比莉
在位于美國(guó)西雅圖的一間老人院里,有一個(gè)隔代學(xué)習(xí)中心。每周有5天的時(shí)間,孩子們和住在這里的老人們一起生活……讓老人們教孩子們念書(shū),給孩子們講故事……雖然中間差了好幾十歲,有的可能相差四輩,但是他們依然在一起玩兒得十分開(kāi)心。
住在這里的老人們因?yàn)楹⒆觽兊某霈F(xiàn)而完全改變了。在孩子們來(lái)之前,有時(shí)候這里看上去只有一半的人是“活著的”,有時(shí)候看上去都在睡覺(jué)。一幅沉悶的場(chǎng)景。只要孩子們來(lái)了,無(wú)論是他們?cè)谶@里畫(huà)畫(huà)、跳舞、為流浪漢做三明治或做其他什么事情,這里的老人就“活了過(guò)來(lái)”。這些老人很少見(jiàn)到自己的兒女和孫輩,平日里飽受寂寞的折磨…而這些幼兒園的孩子們就像一個(gè)個(gè)小天使一樣,給老人們的生活帶來(lái)了新的樂(lè)趣…
有趣的是,這些孩子的家長(zhǎng)因?yàn)榭紤]到自己和老年人相處的經(jīng)歷,因此最初并未將孩子送去這個(gè)隔代學(xué)習(xí)中心。但是這里有很好的聲譽(yù),也有很好的老師,一些家長(zhǎng)在了解了之后,看到了這種模式的益處,想到自己的父母正在變老,尤其深有感觸。
學(xué)齡前的孩子們幾乎沒(méi)經(jīng)歷過(guò)“過(guò)去時(shí)”,有大把未來(lái),而這些老人們有著豐厚的人生經(jīng)歷,但是他們的未來(lái)已經(jīng)所剩無(wú)幾,這兩代人在人生中,幾乎只有幾年的重疊時(shí)光。
而有時(shí)候這正是現(xiàn)在的成年人正在糾結(jié)的問(wèn)題。老人們把自己的愛(ài)和注意力都轉(zhuǎn)移到了這些純真可愛(ài)的孩子們身上,給他們講授自己的人生經(jīng)歷,保護(hù)他們,給他們無(wú)限的愛(ài)和關(guān)注,而這種愛(ài)是無(wú)私的,老人和孩子成為了一個(gè)和諧的大家庭,其樂(lè)融融。而孩子們也在和老人的接觸中學(xué)會(huì)了如何去面對(duì)生老病死,如何接受那些上了年紀(jì)的,甚至是殘疾的老人,給老人們無(wú)私的、純真的愛(ài)和關(guān)注。誰(shuí)也沒(méi)有想到,這群幼兒園的孩子們和老人們成為了最好的朋友,也是家人。