摘要:《世說新語》作為一部記錄軼聞趣事的筆記體小說,在文本校箋、版本考釋、文學(xué)藝術(shù)研究等方面吸引了大批的學(xué)者對此進(jìn)行研究。特別是近30年來取得了相當(dāng)大的進(jìn)步,通過總結(jié)近30年來《世說新語》在這些方面的研究成果,理清其研究的方法和特點,對今后《世說新語》的研究可以提供可資借鑒的成果。
關(guān)鍵詞:《世說新語》;版本考釋;文本校箋;文學(xué)研究
中圖分類號:I206.5 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1003-854x(2014)10-0116-05
《世說新語》(以下簡稱《世說》)是魏晉南北朝時期的一部記錄魏晉文人言談軼事的筆記體小說,由于其百科全書式的特點而受到了眾多學(xué)者的親睞。特別是近30年來,《世說》的研究得到了極大的發(fā)展。取得了豐碩的成果。研究的層次和范圍進(jìn)一步擴(kuò)大,新的視角和觀點層出不窮。從書名、作者的研究到版本的考釋,從小說語言到文學(xué)價值的考察,從詞匯語法到語言學(xué)的研究,從魏晉風(fēng)度到美學(xué)思想的形成等,不僅在傳統(tǒng)文學(xué)領(lǐng)域得到充分的發(fā)展,在史學(xué)、美學(xué)、語言學(xué)等方面也取得一定的成就。與《世說》有關(guān)的研究涉及不同學(xué)科、不同層面,開辟了不同學(xué)科之間的交叉研究,出現(xiàn)了前所未有的繁榮局面。我們將從以下幾個方面,對近30年來的《世說》研究作分類概述。
一、《世說》校箋注疏本研究
《世說》由于其獨(dú)特的價值,廣泛流傳于世,為了閱讀和理解的方便,為《世說》箋疏作注的專書很多,因而對這些專書的研究也就不勝枚舉了。對《世說》校箋注疏本的研究不得不提《世說》的古注,即敬胤本和劉孝標(biāo)本。除此以外,自《世說》產(chǎn)生之初就有種類繁多的版本,在此我們不一一論述,主要考察1980年代以來的《世說》校箋注疏本。
《世說》古注有敬胤和孝標(biāo)兩個版本,二者的問世相距20余年。但自從劉孝標(biāo)《世說注》問世以后,學(xué)界對《世說》的研究均以劉孝標(biāo)注為據(jù),甚至是將劉孝標(biāo)的注與《世說》原文看成相輔相成不可分割的整體,可見劉孝標(biāo)的《世說注》有著極高的學(xué)術(shù)價值。目前學(xué)界對《世說》古注的研究主要有:蕭艾《(世說)探幽》、王能憲《世說新語研究》、范子燁《(世說新語)研究》,這些專著有的通過對不同版本的對比,有的通過舉例論證,有的注重著者的背景考察等,選取的角度不同,所引用的材料也不盡相同,但是對劉孝標(biāo)注在《世說》研究史上的肯定卻眾口一詞:一是引書豐富。劉注引述多達(dá)400余種,其中史書有288家,可見劉孝標(biāo)是把《世說》當(dāng)作一部史書來作注,其史料之豐富為后世提供了許多考證和引據(jù)資料。二是糾謬駁詰。對原文有謬誤,且確鑿無疑之處引據(jù)史實隨文矯正;對原文存疑之處,且史料不足,不下斷語,注“未詳”“未聞”等以示其明。三是疏釋原文。對原文不易理解的生僻詞語或方言俗語等往往采用箋釋的方法盡量疏通,而原文中有引用典故致使難以理解之處,常常引史注解。學(xué)界對劉注價值的肯定已基本形成共識。除此之外,與《世說》古注研究有關(guān)的幾本著作還有各自的側(cè)重點。蕭艾《(世說)探幽》以讀書札記的形式,對《世說》中各個方面的問題進(jìn)行探索,其中包括對劉孝標(biāo)及其《世說注》的研究。