筆者是個學(xué)究,待人也算謙和有禮,自以為算個君子——當(dāng)然,實(shí)際上是不是,還要別人來評判??偟膩碚f,君子是有文化有道德的人,是士人或稱知識分子。按照中國的傳統(tǒng),君子是做人的典范。君子不言利。君子忍讓不爭。君子動口不動手。君子獨(dú)善其身。這都是老輩子傳下來的規(guī)矩,時至今日,以君子自居的人還是如此行事。我是寧做君子不做小人的,但我還是以為,君子身上有些缺點(diǎn),不配作為人的典范;因?yàn)樗娜酢⑻C囊、太受人欺。
君子既不肯與人爭利,就要安于清貧。但有時不是錢的問題,是尊嚴(yán)的問題。前些時候在電視上看到北京的一位人大代表發(fā)言,說兒童醫(yī)院的掛號費(fèi)是一毛錢,公廁的收費(fèi)是兩毛錢。很顯然,這樣的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)有損醫(yī)務(wù)工作的尊嚴(yán)。當(dāng)然,發(fā)言的結(jié)尾是呼吁有關(guān)領(lǐng)導(dǎo)注意這個問題,有關(guān)領(lǐng)導(dǎo)也點(diǎn)點(diǎn)頭說:是呀是呀,這個問題要重視。我總覺得這位代表太君子,沒把話講清楚——直截了當(dāng)?shù)恼f法是:我們要收兩塊錢。別人要是覺得太貴,那你就還個價來——這樣三下五除二就切入了正題。這樣說話比較能解決問題。
君子不與人爭,就要受氣。舉例來說,我乘地鐵時排隊購票,總有些不三不四的人到前面加塞。說實(shí)在的,我有很多話要說:我排隊,你為什么不排隊?你忙,難道我就沒有事?但是礙于君子的規(guī)范,講不出口來。話憋在肚子里,難免要生氣。有時氣不過,就嚷嚷幾句:排隊,排隊啊。這種表達(dá)方式不夠清晰,人家也不知是在說他。正確的方式是:指住加塞者的鼻子,口齒清楚地說道:先生,大家都在排隊,請你也排隊。但這樣一來,就陷入與人爭論的境地,肯定不是君子了。
常在報紙上看到這樣的消息:流氓橫行不法,圍觀者如堵,無人上前制止。我敢斷定,圍觀的都是君子,也很想制止,但怎么制止呢?難道上前和他打架嗎?須知君子動口不動手啊。我知道英國有句俗話:紳士動拳頭,小人動刀子。假如在場的是英國紳士,就可以上前用拳頭打流氓了。
既然扯到了紳士,就可以多說幾句。從前有個英國人到澳大利亞去旅行,過海關(guān)時,當(dāng)?shù)毓賳T問他是干什么的。他答道:我是一個紳士。因?yàn)闅v史的原因,澳大利亞人不喜歡聽到這句話,尤其不喜歡聽到這句話從一個英國人嘴里說出來。那官員又問:我問你的職業(yè)是什么?英國人答道:職業(yè)就是紳士。難道你們這里沒有紳士嗎?這下澳大利亞人可火了,差點(diǎn)揍他,幸虧有人拉開了。在英美,說某人不是紳士,就是句罵人話。當(dāng)然,在我們這里說誰不是君子,等于說他是小人,也是句罵人話。但君子和紳士不是一個概念。從字面上看,紳士(gentleman)是指溫文有禮之人,其實(shí)遠(yuǎn)不止此。紳士要保持個人的榮譽(yù)和尊嚴(yán),甚至可以說是這方面的專業(yè)戶。坦白地說,他們有點(diǎn)狂傲自大。但也有一種好處:真正的紳士決不在危險面前止步。大戰(zhàn)期間,英國紳士大批開赴前線為國捐軀,甚至死在了一般人前面。君子的標(biāo)準(zhǔn)里就不包括這一條。
中國的君子獨(dú)善其身,這樣就沒有了尊嚴(yán)。這是因?yàn)樽饑?yán)是屬于個人的、不可壓縮的空間,這塊空間要靠自己來捍衛(wèi)——捍衛(wèi)的意思是指敢爭、敢打官司、敢動手(勇斗歹徒)。我覺得人還是有點(diǎn)尊嚴(yán)的好,假如個人連個待的地方都沒有,就無法為人做事,更不要說做別人的典范。
(選自《王小波散文精選》)
雜文包點(diǎn)評
“文質(zhì)彬彬,然后君子”??鬃友壑械木?,內(nèi)心充實(shí),外表典雅。君子的尊嚴(yán)之所以引起作者王小波的注意,是因?yàn)樽饑?yán)牽扯到面子問題。中國的君子是士和禮的代表。自然好面子。文中所指“不動手”“太文弱”“太窩囊”“太受人欺”,確是事實(shí),也有“喜怒哀樂之未發(fā),謂之中;發(fā)而皆中節(jié),謂之和”的文化熏陶的作用。但這樣的君子,本身是缺失尊嚴(yán)的,更不可能樹立尊嚴(yán)的范本。他們有悖于孔子的“文質(zhì)彬彬”,有合乎禮儀的外表,內(nèi)心卻不充實(shí),虛榮而懦弱。雖有點(diǎn)“克己復(fù)禮”的味道,但終究有虛偽之嫌。這雖與英國的紳士認(rèn)為“紳士是一種職業(yè)”有些類似,但二者的根本區(qū)別是“真正的紳士決不在危險面前止步”,本質(zhì)上就是對待個人與國家(公眾)的價值觀不同。作者指出“尊嚴(yán)要靠自己捍衛(wèi)”,可謂一針見血??鬃右舱f“以直報怨”,強(qiáng)調(diào)的就是“敢爭、敢打官司、敢動手”,就是守住君子的尊嚴(yán)。(徐盛輝)endprint