• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      論法學(xué)專(zhuān)業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)的改革

      2015-08-21 14:57:03夏正林
      關(guān)鍵詞:法學(xué)專(zhuān)業(yè)法學(xué)雙語(yǔ)

      夏正林

      (華南理工大學(xué) 法學(xué)院,廣東 廣州510006)

      ·高等教育·

      論法學(xué)專(zhuān)業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)的改革

      夏正林

      (華南理工大學(xué) 法學(xué)院,廣東 廣州510006)

      目前將法學(xué)專(zhuān)業(yè)定位為推行高校雙語(yǔ)及全英教學(xué)的排頭兵,其主要原因是,與其他專(zhuān)業(yè)知識(shí)相比而言,法學(xué)專(zhuān)業(yè)的雙語(yǔ)、全英教學(xué)更加符合國(guó)際化,特別是中國(guó)進(jìn)入 WTO后對(duì)雙語(yǔ)知識(shí)的需求。但筆者認(rèn)為這并沒(méi)有真正理解法學(xué)專(zhuān)業(yè)開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)的本質(zhì)需求:對(duì)中國(guó)人來(lái)說(shuō),法本質(zhì)上是一種舶來(lái)品,法學(xué)專(zhuān)業(yè)更需要雙語(yǔ)教學(xué)的真正的必要性在于使用必要的語(yǔ)言來(lái)理解法的思想和知識(shí)體系。因此,對(duì)法學(xué)專(zhuān)業(yè)來(lái)說(shuō),雙語(yǔ)教學(xué)并不能僅僅意味著運(yùn)用 “兩種”語(yǔ)言來(lái)教學(xué),它更多的要求是運(yùn)用“必要的”語(yǔ)言來(lái)進(jìn)行教學(xué),以使學(xué)生真正明白法的知識(shí)。

      雙語(yǔ)教學(xué);法學(xué)專(zhuān)業(yè);必要的語(yǔ)言;思想和知識(shí)體系

      在目前進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)的專(zhuān)業(yè)中,法學(xué)專(zhuān)業(yè)是被首先要求進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)的專(zhuān)業(yè)之一。早在 2001年教育部下發(fā)的《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見(jiàn)》(教高字[2001]4號(hào))中就明確要求,高新技術(shù)領(lǐng)域的生物技術(shù)、信息技術(shù),以及金融、法律等專(zhuān)業(yè),更要先行一步,力爭(zhēng)3年內(nèi),用外語(yǔ)教學(xué)的課程達(dá)到所開(kāi)課程的 5% 10%。暫不具備直接用外語(yǔ)講授條件的學(xué)校、專(zhuān)業(yè),可以對(duì)部分課程先實(shí)行外語(yǔ)教材、中文授課,分步到位?,F(xiàn)在有條件的高校應(yīng)該加快步伐,爭(zhēng)取40%50%大學(xué)課程用英語(yǔ)講授。2004年教育部制定的 《普通高等學(xué)校本科工作評(píng)估方案 (試行)》明確將雙語(yǔ)教學(xué)納入評(píng)估指標(biāo)體系。2005年,教育部 [2005]1號(hào)文件 《關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作的若干意見(jiàn)》提出要提高雙語(yǔ)教學(xué)課程的質(zhì)量,繼續(xù)擴(kuò)大雙語(yǔ)教學(xué)課程的數(shù)量。就本人所在的華南理工大學(xué)而言,在本校制定的迎接教育部組織的本科教學(xué)優(yōu)秀評(píng)估的指標(biāo)細(xì)則中,明確對(duì)法學(xué)的雙語(yǔ)教學(xué)提出嚴(yán)格的要求。顯然,法學(xué)專(zhuān)業(yè)作為雙語(yǔ)教學(xué)的 “排頭兵”身份已凸現(xiàn)。

      那么,雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)于法學(xué)專(zhuān)業(yè)真的那么重要嗎?法學(xué)專(zhuān)業(yè)又該如何安排雙語(yǔ)教學(xué)呢?筆者從自己進(jìn)行的 《美國(guó)憲法》課程雙語(yǔ)教學(xué)角度來(lái)談?wù)剬?duì)法學(xué)專(zhuān)業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)的看法。

      一、當(dāng)前開(kāi)展法學(xué)專(zhuān)業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)的基本動(dòng)因