蕭艾對劉注的研究可謂是最全面的,不僅涉及劉孝標(biāo)其人及所處的時代特點,還探討了劉注的成書年代、劉孝標(biāo)個人經(jīng)歷和所處時代特點、劉注成書的主客觀條件。屈辱貧賤的生活經(jīng)歷養(yǎng)成了劉孝標(biāo)堅忍不拔的性格和勤奮好學(xué)的習(xí)慣,為劉注的創(chuàng)作提供了主觀條件;“隸事”盛行的學(xué)術(shù)風(fēng)氣,為劉注的編撰提供了客觀條件。劉注的成書時間是蕭艾研究劉注的另一個方面。段熙仲、余嘉錫、蕭艾認(rèn)定劉注的成書的具體時間為天鑒七、八兩年。三者均引證《世說·文學(xué)》“康僧淵初過江”條注文“尚書令沈約撰《晉書》亦稱其有義學(xué)”一語,在此基礎(chǔ)上,蕭艾還引入間接材料《南史·劉于傳》中與《世說》相似的詞語“天半朱霞”、“云中白鶴”、“儉歲之梁稷,寒年之纖纊”,且考證欹、于的年齡作為旁證,可證劉注的成書時間為天鑒七、八兩年。范子燁《(世說新語)研究》對劉注的撰寫時間也有說明,他認(rèn)為《類苑》是一部大型類書,《世說注》的撰寫當(dāng)在《類苑》之后,成于天鑒九年至普通二年。范子燁僅從主觀上作出推斷,沒有客觀上的例證,因而這種看法不可靠,我們認(rèn)為劉注的成書時間依然是天鑒七、八兩年。范子燁《(世說新語)研究》與王能憲《世說新語研究》在形式上有兩個相同點:一是指出劉注的不足之處;二是對學(xué)界不予重視的敬胤注的研究。雖然在形式構(gòu)造上相同,但在具體內(nèi)容研究上側(cè)重點不一樣。在劉注不足之處的研究上,范著側(cè)重于人物、引證的疏漏;王著除指出引證疏漏和商榷之處外。認(rèn)為劉注最大的不足之處在于詞語訓(xùn)釋偏少。對敬注的研究,范著偏向于敬注的體例和價值,王著偏向于敬注缺點的研究??梢姡凇妒勒f》古注研究中,三本著作有著各自的特點,在一定程度上形成了互補(bǔ)的形式,可以完整概括出敬注和劉注的優(yōu)缺點,以及劉注極高學(xué)術(shù)價值的原因所在。
80年代以來的《世說新語》校箋本,最著名的當(dāng)以余嘉錫《世說新語箋疏》和徐震塄《世說新語校箋》。周祖謨先生在點評余著時,很好地概括了箋疏的特點:“箋疏的內(nèi)容極為廣泛,但重點不在訓(xùn)解文字,而主要注重考案史實。對世說原作和劉孝標(biāo)注所說的人物事跡,一一尋檢史籍,考核異同:對原書不備的略微增補(bǔ),以廣異聞;對事乖情理的,則有所評論,以明是非。”《世說新語校箋》與《世說新語箋疏》不同,其側(cè)重點在于對文字的訓(xùn)解,特別是對所處時代特有的用語和一些具有特殊時代意義的詞語闡釋,在文后附《世說新語詞語簡釋》和《世說新語人名索引》,足以見其在文字訓(xùn)解上的著力。余本《箋疏》和徐本《校箋》可謂是近30年來《世說》研究最重要的基石所在,其后很多與《世說》有關(guān)的研究都是在此基礎(chǔ)上進(jìn)行的。我們對近些年來的與《箋疏》和《校箋》有關(guān)的研究進(jìn)行整理歸納,大概分為如下幾個方面:一是標(biāo)點商榷。與標(biāo)點有關(guān)的問題又可以分為單純的標(biāo)點缺失或誤用,如方北辰《(世說新語箋疏)標(biāo)點商榷》、齊援朝《(世說新語箋疏)專名號的誤用》等皆是單純討論標(biāo)點符號的問題;還有一類與標(biāo)點有關(guān)的問題是由于標(biāo)點使用不當(dāng)而導(dǎo)致文意不通,如宦榮卿《(世說新語箋疏)標(biāo)點獻(xiàn)疑》、凌培《(世說新語校箋)句讀商榷二則》、駱曉平《(世說新語校箋>標(biāo)點獻(xiàn)疑》等。