• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      商務(wù)英語信函中模糊語言的順應(yīng)性研究

      2015-08-15 00:47:42謝惠茹
      綏化學(xué)院學(xué)報 2015年2期
      關(guān)鍵詞:寫信人收信人順應(yīng)性

      謝惠茹

      (漳州城市職業(yè)學(xué)院經(jīng)濟管理系 福建漳州 363000)

      隨著經(jīng)濟的飛速發(fā)展,各國之間的貿(mào)易洽談活動日益頻繁。商務(wù)英語信函作為國際企業(yè)之間貿(mào)易活動順利開展的重要信息傳遞手段,直接關(guān)系著貿(mào)易雙方的切身利益,對國際貿(mào)易協(xié)定的促成有著重要的作用。商務(wù)英語信函寫作遵循7C 原 則, 即 courtesy、consideration、completeness、clarity、conciseness、concreteness和correctness[1](P16-20)。這就要求其所使用的語言要準(zhǔn)確、清楚,以避免產(chǎn)生歧義,從而造成損失。

      然而,在實際的商務(wù)交際中,商務(wù)英語信函中的模糊語言卻比比皆是。模糊語言的應(yīng)用不僅沒有導(dǎo)致商務(wù)交際的失敗,反而更有效地促成商務(wù)交際的達成。模糊語言在很大程度上提高了語言表達的得體性和禮貌性,使國際商務(wù)交流更具外交性、靈活性和策略性。目前,關(guān)于商務(wù)英語信函中模糊語言的研究大多傾向于系統(tǒng)性描述信函中的模糊語言本身,如模糊語言現(xiàn)象、語用功能等;卻甚少探究模糊語言使用的原因。本文擬從Verschueren的順應(yīng)性理論出發(fā),解釋商務(wù)英語信函中模糊語言應(yīng)用的順應(yīng)性,從而更好地發(fā)揮模糊語言的積極語用功效。

      一、模糊語言和順應(yīng)理論

      (一)模糊語言。1965年,美國控制論專家札德(L.A.Zadeh)在其論文《模糊集合》中,首次提出了著名的模糊集理論。他認為,“模糊性所涉及的不是一個點屬于集合的不確定性,而是從屬于到不屬于的變化過程的漸定性?!盵2]1997年,我國著名學(xué)者伍鐵平在其著作《模糊語言學(xué)》中最早運用模糊理論對語言模糊性進行透徹的分析和研究。他指出,人類語言中許多詞語所表達的概念都是沒有精確邊緣的,即都是“模糊概念”[3]。

      隨著伍鐵品平教授的研究,我國掀起了模糊語言學(xué)研究的浪潮。學(xué)者們對模糊語言這一概念眾說紛紜。陳維振和吳世雄(2001)提出:模糊語言是一種內(nèi)涵豐富、中心意義明確但又缺乏清晰范圍邊界的語言表達形式[4]。黎千駒(2002)則認為,“模糊性就是人們認識中關(guān)于事物類屬辨別或性質(zhì)狀態(tài)方面的不明習(xí)性、亦此亦彼性、非此非彼性,也就是中介過渡性”[5]。盡管語言學(xué)家們定義不盡相同,但他們對模糊語言概念的解釋都體現(xiàn)了一個關(guān)鍵詞,即“不確定性”。也就是,語言中詞語表達的中心意義是確定的,但其所指的范疇邊界,如量、情感態(tài)度等是不確定的。因此,對于那些表達意義不確定,缺乏精確界限的語言,我們都可以稱之為模糊語言。

      (二) 順應(yīng)理論。順應(yīng)理論是瑞士著名語言學(xué)家Verschueren在Understanding Pragmatics一書中提出的。他指出:“語言使用是語言發(fā)揮功能的過程,或者說,是語言使用者根據(jù)交際語境的需要不斷選擇語言手段,以達到交際意圖的過程。”[6]語言選擇之所以能夠進行,是因為語言本身具有變異性(variability)、協(xié)商性(negotiability) 和順應(yīng)性(adaptability)。變異性是指語言具有一系列可供選擇的可能性;協(xié)商性是指語言的選擇是基于高度靈活的語用原則和策略;順應(yīng)性是指語言使用者從一系列不定的可能性中對語言做出靈活的選擇,以便盡可能達到交際需要的滿意點。變異性是前提,協(xié)商性是媒介,為順應(yīng)性提供實質(zhì)內(nèi)容。

