張濤
【摘要】在當(dāng)今多元化發(fā)展的人類世界中,如何將我國戲曲藝術(shù)中的聲腔與民族聲樂相結(jié)合是一個值得人們深入探討和研究的重要問題。
【關(guān)鍵詞】聲樂;戲曲;歌唱技巧
中國戲曲唱腔與民族聲樂藝術(shù)的在我國藝術(shù)領(lǐng)域中的的發(fā)展歷史久遠(yuǎn)。作為與印度梵劇、希臘戲劇齊名的世界三大劇種之一的中國國粹——戲曲,在其發(fā)展了數(shù)百年的歷史進(jìn)程中,有著其獨特的藝術(shù)魅力和具有濃厚的中國特色的文化價值。尤其值得一提的是戲曲唱腔對整個戲曲藝術(shù)的發(fā)展起著不容忽視的重要作用,也是整個戲曲藝術(shù)中的重要的表演技術(shù)。而蘊藏了深厚本土文化底蘊的我國民族聲樂藝術(shù)則具有濃郁的中華民族氣質(zhì)。它是集山歌、勞動號子、小調(diào)等多種形式的民族民間聲樂特點于一體的聲樂藝術(shù)形式,它也從全方位、多角度反映出了我國民眾的民族特點、地區(qū)特點、生活習(xí)性特點,是中國文化傳承所依托的重要形式。
我國的民族聲樂從廣義上而言,主要包括戲曲、曲藝和民間歌曲演唱等三種風(fēng)格的內(nèi)容,形式多樣,內(nèi)容豐富。狹義上的民族聲樂則是指演唱具有民族民間風(fēng)格的歌曲。
民族聲樂在很大程度上繼承和發(fā)揚了具有我國本土文化特點的傳統(tǒng)的演唱方法,而在此其中所運用到的戲曲唱腔的技巧更使得民族聲樂藝術(shù)的特點得到了淋漓盡致地發(fā)揮。
民族聲樂是在中國語言的基礎(chǔ)之上,以真假聲相互結(jié)合的混聲唱法為主,以吐氣、行腔、韻味為特點,以字正腔圓、聲情并茂為準(zhǔn)則。在這些技術(shù)因素的支持之下,民族聲樂藝術(shù)往往能生動形象地表現(xiàn)出中國作品中的本土化、民族化的風(fēng)格,具有聲音明亮、音域?qū)拸V、表現(xiàn)力豐富等特點,符合中國人民的審美標(biāo)準(zhǔn),也是其本土文化傳承的重要形式。
民族聲樂十分講究對氣息的控制。所謂“氣動則聲發(fā)”、“氣沉丹田”、“善歌者必先調(diào)其氣”等諸多演唱原理,均提到了氣息的運用規(guī)律。氣息的運用主要講究的是氣口、對氣息的支持、對氣息的控制和對氣息的靈活控制等四個方面的內(nèi)容。
長期以來,人們就在尋求如何在民族聲樂借鑒戲曲唱腔的特點途徑,而這也正是令中國的民族聲樂獨具魅力的基礎(chǔ)之一。筆者以為,要做到兩者的融合,需從以下幾個方面著手:
借鑒戲曲的咬字和共鳴可以令民族聲樂具有更為明亮、甜美的音色。要借鑒戲曲中的“字重腔輕”的基本規(guī)律,做到:出聲有彈性、字腹飽滿腔略輕、依字腹盡頭行腔。在民族聲樂的學(xué)習(xí)過程中融入進(jìn)戲曲聲腔的發(fā)聲方法,準(zhǔn)確把握字頭字腹字尾,用聲音的輕、重、緩、急、抑、揚、頓、挫等,細(xì)膩地表現(xiàn)歌曲,將大大提高演員對作品的表現(xiàn)力。如:《故鄉(xiāng)是北京》這首歌中所蘊含濃郁的民族風(fēng)味,就需要演唱者在歌唱的狀態(tài)上借鑒戲曲的咬字和潤腔的方法,加強(qiáng)歌曲的京腔京韻。其中,歌曲中的第一句“走遍了東西南北,也到過了許多名城”中的這個“了”字,就完全可以借鑒戲曲的咬字方式,使其藝術(shù)效果能夠被更好地表現(xiàn)出來。
