• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      詞匯銜接研究現(xiàn)狀綜述

      2015-05-09 22:58:40吳磊
      青年文學(xué)家 2015年12期

      吳磊

      摘 ?要:本文基于國(guó)內(nèi)外關(guān)于詞匯銜接的研究現(xiàn)狀,梳理了其在語(yǔ)篇中的分布類型和研究方法,闡釋了核心因素的作用機(jī)制。研究表明,詞匯銜接研究在實(shí)際應(yīng)用中,可從情感態(tài)度意義的銜接作用及利用小句核心概念上作更深入的探討。

      關(guān)鍵詞:詞匯銜接;小句核心;功能語(yǔ)法

      [中圖分類號(hào)]:H03 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A

      [文章編號(hào)]:1002-2139(2015)-12--02

      1. 引言

      韓禮德(Halliday)系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的出現(xiàn)掀起了世界范圍內(nèi)對(duì)功能研究的熱潮,其中《英語(yǔ)的銜接》一書的出版極大促進(jìn)了人們對(duì)銜接和連貫理論關(guān)注度?!白源巳藗儽惆涯抗廪D(zhuǎn)移到語(yǔ)篇的銜接機(jī)制對(duì)語(yǔ)篇連貫的作用上。雖然語(yǔ)篇連貫不僅僅是形式問題,但語(yǔ)言研究不能離開形式,必須通過形式的表現(xiàn)來(lái)尋找求控制語(yǔ)篇連貫因素的蹤跡?!保◤埖碌?2003:前言)。作為銜接機(jī)制中不可或缺的組成部分,詞匯銜接的研究不斷獲得發(fā)展。“詞匯銜接研究旨在探討語(yǔ)篇中詞匯銜接特征如何組成語(yǔ)篇,從而使得人們更清晰地觀察語(yǔ)篇的構(gòu)建方式,在如何儲(chǔ)存和處理與理論語(yǔ)言學(xué)家相關(guān)的語(yǔ)言信息方面提供了全新的視角。”(Hoey 2000: 3)。

      2. 研究現(xiàn)狀

      銜接的研究,前期大都集中于語(yǔ)法層面,詞匯銜接的研究依然較少。近期,語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的興起,催生了一大批就詞項(xiàng)(Lexical item)問題研究的熱潮。陳鵬,濮建忠(2011)針對(duì)意義單位(Unit of meaning)與詞匯銜接的實(shí)現(xiàn)研究,運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)的方法,探討了詞匯項(xiàng)中的共現(xiàn)(co-occurrence)特征。詞匯共選表現(xiàn)為共現(xiàn)模式,是語(yǔ)篇表層銜接的重要保證,卻未受到應(yīng)有的重視,然而這種橫組合模式(搭配)遠(yuǎn)比傳統(tǒng)語(yǔ)法所講的復(fù)雜: 它跨越了詞和短語(yǔ)并提供了一種全新的語(yǔ)篇銜接機(jī)制。該研究的亮點(diǎn)在其結(jié)合語(yǔ)義韻(semantic prosody)表述和語(yǔ)料庫(kù)的方法,探討了一直備受爭(zhēng)議的搭配(collocation)銜接機(jī)制。

      在《英語(yǔ)的銜接》一書中,韓禮德和哈桑僅探討了非結(jié)構(gòu)性銜接機(jī)制,未提及語(yǔ)篇銜接機(jī)制能否決定語(yǔ)篇連貫。該書著重闡釋了指稱、替代、省略、連接和詞匯銜接共五種銜接機(jī)制,前四種被稱作語(yǔ)法銜接。韓禮德指出,“無(wú)論一個(gè)語(yǔ)篇的語(yǔ)法銜接多么復(fù)雜,如果沒有詞匯銜接模式的參與也無(wú)法稱其為一個(gè)完整的語(yǔ)篇”(Halliday & Hasan, 2001:292)。詞匯銜接又劃分為重述(reiteration)和搭配(collocation),前者包括重復(fù)詞(repetition)、同義詞(synonym)、近義詞(near-synonym)、上位詞(superordiante)和概括詞(general word)(同上:278),后者“通過經(jīng)常共現(xiàn)的詞項(xiàng)之間的聯(lián)系”(同上:284)得以實(shí)現(xiàn)。此外,該研究更多關(guān)注詞匯在經(jīng)驗(yàn)功能意義上的銜接作用,忽視人際意義方面的考察。詞匯中相近或相反的態(tài)度和情感意義間的聯(lián)系同樣賦予語(yǔ)篇銜接的功能。詞匯銜接作為語(yǔ)篇非結(jié)構(gòu)性銜接機(jī)制的形式表征對(duì)語(yǔ)篇整體的行文構(gòu)架至關(guān)重要。

