;Griffin &Oppenheimer,2006;Malpass & Meyer,2010),這樣圖片的注視時(shí)間就與輸出反應(yīng)分隔開來了。
另外,在Almeida等人(2007)的英文實(shí)驗(yàn)材料并沒有控制高、低頻率圖片的熟悉性,在Janssen等人(2008)的英文實(shí)驗(yàn)材料則清楚地表現(xiàn)出高、低頻率圖片在熟悉性上存在顯著的差異。這可能是由于拼音語言的現(xiàn)象,即熟悉性與圖片名稱頻率高度相關(guān)。漢字與拼音文字不同,是一種意音文字,字形與語音的對應(yīng)關(guān)系不明顯,正字法透明度低,形音映射任意。在漢語系統(tǒng)中,詞頻通常表現(xiàn)為書面語言(字形)的使用頻率,而概念的熟悉性則更多地受日常生活使用概率(如口語)的影響。由于漢語的形音分離,口語的使用頻率(熟悉性)并不一定體現(xiàn)在字形學(xué)習(xí)時(shí)間的早晚和使用率上,這樣就會(huì)造成熟悉性與詞頻不一致,即高熟悉性的卻是低頻詞(如“螃蟹”)。我們正是利用漢語的這個(gè)特點(diǎn),通過控制概念的熟悉性,操縱目標(biāo)詞頻率的圖片(高、低頻)將熟悉性與詞匯頻率分離開來。
本實(shí)驗(yàn)為了將詞匯提取過程單獨(dú)地表現(xiàn)出來,在延時(shí)命名的基礎(chǔ)上(消除頻率對概念激活的影響),采用控制圖片的熟悉性及連續(xù)快速命名的眼動(dòng)技術(shù),通過目標(biāo)圖片的注視時(shí)間來反映詞匯提取的快慢,從而進(jìn)一步驗(yàn)證頻率效應(yīng)與詞匯提取的關(guān)系。
2 方法
2.1 被試
24名某大學(xué)本科生,平均年齡約為18.7歲,所有被試視力正?;虺C正正常,實(shí)驗(yàn)結(jié)束后付給少量報(bào)酬。
2.2 實(shí)驗(yàn)材料
從張清芳和楊玉芳(2003)修訂的標(biāo)準(zhǔn)化圖片數(shù)據(jù)庫中,分別在兩個(gè)類別中(動(dòng)物和人造物)選擇70張普通物體圖片,并在每個(gè)類別中選擇20張圖片作為目標(biāo)圖片(要求命名名稱),剩下的50張圖片作為填充項(xiàng)目(要求命名類別),兩者比例為1:2.5。采用兩種反應(yīng)的形式及拉大它們之間的比例,就是促使被試形成類別命名的傾向,降低他們在1000ms圖片呈現(xiàn)時(shí)提取名稱的概率。填充項(xiàng)目不參與統(tǒng)計(jì)分析。在每個(gè)類別的目標(biāo)圖片中,10張(頻率高于500,十萬分之一為單位)作為高頻組,10張(頻率低于100)作為低頻組。兩組都選擇高熟悉性的圖片(平均分為4.6,5點(diǎn)量表),以降低它們在熟悉性的差異,進(jìn)一步消除熟悉性的影響,同時(shí)對其它屬性進(jìn)行匹配,統(tǒng)計(jì)結(jié)果表明只有圖片名稱的頻率主效應(yīng)顯著(見表1)。
2.3 儀器及任務(wù)
實(shí)驗(yàn)采用SR Research公司的EyeLink 1000眼動(dòng)儀,取樣頻率為1000Hz,采用9點(diǎn)隨機(jī)定標(biāo)、校準(zhǔn)。電腦顯示屏幕為21寸,分辨率為1024×768像素,與眼睛的距離為65cm。鑲嵌在半徑為150像素的顏色圓內(nèi)的圖片,以黑線白底的形式呈現(xiàn)在白底屏幕中央。為了使圖片的注視時(shí)間能成為表示詞匯化加工的有效指標(biāo),被試需盡快地將注視點(diǎn)從圖片上轉(zhuǎn)移到其他對象上。所以在屏幕最右邊的中央,隨機(jī)地出現(xiàn)較小的“+”(加號(hào))或“*”(星號(hào)),并在兩側(cè)增設(shè)“###”作為側(cè)向掩蔽,目的是使被試只有在注視該對象時(shí)才能清楚地識(shí)別和反應(yīng)?!?/*”字符與屏幕的中心距離為11.9cm(10.5°),字符大小為0.32cm×0.32cm(0.28°×0.28°),要求被試又快又準(zhǔn)地連續(xù)對圖片(類屬或名稱)和最右邊的“+/*”命名。