      按照Verschueren的觀點,語言的選擇必須動態(tài)順應(yīng)語境。語境產(chǎn)生于交際雙方使用語言的過程中,由交際語境和語言語境組成,是由不斷被激活的語境因素和一些客觀存在的事物動態(tài)生成的,會隨著交際過程的發(fā)展而不斷變化[7]。語言語境主要包含句法結(jié)構(gòu)、上下文銜接和連貫;交際語境主要包含與說話人相關(guān)的物理世界(physicalworld)、社交世界(socialworld)和心理世界(mentalworld)。交際者要達到交際的目的,就要不斷地對語言語境和交際語境進行順應(yīng)。順應(yīng)理論為我們解釋商務(wù)英語信函中模糊語言的應(yīng)用提供了全面、科學(xué)的視角。

      二、模糊語言在商務(wù)英語信函中的表現(xiàn)形式

      在商務(wù)英語信函中,模糊語言得到了廣泛的應(yīng)用。Channell(2000)認為,模糊語言根據(jù)其語用功能可分為:模糊詞語(vagueterms)、模糊限制語(hedges)和模糊結(jié)構(gòu)[8]。

      (一)模糊詞語。模糊詞語是指本身詞義模糊的詞語,其范圍廣泛,主要包含名詞、形容詞、動詞、副詞等。如,

      [1]Weshouldbeabletoplaceconsiderableorderswithyou,if thequalityofyourgoodsisgoodandthepricesaremoderate.

      例1中寫信人表明了其訂單的數(shù)量取決于產(chǎn)品的質(zhì)量和價格,目的是希望對方報低價。句中模糊詞語“considerable”“good”“moderate”的應(yīng)用,籠統(tǒng)地界定了產(chǎn)品質(zhì)量、價格及訂單數(shù)量的表達,語言表達更靈活,使寫信人能夠隨對方給予的信息變化而保留回旋的余地,即使以后不下單或訂單數(shù)量不大,也不會顯得不誠信,從而影響雙方間的合作。

      (二)模糊限制語。模糊限制語是模糊語言的重要形式,指的是一些“把事物弄得更模糊的詞語”[9](P290),能夠?qū)υ捳Z的模糊程度和范圍進行調(diào)節(jié)。常見的模糊限制語有:assoonas,a little等,如,

      [2]Wewillmeetalmostalltheneedsyourequested.

      例2中的模糊限制語“almost”限定了滿足要求的程度。不明確的表達使得寫信人即使在今后的交易中無法完全達到要求,也不需要承擔(dān)責(zé)任。

      (三)模糊結(jié)構(gòu)。模糊結(jié)構(gòu)是話語者為了使表達更為含蓄委婉而構(gòu)成的句型,主要包含否定句和被動句,如,

      [3]Thecartonswerefoundtobeinanunsatisfactorycondition thatwecannotbutlodgeaclaimagainstyou.

      例3被動句“were found”的使用模糊了此觀點的主體,表明信息來源并非寫信人而是第三方,因而使寫信人的申訴理據(jù)更為充分、客觀。

      三、商務(wù)英語信函中模糊語言的順應(yīng)性分析

      商務(wù)英語信函寫作屬于英語語言交際行為,寫信人往往需要根據(jù)交際目的的需要順應(yīng)商務(wù)語境,巧妙的使用模糊語言使語言表達更委婉、得體,從而促進商務(wù)交際的成功。因此,商務(wù)英語信函模糊語言的使用是寫信人在對商務(wù)交際的物理世界和社交世界及交際雙方的心理世界評估的基礎(chǔ)上而做出的語言選擇。

      (一)模糊語言順應(yīng)商務(wù)貿(mào)易的物理世界。物理世界是語言選擇所發(fā)生的當(dāng)下環(huán)境,是語言使用錨定于或嵌入現(xiàn)實世界時所激活的維度之一[10](P10),主要包括時間、空間以及交際雙方在物理世界中所處的位置等因素。國際商務(wù)交際中,模糊語言常被用于說明交貨日期、付款時間等商務(wù)信函中。如,

      [4]Asourendusersareinurgentneedofthismaterial,we intendtosendourvesselS.S.“Victory”tocollectthegoods,whichis expectedtoarriveatQingdaoonoraboutMay28.

