茱萸
2015年9月的某一天,詩(shī)人小莊在微信朋友圈里貼出了一首題為《問答》的詩(shī),讓大家猜猜那是誰(shuí)的作品,并提醒了我去看。詩(shī)只有寥寥十行,繁體鉛字印刷,在語(yǔ)體方面,似乎并沒有沾染時(shí)下的風(fēng)氣,綜合來(lái)看,應(yīng)是民國(guó)期間出版詩(shī)集中的一首。我猜不出作者,在網(wǎng)絡(luò)搜索了一圈,也沒有得到有效的信息。后來(lái)蒙小莊賜教,我方知那是一首劉榮恩創(chuàng)作于1930年的作品,載錄它的則是一本出版于1940年、題為《五十五首詩(shī)》的詩(shī)集。比較特別的是,這部詩(shī)集扉頁(yè)標(biāo)明“私人藏版”,僅印刷了100冊(cè)并有編號(hào)?!秵柎稹肥沁@部詩(shī)集的第一首。我當(dāng)時(shí)就覺得,在民國(guó)那個(gè)出版非常自由和繁榮的時(shí)代,由文化人自己印行、僅限于贈(zèng)送而幾乎不公開發(fā)行的書籍,也算是當(dāng)時(shí)出版史范圍內(nèi)一個(gè)較為獨(dú)特的情況。
因?yàn)樽鲈?shī)歌批評(píng)的緣故,以及對(duì)新詩(shī)史方面的材料關(guān)注較多,我對(duì)劉榮恩這個(gè)名字也不是全無(wú)印象。他為新詩(shī)研究學(xué)者所注目的作品,主要有賴于一些民國(guó)時(shí)期文學(xué)雜志的刊載而留存。其中,吳曉東選編、廣西教育出版社1998年12月出版的《中國(guó)淪陷區(qū)文學(xué)大系·詩(shī)歌卷》收錄劉榮恩的詩(shī)作五首;2013年長(zhǎng)江文藝出版社出版的《中國(guó)新詩(shī)百年大典》(第6卷,亦為吳曉東所編),在之前的基礎(chǔ)上,多收錄了一首。前者收錄的五首詩(shī)末尾,注明的出處都是民國(guó)期刊,而不是當(dāng)時(shí)的詩(shī)集或選本??梢妱s恩詩(shī)集的單行本,類似于《五十五首詩(shī)》,因?yàn)橛?shù)少且只限于某個(gè)小圈子內(nèi)流傳,故而并不為學(xué)界所熟知。
接著,我憑印象檢索出為數(shù)非常稀少的關(guān)于劉榮恩生平和作品的文章,其中包括陳曉維《劉榮恩詩(shī)集》、陳子善《劉榮恩:迷戀古典音樂的新詩(shī)人》以及載于《中國(guó)淪陷區(qū)文學(xué)大系·史料卷》中由封世輝撰寫的《劉榮恩小傳》。基于這些資料,我基本勾勒出他的生平。詩(shī)人劉榮恩是活躍于20世紀(jì)30至40年代北平的一名詩(shī)人和翻譯家。他出生于1908年杭州一個(gè)具有基督教信仰背景的家庭,自小隨父母移居至上海;1930年,他從燕京大學(xué)英文文學(xué)專業(yè)畢業(yè),然后去了天津的南開大學(xué)任教;抗戰(zhàn)時(shí)期,平津淪陷,他內(nèi)遷不及,執(zhí)教于天津工商學(xué)院,并在抗戰(zhàn)勝利后回到南開大學(xué)西洋文學(xué)系任教。
劉榮恩在20世紀(jì)30至40年代平津淪陷區(qū)的主要文學(xué)成就集中在新詩(shī)方面,他還曾在天津組織新詩(shī)社,創(chuàng)辦并主編《現(xiàn)代詩(shī)》季刊。1948年,劉榮恩赴英國(guó)牛津大學(xué)貝利奧爾學(xué)院訪學(xué),后攜妻女一并定居英國(guó),終生未再履故土。隨后的50余年中,他和文學(xué)有關(guān)的主要工作是致力于中國(guó)古典文學(xué)翻譯,他在著名的企鵝出版社出版過《六出元雜劇》等書,但似乎并無(wú)再創(chuàng)作和出版新詩(shī)作品。除了從事過文學(xué)創(chuàng)作和翻譯,劉榮恩還擅長(zhǎng)繪畫,并是西洋古典音樂的愛好者。和很多留在中國(guó)、命運(yùn)悲慘的朋友和同行相比,劉榮恩活到了20世紀(jì)初的2001年,壽終正寢。
我和小莊分享了我搜集資料的成果,并從他那里獲得了關(guān)于劉榮恩(主要是他的新詩(shī)作品)更為詳細(xì)的信息。小莊告訴我,他貼在朋友圈的書影,得自于一位朋友。最關(guān)鍵的是,他這位朋友擁有劉榮恩在1938年到1945年間自印的全部6部詩(shī)集。詩(shī)集共收錄了300首詩(shī)——這個(gè)數(shù)量,在那個(gè)時(shí)代新詩(shī)人的詩(shī)集中,已經(jīng)算是非常罕見的了。并且,就我所看到的一冊(cè)來(lái)看,他作詩(shī)具有鮮明的藝術(shù)個(gè)性,并不是一般意義上為時(shí)代所埋沒的小詩(shī)人。
劉榮恩的6部詩(shī)集,即《劉榮恩詩(shī)集》(1938)、《十四行詩(shī)八十首》(1939)、《五十五首詩(shī)》(1940)、《詩(shī)》(1944)、《詩(shī)二集》(1945)和《詩(shī)三集》(1945),一律為“私人藏版限定版”,每種印數(shù)僅百冊(cè),書名頁(yè)寫明“私人藏版”,并有編號(hào),顯示其為非賣品。其中出版于1939年的《十四行詩(shī)八十首》,遠(yuǎn)早于馮至出版于1942年的《十四行集》,后者一直被認(rèn)為是漢語(yǔ)新詩(shī)史上第一部十四行專集——如今這個(gè)定論似乎應(yīng)當(dāng)因?yàn)閯s恩這部詩(shī)集的存在和被重新發(fā)現(xiàn)而改寫。因?yàn)檫@則消息,我頗激動(dòng)了幾天。雖然我后來(lái)在《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)總書目》中找齊了這6部詩(shī)集的最基本信息(書名、作者和目錄),但這些書能集中在一個(gè)人手里,也堪稱奇跡了。希望能有好的機(jī)緣,見到6部詩(shī)集的全部?jī)?nèi)容并將之篩選整理出來(lái),印行一冊(cè)《劉榮恩詩(shī)選》,也算不辜負(fù)三百首新詩(shī)重現(xiàn)天壤間的雅事了。