如果你是動(dòng)畫愛好者,那么你一定對(duì)聲優(yōu)不陌生。聲優(yōu)是日語詞匯,即配音演員。生活在動(dòng)畫角色背后的他們,用聲音賦予每一個(gè)動(dòng)畫角色以生命。
在動(dòng)畫第一大國日本,聲優(yōu)圈自然以日語為最主要語言。雖然日本動(dòng)畫中的外國人角色多得數(shù)不勝數(shù),但他們不是操著熟練的日語,就是使用蹩腳的外語,尤其是生硬的漢語,再“鐵”的中國“粉絲”也不忍卒聽。然而2014年初,日本富士電視臺(tái)播放的深夜動(dòng)畫《乒乓》卻讓中國動(dòng)畫迷們耳目一新——日本動(dòng)畫中,首次出現(xiàn)了地道的漢語配音。
動(dòng)畫里的主要角色、主角的強(qiáng)勁對(duì)手——來自中國上海的球手“孔文革”,一口漂亮的普通話,就連聽不懂漢語的日本觀眾都禁不住發(fā)出了贊嘆,深深被這個(gè)角色吸引。在這個(gè)充滿魅力的角色背后的聲優(yōu),就是來自中國廣州的大男孩文曄星。
文曄星的表現(xiàn)無疑證明了中國的配音事業(yè)再次崛起,證明了中國人也能在日語配音界占有一席之地。
十年追夢(mèng)
“十年前,家人和朋友都說我不可能在日本當(dāng)上聲優(yōu)。當(dāng)時(shí)我就下定決心,既然大家都說沒有人能成功,那我就來當(dāng)?shù)谝粋€(gè)成功的人?!蔽臅闲腔貞浀?,盡管沒人相信他能成功,但他還是義無反顧地離開家,只身前往日本求學(xué)。20歲的文曄星開始了追逐夢(mèng)想的征程,他也不知道,成功究竟要多久才能到來,但他堅(jiān)信自己一定能成功。
來到日本后,對(duì)日語還不熟練的文曄星先在日語學(xué)校學(xué)習(xí)日語,然后報(bào)考了東京外國語大學(xué)日語系。在讀書期間,他還上過夜間聲優(yōu)學(xué)校接受系統(tǒng)的聲優(yōu)學(xué)習(xí)。為了離夢(mèng)想更近一步,文曄星積極尋找各種“試戲”的機(jī)會(huì)積累經(jīng)驗(yàn),如給中文教材配音,做臨時(shí)演員等。就這樣,文曄星一點(diǎn)一滴地累積了豐富的配音經(jīng)驗(yàn)。經(jīng)過一段時(shí)間的磨練,文曄星已經(jīng)能說一口流利的日語,不過他仍不滿足,他說:“既然要在日本做聲優(yōu),日語就得要比日本人說得更流利。所以我必須不斷地努力學(xué)習(xí)日語?!?/p>
在日本,聲優(yōu)的競(jìng)爭(zhēng)非常激烈,想要在一部動(dòng)畫作品中取得一個(gè)角色非常難。哪怕是一個(gè)只喊一聲的小角色,都會(huì)有幾百人前來試戲。文曄星就曾經(jīng)歷過這種有幾百個(gè)對(duì)手的小角色爭(zhēng)奪戰(zhàn),雖然為此作了諸多準(zhǔn)備,但最終他還是沒能贏得該角色。
機(jī)會(huì)總是留給有準(zhǔn)備的人。文曄星這十年來的付出終于得到了回報(bào),幸運(yùn)女神向他投來了橄欖枝。通過一位大學(xué)師姐的介紹,文曄星認(rèn)識(shí)了當(dāng)時(shí)正在籌備動(dòng)畫《乒乓》的制作小組人員,進(jìn)而被選為劇中人物“孔文革”的聲優(yōu)。
“要成功就要有魄力”