二是??眴栴}。??眴栴}是考訂文字使用的異同,主要集中在《世說新語校箋》的研究上,包括漏校和誤校兩個方面。如方一新《(世說新語校箋)校點拾遺》。當(dāng)然還有集標(biāo)點商榷和??庇谝惑w的研究,如方一新《(世說新語校箋)標(biāo)點失誤舉例》、蔣宗許《(世說新語校箋)札記》。三是史實研究。這類研究大多是針對《世說新語箋疏》的研究。分為史實考證,如王允亮《(世說新語箋疏)從考》,和史實補(bǔ)充,如鄭學(xué)弢《(世說新語·文學(xué)篇)札記——余嘉錫先生(世說新語箋疏)拾遺》等。以上學(xué)界對《世說新語校箋》和《世說新語箋疏》的研究明確體現(xiàn)了《世說新語校箋》和《世說新語箋疏》各自鮮明的特點和區(qū)別所在。
其后出版了兩本《世說》普及本,即許紹早《世說新語譯注》和李毓芙《世說新語新注》。許本《譯注》是國內(nèi)第一部《世說》現(xiàn)代漢語全譯本,該書的目的是“使古籍了解較少的讀者能夠順利讀懂,以了解祖國的傳統(tǒng)文化。因此力求突破普及型,注意淺顯通俗,譯文也采取直譯方式,希望盡可能反映語言的原貌”;李本《新注》亦頗為淺近詳明,每則有數(shù)語概括其內(nèi)容大要,又對《晉書》所引此書一一加以比較。這兩本著作的問世,對于《世說》的普及起到一定推動作用。近年來還陸續(xù)出現(xiàn)了一些注本和譯本,值得一提的是張萬起、劉尚慈的《世說新語譯注》,其最突出的成就在于對《世說》詞語的箋釋方面,其對詞語的箋注不同于一般的《譯注》,側(cè)重點在于對讀者不易理解的語言詞匯、典章制度、魏晉風(fēng)習(xí)等晉宋口語詞匯進(jìn)行詮釋。
除大陸地區(qū)外,澳門學(xué)者李天華《世說新語新校》和香港學(xué)者楊勇《世說新語校箋》(修訂本)也頗為通行。李本《新校》參考內(nèi)容廣泛,是近年來研究《世說新語》重要的參考書目之一;楊本《校箋》“可正前賢之失,兼收諸家之長者”。修訂后的楊本《校箋》最大的特色之處在于后附《世說新語品藻人名譜校箋》、《世說新語校箋人名索引》、《世說新語校箋人名異稱表》,對《世說》中的人名進(jìn)行了考訂和整理歸納。
二、作者、書名、成書年代研究
歷來關(guān)于《世說新語》作者的討論,學(xué)界主要有兩種看法:一種是傳統(tǒng)上認(rèn)為南朝劉義慶所作;一種是認(rèn)為成于眾手。關(guān)于《世說新語》作者問題的討論,以魯迅在《中國小說史略》中提出的“《宋書》言義慶才詞不多,而招聚文學(xué)之士,遠(yuǎn)近必至,則諸書或成于眾手,未可知也。”這一看法為分水嶺。在此之前,一致認(rèn)為《世說新語》的作者為劉義慶,是依據(jù)從隋至清的歷代官、私目錄均以劉義慶為《世說》作者;其次劉孝標(biāo)在《假譎》中提及“康王之言,所輕多矣”,“康王”乃劉義慶的謚號,這為歷代之說提供了極為有力的佐證。明清之際陸師道、毛際可均認(rèn)為幕下文士對《世說》有“贊潤”之功,潛在地認(rèn)為《世說》是集體創(chuàng)作的結(jié)晶,但這一看法并沒有引起學(xué)界的普遍接受,直到魯迅論點的提出才引起了學(xué)界對此問題的廣泛討論。在此之后,對這一問題的討論呈現(xiàn)出極不平衡的狀態(tài),大多是對傳統(tǒng)看法提出質(zhì)疑,對《世說》成于眾手的看法呈現(xiàn)出一面倒的局勢。