在韻味上,中國戲曲唱腔中的“韻味”濃郁,別具特色。在演唱民族歌曲時,演唱者如果能夠吸收傳統(tǒng)戲曲唱腔中的韻味,便能使民歌的演唱更具有民族性色彩。比如:浙江民歌《采茶舞曲》就是越劇現(xiàn)代戲《雨前曲》的主題及舞蹈曲。全曲以越劇的音調(diào)為素材,具有舞曲風(fēng)格。樂曲采用浙江民間音調(diào)的特點,旋律優(yōu)美流暢,采用民族的五聲調(diào)式,又有調(diào)式交替的素材,曲調(diào)歡快、跳躍,再現(xiàn)了采茶姑娘青春煥發(fā)的風(fēng)貌。演唱者在演唱時,如果能加入越劇的“韻味”,便能更好地表現(xiàn)出這首浙江地區(qū)的民歌的地方風(fēng)情,使藝術(shù)作品能有效地表現(xiàn)出浙江地區(qū)的人文特征 另外,在演唱民族聲樂作品時,演唱者可以巧妙借用戲曲聲腔中偷氣、柔氣、連氣、停氣等各種控制氣息的技巧,以保證氣息的連貫性。以《故鄉(xiāng)是北京》中的“覺的甜絲絲,脆生生,京腔京韻自多情”樂句為例,這個“情”字,對氣息處理的要求非常高,若希望在演唱時達(dá)到氣息連貫的目的,就必須運用戲曲唱腔中的偷氣、柔氣、連氣、停氣等技巧。如豫劇《花木蘭》中“但愿得二爹娘長壽百年”的第一句“這幾日”,按照中州韻的語音聲調(diào)應(yīng)為“這”(zhě),把去聲走低并轉(zhuǎn)折上去,“幾”(jī) 上聲高平,“日”(rǐ )去聲走低再轉(zhuǎn)折向上。這樣的字音聲調(diào)的調(diào)值才是河南話,唱起來才有豫劇的風(fēng)味。此外,有些字的韻母很有地方特色,如把“棉花白”的“白”(bai)唱成(bε)?!霸蹆蓚€在學(xué)校”的“學(xué)” (xue)唱成(xuo)等,都可增加吐字的地方色彩。
傳統(tǒng)戲曲唱腔中對人物的塑造手法是異常精彩,且形式多樣。演唱者在演唱民族歌曲時,完全可以借鑒傳統(tǒng)戲曲唱腔中的表現(xiàn)手法,在結(jié)合民族聲樂作品中的情感因素的基礎(chǔ)上,正確運用戲曲作品中的板式的變化、速度的變換等多種手段來表現(xiàn)作品內(nèi)涵。例如:在演唱《故鄉(xiāng)是北京》時,演員就應(yīng)當(dāng)要注意舒眉展眼,盡量表現(xiàn)出自然而豐富的演唱。特別要借鑒戲曲中的表現(xiàn)手法,即:雙目炯炯、氣質(zhì)優(yōu)雅、身段舒展、動作自然流暢,在手眼身的全面配合下,準(zhǔn)確地表達(dá)出該曲的豐富的藝術(shù)內(nèi)容。
潤腔是中國音樂的民族性特征,也是中國幾干年音樂文化傳統(tǒng)的審美習(xí)慣所形成的一種抒情方式。潤腔是對曲調(diào)和語言的潤飾、烘托、渲染、補(bǔ)充、豐富,以彌補(bǔ)曲調(diào)的呆板,強(qiáng)調(diào)對旋律、語言的潤色加味,增強(qiáng)表情意義。
在豫劇表演過程中,“潤腔”是豫劇唱腔的高度審美追求,具體的說就是逼真的感情、生動的語言、適度的氣口、豐滿的藝術(shù)形象、優(yōu)美的聲腔旋律完美綜合的體現(xiàn)。這種“潤腔”既存在于旋律、音符、節(jié)奏之間,也存在于吐字運嗓的藝術(shù)技巧之中。因而許多演員把“潤腔”作為自己長期學(xué)習(xí)、磨練,終生追求的目標(biāo),許多觀眾也迷戀于對戲曲“潤腔”的欣賞。這一高層次藝術(shù)精品的構(gòu)成,不僅要有一個美妙的嗓音,還必須具備一套得心應(yīng)手的絕妙唱技。
我國的戲曲聲腔與民族聲樂上產(chǎn)生在相同的文化背景之下,是我國民族藝術(shù)的不同表現(xiàn)形式,因此這兩者之間具有共性。然而兩者所隸屬的不同的領(lǐng)域卻又對其的藝術(shù)表現(xiàn)提出了不同的表演要求。因此,表演者既不能將兩者混淆為同一概念,以此造成兩種藝術(shù)發(fā)展的誤區(qū),也不應(yīng)該將兩者完全隔離開,而應(yīng)該理智、靈活、妥善地運用兩者技巧中的特點,根據(jù)作品的需求尋求這兩種演唱方式中的平衡點和統(tǒng)一之處,使其能更好地為作品服務(wù),為中國的民族聲樂做出貢獻(xiàn)。
參考文獻(xiàn):
[1] 蘇向麗.《論歌唱中技巧與表演的融合》[J]大眾藝術(shù),2009第八期。
[2] 宋子根談豫劇唐(喜成)派聲腔藝術(shù)[J].中國戲劇
[3]石惟正:《聲樂學(xué)基礎(chǔ)》,北京人民音樂出版社,2002年版。