2.4 實(shí)驗(yàn)程序
實(shí)驗(yàn)分3個(gè)階段。第一階段為熟悉材料階段,發(fā)給被試一個(gè)印有所有實(shí)驗(yàn)圖片的小冊子,每張圖片下面標(biāo)示類屬(動(dòng)物或人造物)和名稱,讓其熟悉實(shí)驗(yàn)圖片及名稱。第二個(gè)階段為熟悉實(shí)驗(yàn)程序的練習(xí)階段,共有20個(gè)練習(xí)項(xiàng)目。第三個(gè)階段為正式實(shí)驗(yàn),實(shí)驗(yàn)流程與第二階段一樣:即首先呈現(xiàn)十字形注視點(diǎn)800ms(注視點(diǎn)校準(zhǔn)),接著呈現(xiàn)鑲嵌在灰色圓內(nèi)的圖片1000ms,然后圓的顏色變成藍(lán)色或黃色,并在屏幕的最右方出現(xiàn)“###+/###”,要求被試根據(jù)圓的顏色又快又準(zhǔn)地連續(xù)命名圖片類屬(藍(lán)色)或名稱(黃色)和右邊的“+或*”,限時(shí)3000ms,記錄反應(yīng)時(shí)及注視時(shí)間,計(jì)時(shí)始點(diǎn)為圓的顏色變換。項(xiàng)目之間的間隔為1000ms。每張圖片只呈現(xiàn)一次。將填充圖片分成40個(gè)填充組,每個(gè)填充組分得2至4個(gè)填充項(xiàng)目,將目標(biāo)項(xiàng)目按假隨機(jī)分配在每個(gè)填充組之后,經(jīng)此獲得的組塊同樣進(jìn)行假隨機(jī)排序。項(xiàng)目的實(shí)驗(yàn)順序受到以下的限制:(1)同一類屬的項(xiàng)目不會(huì)連續(xù)出現(xiàn)3次以上;(2)前后圖片之間不存在同音關(guān)系。眼動(dòng)儀配有支托架,能很好地固定頭部的位置。
3 實(shí)驗(yàn)結(jié)果
以下情況將被標(biāo)記為錯(cuò)誤去掉:(1)與目標(biāo)反應(yīng)不一致;(2)命名不流暢;(3)語音鍵錯(cuò)誤觸動(dòng);(4)反應(yīng)時(shí)少于100ms。數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)只針對圖片名稱命名反應(yīng)的,圖片類屬命名的不參與統(tǒng)計(jì)(實(shí)驗(yàn)結(jié)果見表2)。
3.1 名稱命名反應(yīng)時(shí)統(tǒng)計(jì)分析
去掉三個(gè)標(biāo)準(zhǔn)差之外的數(shù)值(1.01%),高頻圖片的平均命名時(shí)比低頻的快61ms,差異非常顯著t(23)=2.97,p<0.01,說明高頻圖片的命名比低頻的快,表現(xiàn)出明顯的頻率效應(yīng)。
3.2 名稱命名的圖片注視時(shí)間統(tǒng)計(jì)分析
為了確保注視指標(biāo)的有效性,在練習(xí)時(shí)反復(fù)強(qiáng)調(diào)要又快又準(zhǔn)地連續(xù)命名兩個(gè)部分,如“狗,星號(hào)”。從眼動(dòng)軌跡上看,被試的注視點(diǎn)都能從圖片轉(zhuǎn)跳到屏幕的最右邊,并能很好地完成右邊的命名任務(wù)(+/*),準(zhǔn)確率高達(dá)99%以上。