目前學(xué)界對《世說》作者研究較為透徹的有:王能憲《世說新語研究》、范子燁《(世說新語)研究》、蕭艾《(世說)探幽》、蕭虹《世說新語整體研究》等幾部著作。范子燁、蕭虹明確指出《世說》成于眾手,王能憲尊重歷史記載,認(rèn)為《世說》為劉義慶所作。僅有蕭艾持中間態(tài)度,認(rèn)為不能斷定是劉義慶所作。若成于眾手劉義慶必居主編地位無疑。除蕭艾對此問題的看法略微淺薄外,其余幾家對《世說》作者的考證,無論作者的立論如何,大致都是從以下幾個方面進(jìn)行的:其一,劉義慶其人的考察。范子燁和蕭虹從劉義慶的生平經(jīng)歷和著作來分析,均認(rèn)為劉義慶不可能為《世說》的唯一著者。但是范子燁偏重于考察劉義慶的學(xué)術(shù)水平,從劉義慶其它著作中找不到《世說》的痕跡,而且水平遠(yuǎn)低于《世說》,因而認(rèn)為劉義慶不可能單獨(dú)完成《世說》的編撰。蕭虹則偏重于考察劉義慶的思想行為等基本德行與《世說》所體現(xiàn)出來的思想不相符,從而否定劉義慶為《世說》作者。王能憲同樣是從劉義慶的生平經(jīng)歷和著作來考察,卻認(rèn)為作為“宗室之表”的劉義慶在文學(xué)方面具備了撰寫《世說》的能力,否定了由于其著作多精力不夠的主觀論斷。其二,對招聚文士的考察。蕭虹、范子燁從袁淑、陸展、鮑照、何長瑜四人的背景、興趣、作品風(fēng)格及創(chuàng)作時間的可能性等多方面論證《世說》成于眾手的痕跡,例證豐富、資料詳實。范子燁在此基礎(chǔ)上還從氏族譜系及文士交游方面考察與四人有關(guān)的人物,進(jìn)一步擴(kuò)展了考察對象和范圍,增加《世說》成于眾手的說服力。王能憲則認(rèn)為臨川王招納賢士的規(guī)模不大,且都擔(dān)任一定的實職,上述四人在王府的時間也不長。因而不太可能參與編撰;同時,也考察了四人的經(jīng)歷、才情和風(fēng)格,認(rèn)為他們基本沒有參與《世說》的編撰。其三,對《世說》本身的考察,語言風(fēng)格不統(tǒng)一、條目分類之安排不盡妥當(dāng)且時有錯亂、記載同一言行兼存異說、人物稱謂十分復(fù)雜等都是《世說》的特色,但范子燁認(rèn)為這正是《世說》成于眾手的證據(jù);王能憲則認(rèn)為這些問題存在的前提是《世說》一書是根據(jù)各種舊籍輯錄而成,并不是劉義慶的原創(chuàng)。這些問題的存在都是可以理解的。從不同學(xué)者的研究可以看出,即使從同一角度出發(fā),使用大致相同的材料,仍然可以得出完全相反的結(jié)論,這與作者的立論和主觀態(tài)度相關(guān),這也是考察《世說》作者問題的根本性沖突之所在。王能憲是傳統(tǒng)看法的代表者,范子燁可以看作是成于眾手說的集大成者,其研究最為透徹。除此之外,還有許多單篇論文,如曹之《(世說新語)編撰考》、寧稼雨《(世說新語)成于眾手說詳證》、王立新《論劉義慶與(世說新語>的編著》等。
對《世說新語》成書時間,典籍中沒有記載,前期也無人考證,到80年代末這一問題才開始引起學(xué)者們的注意。最早提及的是劉兆云按作者的生卒年月估計,認(rèn)為《世說》成書時間應(yīng)該在劉宋元嘉年間,最遲不超過元嘉二十一年。劉兆云對《世說》成書時間的分析僅是略微提及且依據(jù)單一,時間跨度較廣,沒有很大的參考價值。其后鄭學(xué)瞍在通過考證《世說》篇目中的歷史事件發(fā)生的時間和歷史人物的生卒年,大致總結(jié)出《世說》的編撰年應(yīng)該在元嘉三年之后與元嘉十年之間,不會晚于元嘉十七年。