      例4中,寫信人使用模糊語“onorabout”表達了模糊的時間概念,以順應(yīng)貿(mào)易雙方所處的物理世界。國際貿(mào)易中,貨物需要經(jīng)過備貨、裝貨、運輸和交貨等多個環(huán)節(jié)。在此過程中,貨物難免會遇到各種不可預(yù)料的風(fēng)險,如地震、海嘯等,從而無法確定其是否能夠準(zhǔn)時抵達。而“onorabout”的運用在某種程度上可以延遲貨物抵達日期,以避免因貨物未及時抵達而產(chǎn)生的爭端。因此,模糊語言的使用不但使寫信人贏得了時間上的控制權(quán),同時使語氣委婉禮貌,讓收信人感受到自己的真誠,并能夠愉快地接受,更好地維護了雙方的合作關(guān)系。

      (二)模糊語言順應(yīng)商務(wù)貿(mào)易的社交世界。社交世界包含社交場合、社會環(huán)境、社會文化及規(guī)范交際雙方言語行為的原則和準(zhǔn)則。商務(wù)英語信函中,為了適應(yīng)商務(wù)貿(mào)易的社交世界,寫信人更多地采用模糊語言。主要體現(xiàn)在以下兩個方面:

      1.順應(yīng)國際商務(wù)交往的禮儀規(guī)范。國際商務(wù)交往中,尊重他人是涉外禮儀的基本原則之一。因此在商務(wù)貿(mào)易洽談中,貿(mào)易雙方應(yīng)該互相尊重,做出禮節(jié)性的表示,才能夠有利于促進雙方交際的協(xié)調(diào)溝通。而模糊語言的使用正是順應(yīng)商務(wù)交往禮儀原則的最有效的方式。如,

      [5]ThankyouverymuchofyourenquiryonApril12.As requested,weareenclosingourillustratedcatalogueandsample bookswhichwillgiveyoudetailedinformationoftheceramics.

      例5中“verymuch”、“asrequested”模糊限制語的使用,表明了寫信人充分考慮了收信人至上的社會地位,并清楚地表達了寫信人是從收信人的角度來考慮事情,給收信人一種積極誠懇的印象,有利于雙方合作關(guān)系的良好發(fā)展。

      2.順應(yīng)國際貿(mào)易規(guī)則。商務(wù)英語信函作為一種語言交際行為,必然受到國際貿(mào)易的風(fēng)俗習(xí)慣、價值觀念、思維方式等的制約。其模糊語言的使用,正是順應(yīng)國際貿(mào)易規(guī)則的體現(xiàn)。如,

      [6]Weappreciatethegoodqualityofyourproducts,butyour pricehasbeenfoundtoohightoacceptable.Weregretthatatthese priceswecannotplaceanorder.

      例6表達了寫信人拒絕對方的報價。國際貿(mào)易中,拒絕報盤將意味著貿(mào)易的重新磋商。因此,為了使進一步的磋商能夠順利開展,寫信人須更加委婉地表達,體現(xiàn)出一種為對方考慮,體諒對方的態(tài)度。句中的模糊語“appreciate”、“has beenfound”“regret”都顯示出了積極意義的模糊性。“appreciate”表示對收信人公司產(chǎn)品質(zhì)量的贊賞,“regret”委婉含蓄且又明確地表達了自己的立場。同時,模糊結(jié)構(gòu)“has been found”的運用,既透露了信息給收信人,但又在很大程度上模糊了信息來源的準(zhǔn)確性和可靠性,正是順應(yīng)了貿(mào)易中“保守商業(yè)秘密”的規(guī)則。

      (三)模糊語言順應(yīng)國際貿(mào)易雙方的心理世界。交際過程中,交際雙方要不斷選擇語言來順應(yīng)雙方的心理世界,主要包含雙方的性格、情感、意圖和信念等。商務(wù)英語信函中,寫信人使用何種語言在某種程度上取決于雙方不同的心理動機。只有雙方的心理動機互相認可接受,商務(wù)交際才得以順利開展。而模糊語言的運用能夠避免不正確的表達,更好地順應(yīng)雙方的心理世界。如,

      [7]Thedelaydeliveryhasputustogreatinconvenience.We hopeyoushoulddispatchthegoodsimmediately.Otherwise,we thinkwewillbuyfromotherplacesifwecannotreceivethegoods fromyousoon.