去掉三個(gè)標(biāo)準(zhǔn)差之外的數(shù)值(1.01%),高頻圖片的平均注視時(shí)間比低頻的少72ms,兩者差異顯著t(23)=2.56,p<0.02,說明高頻圖片的注視時(shí)間比低頻的短,表現(xiàn)出明顯的頻率效應(yīng)(實(shí)驗(yàn)結(jié)果見表2)。將命名反應(yīng)時(shí)減去圖片注視時(shí)間以獲得對應(yīng)的輸出發(fā)音時(shí)間,統(tǒng)計(jì)分析表明高低頻兩者差異不顯著,t(23)<1,說明頻率的高低并沒有影響輸出發(fā)音的快慢。
4 討論
研究圖片命名頻率效應(yīng)最為關(guān)鍵的就是要熟悉性與名稱頻率分離開來。首先,最為直接簡單的方法就是控制熟悉性,操縱頻率變量,比較命名反應(yīng)時(shí)的差異。但是如何獲得圖片熟悉性的指標(biāo)呢?目前采用的方法是被試評(píng)定法(張清芳,楊玉芳,2003)。顯然,這種方法不但存在著被試代表性的問題,而且主觀、粗糙(如五點(diǎn)量表)。Bates等人(2003)利用相對客觀的頻率指標(biāo),借助它與熟悉性存在著高度的相關(guān)性,創(chuàng)建了不同語言下頻率的綜合評(píng)定指標(biāo),并運(yùn)用統(tǒng)計(jì)分析,將目標(biāo)語言頻率的影響消除,間接地說明頻率綜合評(píng)定指標(biāo)與熟悉性的關(guān)系。從中可以看到,如何客觀、準(zhǔn)確地測定圖片的熟悉性是今后需要研究的課題。
其次是采用任務(wù)控制法,即通過無需名稱命名的任務(wù)(如按鍵判斷或歸類)以消除詞匯提取的過程。如果頻率效應(yīng)在這些任務(wù)中仍然出現(xiàn),則說明它不可能發(fā)生在詞匯通達(dá)階段。但是實(shí)驗(yàn)正反兩方面的結(jié)果都存在,所以很難就此給予確定的結(jié)論。我們認(rèn)為這可能是由于不同的任務(wù)可借助激活名稱來幫助判斷的程度不同造成的。Kroll和Potter(1984)在判斷任務(wù)中發(fā)現(xiàn)頻率效應(yīng),而Jescheniak(1994)及Meyer(1998)等沒有發(fā)現(xiàn),可能是由于該任務(wù)會(huì)讓被試借助圖片的名稱進(jìn)行真假性判斷,從而促使詞匯提取的產(chǎn)生。而Jescheniak(1994)的前后一致性及Meyer(1998)的歸類任務(wù)卻可以在概念水平上完成,無需借助圖片的名稱。
第三是延時(shí)命名法,就是通過延時(shí)命名范式將早期的圖片識(shí)別及概念激活階段與后面的加工階段(詞匯通達(dá)與出聲命名)分離開來。Almeida等人(2007)在被試反應(yīng)之前預(yù)先呈現(xiàn)圖片1000ms,目的就是為了讓圖片得到充分的識(shí)別及概念的激活。為了防止被試在此時(shí)間內(nèi)也進(jìn)行詞匯提取等后續(xù)的加工,從而降低頻率效應(yīng)出現(xiàn)的概率,實(shí)驗(yàn)采用不確定反應(yīng)方式及增大歸類判斷的比例。實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明即使在延時(shí)命名的條件下,頻率效應(yīng)仍然出現(xiàn)。雖然這種延時(shí)反應(yīng)可以將圖片識(shí)別與后面的階段分離開來,但由于記錄的是反應(yīng)時(shí),所以很難進(jìn)一步將詞匯提取與發(fā)音輸出分離開來。