鄭文最大的特色之處在于將《世說》內(nèi)容所體現(xiàn)出的思想與成書年代相結(jié)合進(jìn)行考察,認(rèn)為劉義慶任荊州刺史期間,在“受到文帝的信任,頗有用世之志的時候”,編撰了《徐州先賢傳》、《世說》等記錄前賢往事的書籍;“當(dāng)受到文帝猜忌疏遠(yuǎn),企圖全身遠(yuǎn)禍的時候”,就供養(yǎng)沙門,編寫《宣驗記》、《幽冥錄》等崇奉佛教、談鬼說怪之類的書籍。這種解釋符合我們的認(rèn)知,有一定的說服力。此后與《世說》成書年代研究密不可分的一個前提條件是《世說》是否成于眾手,學(xué)界對此問題的看法呈現(xiàn)一面倒的局面,使得《世說》成于眾手成為考察《世說》成書時間的一個依據(jù),如魏世民《(世說新語)及(注)成書年代考》定于元嘉九年至元嘉二十一年間;蕭虹《世說新語整體研究》定于元嘉十年至元嘉十七年間,二者均以此為依據(jù),但是都過于寬泛,無太大的參考價值。蕭艾《(世說)探幽》和范子燁《(世說新語)研究》是對此問題探討的集大成者,二者研究的前提條件和切入點均不相同,但得出的結(jié)論卻十分相近。比較二者的研究,對《世說》成書時間的確定有極大的參考價值。蕭艾定于元嘉十五年前后,是依據(jù)當(dāng)時學(xué)術(shù)風(fēng)尚的表現(xiàn),即“儒、玄、史、文四館開設(shè)之際,從政治上來說,這是劉宗王朝鼎盛時期;從學(xué)術(shù)上來說,這是重視玄學(xué)而不廢儒學(xué)的時期”,將學(xué)術(shù)風(fēng)氣與《世說》內(nèi)容安排相結(jié)合,有理有據(jù)。同時還依據(jù)《世說》非成于眾手這一條件,進(jìn)一步限定于元嘉九年至十六年間。相反范子燁《(世說新語)研究》一書是在認(rèn)定成于眾手基礎(chǔ)上的研究,“必在群彥聚首之時,即元嘉十六年四月至元嘉十七年十月”,其次蕭文、范文均以《世說》“今人述古人”的著書原則為指導(dǎo)考察由晉人宋的十人生卒年月,有極大的說服力。比較二者的相同與不同,雖不能準(zhǔn)確確定《世說》的成書時間,但至少可以限定在一個可證且相對較小的范圍之內(nèi)。對此問題的研究,前提條件是作者的確定,否則無法確定準(zhǔn)確的成書時間,范、蕭二人的研究可以作為這個問題的矛盾面來考察,具有一定的參考價值。
關(guān)于《世說》書名的考證自宋代就已經(jīng)開始,但直至目前學(xué)界仍還未形成統(tǒng)一的看法,主要的觀點有三種:一是以《世說新書》為原名。這一看法始于北宋末年黃長睿所著《東觀余論》卷下《跋世說新語后》一則,引段成式《酉陽雜俎》“王敦說澡豆”以證《世說新書》為劉峻注本之名;其后《四庫全書總目提要》子部小說家類《世說新語》條采用黃氏之說,認(rèn)為《世說新書》為本名,不知何人改為《新語》;魯迅在《中國小說史略》中又對黃氏之說作了補(bǔ)充:“殆以《漢志》儒家類錄劉向所序六十七篇中已有《世說》,因增字以別之也”,認(rèn)為劉義慶新增別字“新書”以示其與劉向《世說》之別;余嘉錫《四庫提要辯證》列舉《通典》卷一五六引“曹公軍行失道三軍皆渴事亦作《世說新書》”,復(fù)為黃說添一佐證;王能憲《世說新語研究》在此基礎(chǔ)上梳理《世說》原名考證的演變歷程,認(rèn)為“根據(jù)現(xiàn)有資料《世說新書》一名見于梁陳,《世說新語》見于唐,二者非但不是后起之名,甚至有可能都是此書的原始名稱”。這一看法頗有新意,但將《世說新語》、《世說新書》看成與《世說》名稱相近卻不相關(guān)的書目的觀點則不可取。寧稼雨《(世說新語)書名與類目釋義》與余嘉錫持相同的觀點,但沒有給出詳細(xì)的解釋。