女作家艾麗上月逝世,出版商對她所著的《莫斯科回憶》一書停付版權(quán)費(fèi)。艾麗在她書中談到自己的丈夫死于1910年,卻有一位自稱是艾麗的丈夫的人,帶著俄國護(hù)照、出生證明和結(jié)婚證書,來索取這本書的版權(quán)費(fèi)。
應(yīng)出版商的要求,私人偵探詹金斯與這位自稱艾麗的丈夫的人進(jìn)行了如下交談:
“您的夫人在她的書中談到你死于肺炎,您沒讓她知道你又活過來了,真是令人難以理解?!薄拔覀兓楹?個(gè)月,我得了麻疹,不是肺炎,醫(yī)院把我同別人搞混了,結(jié)果傳出了我死亡的消息,而我不想更正這個(gè)誤傳?!?“您的英語不錯(cuò),我想您這幾十年一定走過不少地方,事業(yè)上也獲得了很大的成功” “您說得不錯(cuò),在紡織品貿(mào)易方面我相當(dāng)成功。在我死亡消息傳出的第二年,我把自己的商行轉(zhuǎn)賣給列寧格勒的一個(gè)大商行,保留股份。從此,我就到世界各地旅游?!?/p>
談話過后,詹金斯告訴出版商:“要報(bào)告警署檢查他的證件,我認(rèn)為證件是偽造的。”
詹金斯為什么做出這樣的結(jié)論?
·答案·
詹金斯發(fā)覺,除了對“不想更正死亡消息的誤傳”沒講出原因之外,她說自己在死亡消息傳出的第二年把商行轉(zhuǎn)賣給列寧格勒的大商行,這是個(gè)破綻。1911年列寧格勒叫圣彼得堡。