      Maria(2011)就多方會(huì)話(multiparty conversation) 的詞匯銜接進(jìn)行了較為深入的研究。該文在Tanskanen(2006)關(guān)于搭配研究和Thompson(1994)就獨(dú)白性語(yǔ)篇詞匯銜接研究的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步探討詞匯銜接機(jī)制如何同語(yǔ)類和語(yǔ)域分析相結(jié)合,確保語(yǔ)篇意義的連貫性。Reza Khany(2014)強(qiáng)調(diào)翻譯過程中譯者詞匯銜接范式的認(rèn)知程度和性別對(duì)翻譯效果的影響。該研究考察被試處理不同詞匯銜接范式語(yǔ)篇的差異,同時(shí)關(guān)注性別差異等因素的影響。

      Hasan(1984)在其文章中對(duì)此處重述的歸納作出了重新定義并添加實(shí)例(instantial)作為補(bǔ)充,即概括范疇(general category)和實(shí)例范疇(instantial category)。Hasan在此處雖作出了新的定義,卻直接回避了對(duì)搭配的討論,正如她自己坦言,“考慮到搭配的主觀性,在研究中最好回避這類范疇”(1984)。Hasan(1984)研究的亮點(diǎn)在于提出語(yǔ)篇中銜接成分的成鏈屬性以及對(duì)三類銜接機(jī)制的劃分。

      Hoey(2000)強(qiáng)調(diào)詞匯模式對(duì)語(yǔ)篇連貫和意義的影響?!霸~匯銜接是唯一一種可以形成多重關(guān)系的銜接類型”(Hoey 2000:10)。根據(jù)詞匯銜接方式的不同,其被劃分為:簡(jiǎn)單詞匯重復(fù)(simple lexical repetition)、復(fù)雜詞匯重復(fù)(complex lexical repetition)、簡(jiǎn)單釋義(simple paraphrase)、復(fù)雜釋義(complex paraphrase)、替代(substitution)、共指(co-reference)、省略(ellipsis)和指示(deixis)。 Hoey關(guān)注詞的成文(text-forming)屬性,根據(jù)語(yǔ)篇中句子間紐帶(bonds)的數(shù)量以及由此形成的網(wǎng)絡(luò)(nets),將句子劃分為邊緣句和中心句,并據(jù)此為線索,挖掘出特定語(yǔ)篇中與語(yǔ)篇主題最相關(guān)的句子類型。該項(xiàng)研究主要應(yīng)用在為自動(dòng)產(chǎn)出高質(zhì)量文章節(jié)略提供理論基礎(chǔ)。Hasan(1984)的研究中,其分析文本多集中于敘述文(兒童寫作)中,Hoey(2000)在該方面做出調(diào)整,將語(yǔ)篇類型擴(kuò)充至非敘述文文本(non-narrative)?!罢Z(yǔ)言中任一對(duì)存在聯(lián)系的詞項(xiàng)總有銜接的可能”(Halliday 2001: 285),其佐證了Hoey(2000)在構(gòu)建詞匯銜接機(jī)制中采用的策略,即規(guī)避了對(duì)搭配的研究,并將部分原屬于搭配范疇下的銜接機(jī)制重新劃歸入復(fù)雜釋義中。

      Mann & Thompson(1988)提出修辭結(jié)構(gòu)理論?!霸摾碚撨\(yùn)用系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)中層次和級(jí)階理論,把語(yǔ)篇看作由不同層次的功能塊組成?!保◤埖碌?2003:5)。Mann & Thompson所作的研究與Hoey(2000)關(guān)于邊緣句和中心句的劃分有相似之處,即此處功能塊被劃分為核心句(nucleus)和衛(wèi)星句(satellite)。