二是以《世說》為原名。這一看法以楊勇為代表,他認(rèn)為“此書書名當(dāng)作《世說》”,并對前人《世說新書》的看法予以否定,乃是前人“皆不知原來命名之實,妄自猜測也”;徐震塄也認(rèn)為劉義慶原書即為《世說》,后人為了與劉向書相區(qū)別,乃加“新書”二字;蕭艾《(世說)探幽》、范子燁《(世說新語)研究》和陳衛(wèi)星、杜菁峰《(世說新語)書名考論》也持相同的觀點。以上研究把《世說》作為原名的依據(jù)大都相同:首先,《隋書·經(jīng)籍志》、《舊唐書·經(jīng)籍志》、《唐書·藝文志》、李善《文選注》等史籍中均引作《世說》;其次,敬胤注和孝標(biāo)注也引作《世說》,且二者距《世說》成書僅四五十年,因而對《世說》的稱法更為可信。三是以《世說新語》為原名。這種看法不占主流地位,以周本淳《(世說新語)原名考略》為代表,周本淳先生對黃氏說法持否定態(tài)度?!妒勒f新語》為原名的說法還找不出大量例證來證明,可以肯定的是《世說新語》在唐代劉知幾《史通外篇-雜說》中已見,在紹興八年董箅根據(jù)晏殊校本翻刻,并將書名定為《世說新語》,此后便成為定名。目前學(xué)界對《世說》原名的考證大多還是基于對現(xiàn)有資料的相互考證,即對前人已有論述的辯駁,而缺少新的語料來證明自己的觀點,這就是無法形成定論的原因之所在,也是今后對此問題進(jìn)行進(jìn)一步研究的關(guān)鍵之所在。
三、文學(xué)研究
《世說》的文學(xué)成就在歷代都備受贊譽(yù),特別是在人物刻畫和敘事藝術(shù)的表現(xiàn)上頗為引人注目。1980年代以來,對《世說》文學(xué)藝術(shù)的研究呈現(xiàn)出紛繁復(fù)雜的局面,不論是在廣度上還是在深度上都有所突破和發(fā)展。
《世說》對人物的刻畫是其文學(xué)研究中十分重要的內(nèi)容。據(jù)余嘉錫先生統(tǒng)計,《世說》全書包括劉孝標(biāo)注,所涉及的人物共有1500多人,可以算得上是一部以“人”為中心的志人小說。書中塑造的這些栩栩如生的風(fēng)流人物正是這一藝術(shù)手法的體現(xiàn),80年代以來對人物塑造的研究,最早始于馬寶豐、郭孝儒《實中有虛、以虛襯實——淺談(世說新語)人物塑造問題》對《世說》人物的刻畫是忠于史實還是內(nèi)含虛構(gòu)成分這一問題進(jìn)行了探討。這一問題雖然不是研究的重點所在,卻指出了《世說》獨(dú)特的文學(xué)價值所在:一方面它是記錄真人真事的史籍;另一方面它又是含虛構(gòu)成分的文學(xué)體裁,正是這相互矛盾的兩個方面,使《世說》在人物刻畫方面具有獨(dú)特的藝術(shù)價值。其后錢南秀在《傳神阿堵——(世說新語)塑造人物形象的藝術(shù)手法》中從容止、語言、山水三個方面刻畫了《世說》塑造人物的手法,可以看作是關(guān)于人物形象塑造的奠基之作。一是重視對人物舉止動態(tài)的描寫,刻畫人物的內(nèi)心活動:二是口語化的語言形式、個性化的語言內(nèi)容,并將語言與環(huán)境相契合,通過刻畫人物的語言來展現(xiàn)人物的內(nèi)心;三是借用自然景物的可見形象來襯托、比附、象征人物內(nèi)心,性情物化為“不與人隔”的傳神之形。縱觀學(xué)界目前對這一問題的研究,《世說》人物的刻畫主要集中在虛實、語言、行止、山水、容貌等幾個方面。還包括對比、假借、襯托、比喻等修辭手法的運(yùn)用,但是由于作者的切入點不同,各抒己見,雖然綜合概括起來較為全面,但具體看來對這一問題的概括略顯雜亂且沒有層次,這是今后研究中需要注意的方面。
