朋友新家竣工,弄了一間很大的書房,四面墻壁都是書架,從地板一直伸展到天花板上。我一個書架一個書架地瀏覽他的藏書,朋友得意地說:“怎么樣,我的書房不錯吧?”我若有所思地點點頭:“嗯,我發(fā)現(xiàn)你的好多書我也有。”
冬天到了,前兩天另一個朋友在網(wǎng)上說,這是一個讀書的季節(jié):泡一杯茶,捧一本書,坐在暖氣旁,沐浴冬日暖陽,再舒服不過了。為此她一口氣從網(wǎng)上買了好幾本書,還把它們一一曬到了朋友圈里??赐昱笥训臅鴨?,我默默地關(guān)掉微信,心里升起一股深深的失落。
來說一下我真實的感受吧:2014年我出版了兩部譯作,上述兩位朋友都得到了我的贈書。可我在第一個朋友的書房里找了半天,并沒有找到我那兩本書的蹤跡。而第二個朋友,她沒有把我的書列入閱讀計劃也就罷了,而且還買了那么多其他的書放在朋友圈里炫耀,到底有沒有考慮過我的感受?
并非是我玻璃心,但這實在太讓人郁悶了:我給大約三十個朋友寄了我的譯作,差不多半年過去了,卻幾乎沒有得到任何反饋——僅有一個朋友給我發(fā)來短信,說她的一個同事在辦公桌上看到我的書,順手借去看了,發(fā)現(xiàn)還挺有趣的,反過來向她推薦,并請她一定要把這個意見轉(zhuǎn)告我……該朋友說:“等同事把書還回來,我一定好好讀一下?!笨烧f話又是三個月過去了,我至今也沒有聽到她的后續(xù)評論。還有一個哥們,在朋友中一向以博覽群書著稱,我還蠻期待他的意見的,沒想到他也是只字不提。有一次吃飯,他還向我推薦了好幾本外國小說,當(dāng)時我的心里有一萬頭羊駝在奔騰,真的很想提醒他一下:我推薦你看的那兩本外國小說你看了嗎?
當(dāng)然,我是一個那么好面子的人,這樣的話自然是問不出口的。有一段時間,我腦海里常常響起任賢齊的那首歌:“我現(xiàn)在很受傷,很受傷,很受傷……”我想,也許是朋友們太了解我的審美品位和文字水平了吧,所以才會判定,不值得浪費時間來讀我的譯作……
冷靜下來后,我也反省了一下:其實我待朋友之心,又何嘗不是如此?一個朋友在網(wǎng)上寫專欄,每周更新一次,我倒是進行了支援,每個星期都會花一塊錢下載他的文章,可下載后我到底有沒有讀呢?老實交代,我其實只讀過前四期,后面的都沒有讀。一個朋友從武漢給我寄來她的隨筆集,兩年了,我也沒有讀,興許她也在等待我的反饋……我們總是太愛表現(xiàn)自己,太希望得到別人的關(guān)注,可是很多時候,卻忘了去傾聽、去關(guān)注、去欣賞別人的“存在”。
我之所以特別在乎朋友的反饋,是因為這些書是證明我的“存在”一種方式。在大學(xué)里工作,我們常常會被別人認(rèn)為很閑,甚至連我的學(xué)生都問:“老師,你們一周就上那么幾節(jié)課,平時都在干嗎???”是啊,我平時都在干嗎?這真是一個難以回答的問題,雖然我總是忙得焦頭爛額,卻說不清自己到底在忙什么。我的第一個翻譯合同是2010年簽下的,而這本書出版的時候,已經(jīng)是2014年了。四年里,我熬過無數(shù)個夜晚,經(jīng)歷了太多的糾結(jié)——因為我還是個翻譯新兵,第一次上陣就要面對大部頭的長篇小說,而且內(nèi)容十分晦澀,難度大大超出我的想象。最痛苦的那段時間,我每天伏案到凌晨,卻根本不知道什么時候可以完工,不知道編輯會不會滿意,不知道出版的流程有多長,不知道自己的作品最終能不能出來……如今回想起來,我都不知道自己是怎樣熬過那段時間的。但我至少有了一個答案,當(dāng)別人問我在忙什么的時候,我終于可以回答:“我在翻譯?!?/p>
然而一年過去了,兩年過去了,三年過去了……我的書卻遲遲沒有出來。朋友們都問:你老說自己在翻譯,可成果呢?現(xiàn)在,我終于可以為自己的忙碌正名了,心里自然希望得到朋友們的關(guān)注。直到有一天,當(dāng)我自戀地捧著自己的書在那里讀,這時我突然發(fā)現(xiàn),這里面竟然有那么多錯誤!它們白紙黑字地躺在那里,是如此扎眼!四年前,我一心盼望的是自己的作品早日出版,而當(dāng)它真正出版的時候,我才發(fā)現(xiàn),原來正名不正名并不那么重要,而質(zhì)量才是最關(guān)鍵的!
后來,我聽說我的學(xué)生正在傳閱我的書,這更加深了我的恐懼,我多么希望他們永遠(yuǎn)都不要知道這兩本書的存在啊。前兩天在微博上看到朋友的一句話,我覺得用來代表我此刻矛盾的心情再恰當(dāng)不過了。朋友說的是:
“我需要一種別人覺得我不存在的存在感?!?/p>
就以這句話作為此篇的結(jié)語吧。
責(zé)任編輯:張蕾磊