黃蓉
摘 要:中韓建交已二十余載,兩國在政治、經(jīng)濟、文化等各方面的交流逐漸開展和延伸。同時,彼此間的影視作品的相互輸出,成為兩國間跨文化傳播成功的典型。本文以此為研究對象,淺談兩國影視作品中共通的文化脈絡,及以影視劇為媒介的文化傳播對兩國文化交流的影響。
關(guān)鍵詞:中韓;影視文化;甄嬛傳;大長今
中韓兩國交往有著深厚的歷史淵源和友誼,二十世紀九十年代中韓關(guān)系正?;?,以韓國影視劇為代表的文化產(chǎn)業(yè)使中韓兩國人民增進了互相了解。其中影響較大的是中國電視劇《甄嬛傳》和韓國電視劇《大長今》。
一、影視劇熱播原因
兩部電視劇播出后,引起了觀眾極大的轟動,除了演員的表演、曲折的故事情節(jié)、具有民族特色的服飾、飲食文化、民族風俗外,最能引起觀眾共鳴的在于對傳統(tǒng)文化的渴求與追溯——儒家文化傳統(tǒng)。
從孔子時代算起,儒家思想在中國大地上綿延至今已有兩千五百多年的歷史了。西漢武帝時期“罷黜百家,獨尊儒術(shù)”確立了儒家思想貫穿于中國幾千年的統(tǒng)治地位。在時代的前進中,儒家思想雖然經(jīng)歷了西學的引進,以及新文化運動對西方思想文化的推崇,正統(tǒng)地位受到了破壞性沖擊,但是作為經(jīng)過幾千年積淀的思想,儒家思想在現(xiàn)代對人們還是有廣泛而深刻的影響。在中國的隋唐時代,儒學在古代的韓國已經(jīng)基本健全,在進入近代之前,儒家思想一直是韓國社會文化的精神與主潮。直到現(xiàn)代,儒學在韓國還是根植于韓國人民民族潛意識中的一部分?,F(xiàn)代的韓國人信仰宗教的很多,儒家思想雖然無關(guān)信仰,但是已經(jīng)融入他們的生活習慣和思考方式。
在中國的國產(chǎn)影視劇里,劇情與人物的塑造越來越復雜化,但總體來說,儒家思想的“仁”和“禮”仍是影視劇中弘揚的思想品質(zhì)。電視劇《甄嬛傳》是一部禮儀的教科書。禮儀在以道德的形式發(fā)揮著法律的作用,來約束人們的行為。劇中對于禮節(jié)的表現(xiàn),對于禮俗的演繹,乃至封建禮教下的禮制的弊端都描繪的恰到好處。畫面細節(jié)及臺詞歌曲都處理的甚是精致。在男女感情方面,始終秉承著“發(fā)乎情,止乎禮”。溫實初對甄嬛一心一意的守候,沈眉莊對溫實初的愛慕,甄嬛與果郡王的感情,都接受著道德的考驗。劇中皇帝與阿哥之間的父子關(guān)系最能體現(xiàn)這種禮教等級,一年難得見上幾次面,見面也并無父子之間的歡愉,要遵守等級制度,父親一個不高興直接斬斷父子關(guān)系。
在韓國文化里,“仁者愛人”也是影視劇主要弘揚的品德。最為典型的是歷史劇《大長今》。劇中主人公徐長今是仁義先行的典范,得到中韓兩國人民的認可與贊頌。徐長今一直秉承著時刻與人為善的處事原則,一路走來,歷經(jīng)艱難,為了救助朋友而甘愿承受嚴苛處罰,為了挽救乞丐孩子而承受生命之險,無怨無悔。她有慈悲的心腸,樸素的修行,寬容和時刻不忘的感恩之心,對別人的大度包容和友愛,以及一以貫之的真誠,這些品質(zhì)讓她笑對艱難的生活。這樣的長今真正成為求仁得仁、仁義廣播的人。在這部電視劇中,我們欣賞到了宮廷中繁褥的禮節(jié),比如小宮女進宮的第一件事就是學習各種禮節(jié),見到前輩時要行什么樣的禮,見到尚宮時,怎樣行禮,見到皇上時該怎么做;不同的官階的官員怎樣朝拜皇上、皇后、太后;伺候皇上御食、寢宮的宮女應該遵守怎樣的禮節(jié)……這些禮節(jié)的展示不僅體現(xiàn)的皇室的無上的權(quán)威,而且形象地表現(xiàn)了古代的統(tǒng)治秩序與情景,也是東方甚至中國傳統(tǒng)文化的具體描繪。
二、影視劇對兩國文化交流的影響
中國與韓國之間影視劇作的相互流通,也是兩國文化觀念上的互相傳播的過程。在當代的中國社會,對于“韓流”和“漢流”的流行情況的討論十分激烈。影視劇中流露的文化色彩,在不同的國家得以傳播,并引起討論,進一步擴大了不同文化的影響力。
中韓兩國同屬東亞,一水之隔,隨著各方面交流的加強,兩國都有傳播自身文化的需要。也正因為相似的傳統(tǒng)文化背景,兩國的影視劇在反映的價值觀念,采用的敘事風格,劇本所發(fā)生的時代前提上很多時候都有相似性,即使不同,人們也不會感到陌生。所以,中韓兩國電視劇對對方國家人民的吸引力的強度上才顯得如此突出。但是,又由于兩國畢竟存在著社會制度和普遍性信仰的不同,在一些價值觀念和文化細節(jié)上還是有不少差異的。
中韓兩國雖然有著共同的傳統(tǒng)文化脈搏,但是終究處于不同的社會制度與文化背景之下。所以我們在進行文化傳播時要切記不能全盤照搬對方經(jīng)驗。但在全球化視野下,影視文化作為兩國文化交流的重要組成部分,并且蘊藏在重疊的文化共識之中,我們本著相互學習的態(tài)度,全面深入研究,求得文化身份的互認和同化,求得共同的著力點,并在傳播的過程中借鑒對方的成功經(jīng)驗,不斷改進兩國的影視劇文化傳播,寓教于樂,豐富大眾的娛樂生活,促進兩國文化產(chǎn)業(yè)的共同發(fā)展與進步。
參考文獻:
[1]顧雪松,欒巧云.流行文化·中韓文化·中韓影視文化產(chǎn)業(yè)比較.貴州省寫作學會2012年 交流論文.
[2]劉志平.從韓劇看中韓文化趨同性[J].文學界.
[3]楊倩.中韓流行電視劇傳播效果及其儒家元素之比較[J].北方工業(yè)大學學報,2010(6).
[4]石秋仙.論《大長今》與儒家思想[J].文學與藝術(shù),2008(6).
[5]馬雪晴.中韓影視劇款文化傳播研究.
[6]安靜.論電視劇中的“禮”文化傳播——以《甄嬛傳》為例.