      例7是寫信人對收信人發(fā)貨不及時的投訴。收信人發(fā)貨不及時可能會對寫信人企業(yè)后期工作安排造成影響或損失,但還未到嚴(yán)重失控的程度。寫信人旨在通過此投訴,指出可能產(chǎn)生的負面影響,并督促對方盡快解決問題。與此同時,為了不破壞雙方的合作關(guān)系,他又必須考慮到收信人的情緒,避免直接的責(zé)備,讓對方的面子受損。因此,為順應(yīng)寫信人希望引起收信人重視問題的交際意圖及收信人希望得到尊重的心理。寫信人運用了以下一系列的模糊表達:“great inconvenience”既不明確說明負面影響的內(nèi)容,又能表達其強烈的不滿和抱怨之情,給自己留有余地;“immediately”表明了寫信人希望問題盡快解決的決心;“wehope”緩和了氣氛,委婉地表達對方及時處理問題的要求,避免使對方面子受損,造成情感的危害;“wethink”這樣的模糊表達,既為他將來取消訂單的可能性做鋪墊,也不會讓自己找不到其他供應(yīng)商替代時陷入尷尬的境地。

      四、結(jié)語

      綜上所述,Verschueren的順應(yīng)性理論使我們更清楚地探究了商務(wù)英語信函中模糊語言使用的問題。模糊語言是商務(wù)英語信函交流中不可或缺的語言現(xiàn)象和語用策略。靈活合理地使用模糊語言,既增強語言的靈活性,又提高商務(wù)表達的客觀準(zhǔn)確性,使語言更為嚴(yán)謹?shù)皿w,從而有效促進雙方商務(wù)交流的順利進行。而商務(wù)英語信函模糊語言的使用正是語言不斷選擇和順應(yīng)的結(jié)果,是商務(wù)交際雙方有意識的,為順應(yīng)貿(mào)易洽談中勸說、抱怨、拒絕等各種交際意圖,順應(yīng)各類商務(wù)交際規(guī)范及客觀世界規(guī)律而做出的語言選擇。順應(yīng)性是商務(wù)英語信函模糊語言的本質(zhì)特征。

      [1]尹小瑩.外貿(mào)英語函電[M].西安:西安交通大學(xué)出版社,2004.

      [2]札德.模糊集[J].自然科學(xué)哲學(xué)問題,1981(1).

      [3]伍鐵平.模糊語言學(xué)[M].上海:上海外語教學(xué)出版社,1999.

      [4]吳世雄,陳維振.中國模糊語言學(xué)回顧與前瞻[J].外語教學(xué)與研究,2001(1).

      [5]黎千駒.模糊修辭學(xué)導(dǎo)論[M].北京:光明日報出版社,2006.

      [6]Verschueren,Jef.Understanding Pragmatics[M].北京:北京外語教學(xué)與研究出版社,2000.

      [7]李捷,何自然,霍永壽.語用學(xué)十二講[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2011.

      [8]Channell,Joanna:Vague Language,Shanghai Foreign LanguageEducationPress,2000:175.

      [9]陳維振,吳世雄.范疇與語義模糊的研究[M].福建:福建人民出版社,2002.

      [10]王瑜.從順應(yīng)論的語境關(guān)系順應(yīng)觀來分析語用失誤[J].長春:考試周刊,2010(17).

      猜你喜歡
      寫信人收信人順應(yīng)性
      我們都是收信人
      ——江蘇省淮安市淮安區(qū)教體系統(tǒng)深化“回信精神”學(xué)習(xí)宣傳活動掠影
      江蘇教育(2022年47期)2022-07-04 02:22:08
      最佳動脈順應(yīng)性肺復(fù)張應(yīng)用于重癥腦卒中合并肺不張或呼吸窘迫綜合征患者的治療效果及預(yù)后
      感謝比你想的更溫暖
      短思
      詩潮(2019年6期)2019-07-03 01:29:47
      霜 降
      右美托咪定對老年脊柱后路全麻手術(shù)患者肺順應(yīng)性及循環(huán)的影響
      霜 降
      聰明的兒子
      腔內(nèi)隔絕術(shù)用覆膜支架順應(yīng)性的研究意義及進展
      無限追蹤⑥
      大石桥市| 应用必备| 东宁县| 兴安县| 万宁市| 苏尼特左旗| 叶城县| 七台河市| 故城县| 仁布县| 额尔古纳市| 恩施市| 饶阳县| 临沂市| 特克斯县| 沙坪坝区| 灌阳县| 内江市| 绿春县| 巴林左旗| 沈阳市| 福安市| 绥棱县| 平舆县| 河曲县| 古交市| 齐河县| 武宁县| 金堂县| 卫辉市| 车险| 普兰县| 大姚县| 武定县| 洱源县| 竹山县| 平安县| 忻城县| 中江县| 宜兴市| 甘孜县|