佚名
在澳大利亞的許多公共場所,家長們對子女經(jīng)常要做這個(gè)動作:將右手食指放在嘴上“噓……”這時(shí),哪怕最好動的孩子,也會立刻安靜下來。
其實(shí),從孩子咿呀學(xué)語起,澳大利亞的家長便開始了“公眾場合不能高聲大喊,以免影響他人”的教育。但孩子有時(shí)高興起來可能忘記這一訓(xùn)誡,這時(shí),家長的提醒就顯得十分必要。有一次,我到華人聚居區(qū)的坎布斯圖書館翻看《小熊維尼》畫冊,一位金發(fā)碧眼的小男孩趨前對我說了一句話,聲音小得近乎耳語,我聽了兩遍也沒明白?!斑@本書您看后請交給我?!币苍S是他重復(fù)時(shí)稍稍提高了嗓門,他的媽媽便做了一個(gè)“噓……”的表示,男孩當(dāng)即緘口,改用手勢,直到我明白為止。
這種場景在澳大利亞隨處可見。記得剛落戶悉尼郊外貝爾蒙鎮(zhèn)的一幢雙層公寓時(shí),由于還沒進(jìn)入“異國他鄉(xiāng)”的特定角色,我進(jìn)進(jìn)出出仍像在國內(nèi)時(shí)那樣愛哼唱。那日,正哼著《鈴兒響叮當(dāng)》走下樓梯,卻見樓下的英裔老太太驚異地從屋里探出頭來,隨即,她腋下又鉆出兩個(gè)好奇的小女孩,這時(shí),我方才醒悟:“吵著鄰居了?!瘪R上掐斷了歌聲。
難怪老太太莫名驚詫,雖是近鄰,但平日時(shí),我們絕對聽不到她那兩個(gè)活潑可愛的孫女高聲說話(當(dāng)然也包括她),除在草坪上追逐玩耍時(shí)“放聲”外,其余時(shí)間競?cè)纭叭碎g蒸發(fā)”似的悄無聲息。據(jù)老太太說,為使孫女養(yǎng)成良好習(xí)慣,她把英國伊麗莎白女王致孫女的“行為禮儀”張貼在自家的墻上,要求兩個(gè)孩子參照執(zhí)行。這些條款多達(dá)三十二項(xiàng),但印象最深的,還是有關(guān)“聲音”的規(guī)范,比如“就餐時(shí),咀嚼食物盡可能閉合嘴,不發(fā)出大的聲響,不高聲說笑,不可嘴里塞滿食物同時(shí)說話”;“進(jìn)入安靜場所腳步要輕,避免在公共場所大聲說話、咳嗽或動作發(fā)出很大聲音”等等。
如此的家教影響,使“公共場所高聲說話會侵犯他人權(quán)益”的觀念,逐漸融入孩子們的血液,即使他們單獨(dú)外出,也能自覺控制聲響。
由于成年人的言傳身教,孩子們一旦被噪音“侵?jǐn)_”,也知道自我保護(hù)。年初,我們那條街搬來了一戶韓國人,為了慶祝喬遷之喜,他們在自家花園舉辦了一次盛大的露天聚會,遠(yuǎn)近的韓國僑民帶著禮物前來道賀。主人殷勤,客人高興,大家在屋后的大草坪上載歌載舞,喝酒聊天,氣氛熱烈得就像開了鍋的水。誰知道晚上十時(shí)剛過,便聽到尖厲的警笛由遠(yuǎn)而近,韓國人因“噪聲污染”影響左鄰右舍的正常生活,被帶到警署罰款,并寫下保證書后才被放回。事后得知,原來是韓國人的小鄰居、十二歲的孩子查理報(bào)的案:“我明天清早還要上學(xué),你侵犯了我的休息時(shí)間,我不能不管!”
(摘自《小故事大啟發(fā)》萬卷出版公司)
留學(xué)日本的外甥女給我講她看到的一個(gè)場景:商場中,一個(gè)小男孩兒因?yàn)閶寢寷]有給他買心愛的玩具,坐在地上放聲大哭,他的媽媽沒有哄騙、妥協(xié),也沒有打罵、拉扯,她只是站在旁邊,嘴里說著“對不起”,為孩子的哭鬧而不停地向大家鞠躬致歉。
這是我們很少見到的場面,媽媽不慣孩子,不滿足他的無理要求,同時(shí)又為孩子在公共場所哭鬧,向大家道歉。
同學(xué)們,想想我們平時(shí)在公共場所是怎么做的?有沒有因?yàn)槟愕难孕蟹恋K他人呢?