本實(shí)驗(yàn)在延時(shí)反應(yīng)的基礎(chǔ)上,利用連續(xù)命名條件下的圖片注視時(shí)間將詞匯提取階段單獨(dú)地呈現(xiàn)出現(xiàn)。實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明高頻圖片的注視時(shí)間要比低頻的短,而在發(fā)音輸出的時(shí)間卻沒有顯著的差異。這說明頻率影響的是詞匯提取而非發(fā)音輸出,從而進(jìn)一步證明頻率效應(yīng)的出現(xiàn)就代表著詞匯提取過程的發(fā)生。
另外,本實(shí)驗(yàn)也發(fā)現(xiàn)即使在控制熟悉性的條件下,圖片名稱的頻率效應(yīng)仍能出現(xiàn),即高頻的比低頻的在命名時(shí)間及圖片注視時(shí)間都短。本研究所使用的詞頻數(shù)據(jù)(張清芳、楊玉芳,2003)來自于《現(xiàn)代漢語頻率辭典》,該辭典的語料樣本絕大部分是來自書面材料,即詞頻主要反映的是書面文字,而非口語的出現(xiàn)頻率。這說明在進(jìn)行圖片命名時(shí),書面文字的頻率對圖片命名的快慢產(chǎn)生了影響,表明在口語產(chǎn)生的過程中(即說話)存在著書面語言的提取,書面語言的使用頻率決定著口語產(chǎn)生的快慢,即詞形提取是語音提取的前提。這個(gè)推論對于缺乏文字識(shí)別能力的人(如文盲)來說似乎是不合理的,他們雖然缺乏文字閱讀的經(jīng)驗(yàn),即書面語言的詞匯頻率對于這些人沒有意義,但是對于高熟悉性的概念(如“螃蟹”)的言語表達(dá)是沒有問題的。為什么實(shí)驗(yàn)結(jié)果與現(xiàn)實(shí)的生活會(huì)存在著不一致呢?我們認(rèn)為這可能是由于言語產(chǎn)生常規(guī)的實(shí)驗(yàn)程序造成的。圖片命名是研究言語產(chǎn)生最為常見的方法,它包含了言語產(chǎn)生的一般過程:概念激活,選擇詞匯及發(fā)音。為了能更好地控制和研究被試的言語產(chǎn)生過程,通常在正式實(shí)驗(yàn)前要求被試熟悉每張圖片和記住相應(yīng)的標(biāo)準(zhǔn)名稱(以書面文字出現(xiàn)),并在正式實(shí)驗(yàn)中要求以該標(biāo)準(zhǔn)名稱進(jìn)行命名反應(yīng),否則按錯(cuò)誤處理。這樣雖然可以避免被試隨意命名圖片,但也可能造成被試為了保證又快又準(zhǔn)地命名圖片,會(huì)通過提取在圖片熟悉階段中的圖片名稱進(jìn)行命名,而不是按照自己常用的名稱進(jìn)行命名,從而引入了書面詞匯熟悉程度(即詞匯頻率)的影響因素,表現(xiàn)出高頻詞匯比低頻提取得快,造成兩者在命名反應(yīng)中存在差異。這說明在實(shí)驗(yàn)中發(fā)現(xiàn)的圖片命名頻率效應(yīng)可能是由于實(shí)驗(yàn)程序影響的結(jié)果,與自然條件下用自己常用和熟悉的名稱進(jìn)行言語表達(dá)的情況不同,這個(gè)觀點(diǎn)還需進(jìn)一步檢驗(yàn)。同時(shí)也說明,要更好地控制和操縱詞匯的熟悉性與頻率,不但要考慮到書面語言的詞頻數(shù)據(jù),還要兼顧到口語庫中的詞頻數(shù)據(jù),而后者往往會(huì)被研究者忽視。
5 結(jié)論
在圖片命名中出現(xiàn)的頻率效應(yīng),反映的是詞匯提取的快慢,體現(xiàn)為詞匯提取的指標(biāo),與圖片的熟悉性及出聲輸出快慢無關(guān)。