木頭
《福爾摩斯探案集(上、中、下)》《基督山伯爵(上、中、下)》《三個火槍手》以及其他現(xiàn)代的、古代的、國內的、國外的數(shù)百套小說占據(jù)了亨克臥室的整個一面墻,全都按照順序,靜靜地排列在書架上。
在以前,如果讓亨克從他鐘愛的小說與郵票中只選擇一個,他一定無從抉擇。可眼下,亨克全部的心思都放在了郵票上,連書的順序擺錯也無暇顧及,因為他收藏的三張無齒郵票被盜了!
無齒郵票指的是四周不打齒孔的郵票,據(jù)記載,世界上早期發(fā)行的郵票都是無齒郵票,后來誕生了現(xiàn)在常見的打孔郵票。為了滿足集郵愛好者的需求,一些國家還專門發(fā)行無齒郵票。因其發(fā)行量小,備受集郵愛好者青睞。亨克的這三張價值更高,那是在打孔郵票出現(xiàn)之前印制出來的郵票。
斯科特警長仔細勘查了丟失郵票的現(xiàn)場:亨克的住所。這是一個一居室,亨克的郵票就放在書架下的展示柜中。柜前的地板上有一本打開的集郵冊,上面留著三張郵票的空白。小偷很了解亨克,趁他不在家的時候作案。住所大門有被撬的痕跡,其他東西也沒有被翻動的跡象。狡猾的小偷目的很明確,并且知道郵票放在哪里,現(xiàn)場沒有留下一枚指紋和腳印。他只在進出電梯時留下了看不清面龐的黑白影像。
之所以將電梯間攝像頭拍到的人列為嫌疑對象,是因為亨克認出了這個人。他名叫威廉森,外國人。幾天前這個人找到亨克,說想收購他的無齒郵票,被亨克拒絕了。威廉森不會英文,因此亨克對他印象深刻。
警長很快就找到了威廉森暫住的酒店。當斯科特亮出警官證時,威廉森一副早就知道警察會來的樣子,有恃無恐。他幾乎沒怎么跟警方的翻譯交流,就同意了搜查房間的要求。斯科特從威廉森的眼神中讀懂了他的挑釁:郵票就是我偷的,但你們絕對找不到證據(jù)。
結果也印證了斯科特的推斷,警方一無所獲。不過,警長已經確定威廉森是罪犯,并且想明白郵票藏在哪里了,要在威廉森去取郵票的時候將他當場抓獲才行。斯科特一面微笑著向威廉森道歉,讓他放松警惕;一面在威廉森藏郵票的地方布下天羅地網,最終將他捉拿歸案。
問:威廉森把郵票藏哪兒了?警長用了什么方法將他逮捕?
(答案在本期找)
相關鏈接
郵票是郵政機關發(fā)行,供寄遞郵件貼用的郵資憑證,發(fā)送者為郵政服務付費的一種形式。為方便使用,郵票四周一般會打上齒孔,背面則加上一層背膠。世界上的第一枚郵票是英國的黑便士。郵票發(fā)行由國家管理,通常是國家主權的象征,甚至是某些國家重要的財源。郵票也是收藏品,集郵已經成為世界重要風潮之一。
本期“我在現(xiàn)場”答案:
郵票就夾在3本《基督山伯爵》中的一本。愛書的人,絕對不會把書的順序擺錯。一定是威廉森將郵票夾在書中,故意放錯來做記號。因為他不會英文,所以只能通過書的順序號來記住藏郵票的位置。
威廉森很狡猾,他知道自己一定會成為懷疑對象,就將郵票藏在了最危險也最安全的地方——亨克的書中。想等警方走后再去取出來,沒想到被警長識破。就這樣,斯科特警長守株待兔,將他當場抓獲。