      先前的詞匯銜接研究大都從“單文本視角”將研究重點(diǎn)局限在句子或句子之間,鮮有從讀者的角度考慮詞匯銜接與語(yǔ)篇主旨關(guān)系的研究。李元科(2012)在其文章中以80篇硬新聞?wù)Z篇為研究語(yǔ)料(語(yǔ)料及摘要取材自DUC(Document Understanding Conferences)),探討語(yǔ)篇中哪些重復(fù)性小句核心(nucleus)為讀者認(rèn)定成語(yǔ)篇主題。李元科(2012)利用韓禮德功能語(yǔ)法中小句核心概念,通過對(duì)比分析語(yǔ)篇中重復(fù)性小句核心與標(biāo)題中對(duì)應(yīng)關(guān)系的分布情況,初步闡明了硬新聞?wù)Z篇更具直觀性的表征。

      3.結(jié)語(yǔ)

      詞匯銜接作為一種非結(jié)構(gòu)性銜接手段,在理論語(yǔ)言學(xué)界久經(jīng)研究并已取得諸多富有成效的成果。其關(guān)于情感態(tài)度意義的銜接作用以及利用小句核心概念進(jìn)行研究的方法可作為今后詞匯銜接研究借鑒的實(shí)際路徑。

      參考文獻(xiàn):

      [1]Hasan, R. 1984. Coherence and cohesive harmony. In J. Flood (ed.), \Understanding

      Reading Comprehension. [M].Delaware: International Reading Association. 181-219.

      [2]Halliday, M.A.K. & Hasan, R.1989. Language, Context, and Text: Aspects of Language in a Social Semiotic Perspective [M]. Oxford: Oxford University Press.

      [3]Halliday, M.A.K.1994. An Introduction to Functional Grammar [M].(2nd edition).Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.

      [4]Halliday, M.A.K. & Hasan, R. 2001.Cohesion in English. Beijing[M].Foreign ? ?Language Teaching and Research Press.

      [5]Hoey, M. 2000. Patterns of Lexis in Text. [M].Oxford: Oxford University Press.

      [6]Hoey, M. & Li Yuanke. 2014. Strategies of writing summaries for hard news texts: A text analysis approach [J]. Discourse Studies. 2 : 89-105.

      [7]Kintsch,W & Van Dijk,T.A. 1983. Toward a model of text comprehension and production. [J]. Psychology Review 85:363-394.

      [8]Li Yuanke. 2012. Cohesion in Text and Text Aboutness. [M]. Zhongshan University Press.

      [9]Mann, W & Thompson, S. 1988b. Rhetorical structure theory: Toward a functional theory of text organization. [J]. Text. 8 (3): 243-281.

      [10]Reza Khany. 2014. Translation Students Knowledge of Lexical Cohesion Patterns and Their Performance in the Translation of English Texts [J]. Procedia. 98: 925-931.

      [11]Tanskanen, S. 2006. Collaborating Towards Coherence: Lexical Cohesion in English Discourse [M].Amsterdam: John Benjamins.

      [12]Van Dijk,T.A. 1988. News as Discourse. [M].Hillsdale,NJ:Lawrence Erlbaum.

      [13]陳鵬 濮建忠,2011,意義單位與詞匯銜接的實(shí)現(xiàn)—基于本族語(yǔ)者和學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)的對(duì)比研究 [J].外語(yǔ)教學(xué)與研究(3):375-286。

      [14]張德祿 劉汝山,2003,語(yǔ)篇連貫與銜接理論的發(fā)展及應(yīng)用 [M]. 上海外語(yǔ)教育出版社。

      延吉市| 日土县| 科技| 宁化县| 铁岭市| 定边县| 清原| 万州区| 会昌县| 阳原县| 康保县| 嘉义市| 南京市| 化隆| 达拉特旗| 宁南县| 山东| 建水县| 翁牛特旗| 偃师市| 关岭| 扎囊县| 曲松县| 都兰县| 广南县| 陵川县| 黑水县| 阳西县| 聂拉木县| 那曲县| 肥东县| 定襄县| 玉环县| 沙河市| 崇文区| 老河口市| 龙泉市| 遂平县| 日土县| 丰台区| 阜城县|