雖然“孔文革”這個(gè)角色說的是漢語,可在文曄星看來,詮釋“他”的難度更甚于其他說日語的角色,因?yàn)椤翱孜母铩钡呐_(tái)詞都是由文曄星自己撰寫的。為了讓這個(gè)說漢語的“孔文革”在日本動(dòng)畫中顯得協(xié)調(diào),文曄星必須經(jīng)常跟制作團(tuán)隊(duì)研討這個(gè)角色,然后再按照分鏡劇本寫中文臺(tái)詞。文曄星將原作漫畫看了很多遍,在自己心里塑造出一個(gè)在中國被一流球隊(duì)趕出來而流落到日本的孤獨(dú)球員形象。所以我們從動(dòng)畫里聽到的“孔文革”的聲音、腔調(diào),以至于說話內(nèi)容,都是由文曄星一手打造出來的。
迄今為止,在日本動(dòng)畫界里還沒有人嘗試過這種國際協(xié)作的合作方式,但也正是因?yàn)橛辛司p語的文曄星,才使得這部動(dòng)畫作品比預(yù)期更加精彩。
作為會(huì)說日語、漢語普通話和粵語、英語的聲優(yōu),文曄星正在開拓聲優(yōu)界的新領(lǐng)域。與此同時(shí),他也在不斷地訓(xùn)練自己。如開發(fā)喉嚨肌肉,研究不同的音色等。目前他已開發(fā)出幾十種音色的發(fā)聲及持續(xù)控制方法,其中能夠自在發(fā)出的聲音就有十三種?!耙晒鸵欢ㄒ喧Q立雞群的魄力?!边@是文曄星的守則。
文曄星的下一個(gè)目標(biāo)是取得一個(gè)完全說日語的角色。“如果能夠在《機(jī)動(dòng)戰(zhàn)士高達(dá)》系列里出演主角,那就太好了?!彼d奮地說。雖然日本聲優(yōu)界的競(jìng)爭(zhēng)十分激烈,但他仍然選擇繼續(xù)奮斗,在他看來,為了夢(mèng)想,所有的挑戰(zhàn)都值得一試,所有的困難都不再是困難。
文曄星Q&A
Q:你是怎么喜歡上ACG(動(dòng)畫、漫畫、游戲的總稱)的呢?
A:原本就很喜歡ACG,但只是一般喜歡。在國內(nèi)上大學(xué)一二年級(jí)的時(shí)候,當(dāng)時(shí)經(jīng)歷人生的一次低谷。有一次在朋友家看了一套Chobits(中文譯名《人形電腦天使心》——編者注),之后便開始大量地“灌輸”各類動(dòng)畫,進(jìn)入“二次元世界”。因?yàn)樽约翰欢嫯?,所以自然地就?huì)想去當(dāng)聲優(yōu)。
Q:第一次配音的角色是什么?
A:第一次配音是來到日本一年以后。當(dāng)時(shí)為一本高級(jí)中文教材配音,內(nèi)容是《孫子兵法》的原文。
Q:最崇拜的聲優(yōu)前輩是誰?
A:神谷明先生。
Q:為什么會(huì)去日本做聲優(yōu)?
A:想成為第一個(gè)在日本聲優(yōu)界打出名聲的外國人。
Q:對(duì)于國內(nèi)很多向往“聲優(yōu)夢(mèng)”的人,作為先驅(qū)者的你有什么忠告?
A:對(duì)于初學(xué)者,打好基礎(chǔ),訓(xùn)練聲帶、吐字歸音。
對(duì)于中級(jí)者,觀察身邊的人和事,搜集儲(chǔ)存各種生活場(chǎng)景和與其相應(yīng)的人物動(dòng)態(tài)。
對(duì)于高級(jí)者,多自由活動(dòng)喉嚨口腔的各部分肌肉,會(huì)有機(jī)會(huì)開發(fā)到新的聲線。
對(duì)更高級(jí)別者,練習(xí)各種如“啊”“哼”“咦”“唉”“嘿”等感嘆詞,最好每個(gè)字準(zhǔn)備四、五種發(fā)音。
對(duì)于超級(jí)者,修練放聲長笑、尖聲怪笑、狂笑、怪物咆哮等各種超級(jí)系必殺技,還有各種呻吟。