文學(xué)本質(zhì)上是語言的藝術(shù),可以說是以語言為第一要素反映生活,表現(xiàn)思想,抒發(fā)情感,因而作為六朝筆記小說代表的《世說》在語言藝術(shù)上的表現(xiàn)不容小覷。其豐富的文化內(nèi)涵和鮮明的藝術(shù)特色歷來為學(xué)者所稱道,魯迅在《中國小說史略》中說:“記言則玄遠(yuǎn)冷峻,記行則高簡瑰琦”,概括了《世說》人物語言和敘述語言的核心特質(zhì)。后來的學(xué)者們大多沿襲這一說法,并在此基礎(chǔ)上做了進(jìn)一步的細(xì)化分析。特別是80年代以來,出現(xiàn)了大量與《世說》語言藝術(shù)研究相關(guān)的文章,無論是在廣度還是深度上都將《世說》語言特色的研究發(fā)揮到一個極致。對這些研究內(nèi)容進(jìn)行整理歸納,《世說》的語言特色主要表現(xiàn)在以下幾個方面:一是語言簡潔洗練,富于概括力;二是準(zhǔn)確深動,寫照傳神;三是機(jī)智幽默,富于戲謔性;四是語言雅俗共賞;五是修辭手法靈活多樣。從個體研究來看,某種差異性令人關(guān)注,如吳開俊《試談(世說新語)的語言特色》概括了《世說》語言的幾個特色:精練;質(zhì)樸自然,接近口語;形象深動;富于個性化;趣味性。吳代芳《論(世說新語)的語言藝術(shù)》認(rèn)為“《世說新語》的語言美就體現(xiàn)在精練含蓄、準(zhǔn)確精當(dāng)、描摹盡致、質(zhì)樸自然等方面”,二者都列舉大量例子對《世說》的語言特色進(jìn)行說明,但二者在細(xì)節(jié)方面還是有區(qū)別,如吳開俊描繪《世說》語言精練這一特征,是從詞匯的運(yùn)用和意義上進(jìn)行闡釋,而吳代芳則是從句式的使用上來說明。對同一語言特征描繪的角度和例證不相同,卻可以有相同的看法,可見《世說》在語言特色上的突出表現(xiàn)不局限于某一種特定的形式。二者也有不同之處,如吳開俊強(qiáng)調(diào)了語言的趣味性,而吳代芳則強(qiáng)調(diào)了語言的準(zhǔn)確性。不同研究者觀察的角度也不盡相同,這也是此后《世說》語言研究的一個特色。80年代《世說》語言特色的研究已大致描繪出《世說》語言藝術(shù)的輪廓,奠定了語言研究的基礎(chǔ),90年代以后的《世說》語言研究大多是在此基礎(chǔ)上的進(jìn)一步擴(kuò)充和深入,如王能憲《世說新語研究》中專章論述了《世說》的敘述語言、語言的雅與俗、語言的機(jī)智性、幽默性、戲謔性和幾種常用的修辭手法,特別是將常用的修辭手法從輔助語言表現(xiàn)的手段單獨(dú)提出來作為語言藝術(shù)表現(xiàn)的一個方面,這一看法影響了后來《世說》的語言研究,如廖麗風(fēng)《(世說新語)研究及影響》就有此一說。另一方面是注意到語言的雅俗對比表現(xiàn),這一看法為《世說》的語言研究提供了新的視角,如劉國正《(世說新語)的語言藝術(shù)》從典雅與活俗、機(jī)智與幽默、白描與修飾三方面進(jìn)行研究;任遠(yuǎn)《(世說新語)語言藝術(shù)研究》專列一章談《世說》語言藝術(shù)的矛盾性。還有一些諸如張海明《魏晉清談與世說新語的語言特色》、邸艷姝《(世說新語)的語言藝術(shù)》等都不同程度地對《世說》的語言特色做了進(jìn)一步研究。
作者簡介:高娟,女,1984年生,湖北荊門人,文學(xué)博士,湖北第二師范學(xué)院文學(xué)院,湖北武漢,430205。
(責(zé)任編輯 劉保昌)