      一般來(lái)說(shuō),動(dòng)機(jī)決定了具體的做法,但同樣,動(dòng)機(jī)本身也會(huì)產(chǎn)生相應(yīng)的問(wèn)題。筆者認(rèn)為目前法學(xué)專(zhuān)業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程出現(xiàn)的問(wèn)題是由在法學(xué)專(zhuān)業(yè)中推行雙語(yǔ)教學(xué)的基本動(dòng)因所決定的,要解決這些問(wèn)題,最終要從產(chǎn)生這些問(wèn)題的原因上入手,所以有必要首先對(duì)當(dāng)前在法學(xué)專(zhuān)業(yè)中推行雙語(yǔ)教學(xué)的基本動(dòng)因作一個(gè)梳理。總的來(lái)說(shuō),目前國(guó)內(nèi)在法學(xué)專(zhuān)業(yè)如火如荼地開(kāi)展的雙語(yǔ)教學(xué)無(wú)非是社會(huì)的需求兼以行政為主導(dǎo)推動(dòng)的結(jié)果。具體說(shuō),有以下幾個(gè)方面的原因。

      (一)社會(huì)發(fā)展對(duì)法學(xué)雙語(yǔ)人才的需求

      正如教育部教高字 [2001]4號(hào)文提出的,為實(shí)現(xiàn) “教育面向現(xiàn)代化、面向世界、面向未來(lái)”的要求,為適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化和科技革命的挑戰(zhàn),本科教育要?jiǎng)?chuàng)造條件使用英語(yǔ)等外語(yǔ)進(jìn)行公共課和專(zhuān)業(yè)課教學(xué)。在這個(gè)背景和要求下,法學(xué)專(zhuān)業(yè)開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)的必要性就更明顯了。

      隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,機(jī)遇越來(lái)越多,吸引了越來(lái)越多的外國(guó)人和組織到中國(guó)來(lái)發(fā)展,從而增加了對(duì)中國(guó)法律人才的需求。從目前的狀況看,在國(guó)內(nèi)完成法學(xué)本科教育,然后到國(guó)外取得更高層次的教育,外語(yǔ)過(guò)硬又回國(guó)的海歸人才最為搶手,其原因是他們既系統(tǒng)學(xué)習(xí)和掌握了國(guó)內(nèi)法律,又能夠使用第二種語(yǔ)言,從而能夠滿(mǎn)足在中國(guó)的外國(guó)人和組織對(duì)中國(guó)法律的需求。這一部分人紛紛回國(guó)在一些大城市開(kāi)設(shè)律師事務(wù)所,或者擔(dān)任外國(guó)人的法律顧問(wèn)。這一現(xiàn)象對(duì)國(guó)內(nèi)的法律雙語(yǔ)教學(xué)來(lái)說(shuō)是一個(gè)很好的啟示:即在本科階段進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué),使法學(xué)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生在畢業(yè)后不用出國(guó)即可掌握某種外語(yǔ)運(yùn)用法律為在中國(guó)的外國(guó)人和組織服務(wù)。

      WTO與國(guó)際化的需求。如果改革開(kāi)放在某種意義上還只是涉及外貿(mào)方面的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)需要國(guó)際法律方面的知識(shí),而加入WTO后,可以說(shuō),不僅在整個(gè)經(jīng)濟(jì)活動(dòng)方面,而且在社會(huì)活動(dòng)關(guān)系方面都與國(guó)際聯(lián)系在一起,對(duì)國(guó)際法律知識(shí)的需求,也就不僅僅涉及經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域,而往往是更為全面地涉及所有領(lǐng)域。在經(jīng)濟(jì)活動(dòng)方面,無(wú)論是引進(jìn)外資或是對(duì)外投資,都需要既懂法律又懂英語(yǔ)的人才擔(dān)負(fù)起合同的談判、起草、審校工作,直至整個(gè)項(xiàng)目的最后完成。但目前的情況是,局限于母語(yǔ)教學(xué)環(huán)境的法學(xué)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生,大多對(duì)于用英文表述的國(guó)際法和國(guó)際條約一知半解,加上口語(yǔ)不過(guò)關(guān),在實(shí)際工作中難免力不從心。于是一些用人單位嘗試啟用外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的畢業(yè)生來(lái)解燃眉之急。這類(lèi)學(xué)生的長(zhǎng)處是英文溝通能力較強(qiáng),但缺乏必要的法學(xué)背景,因而也不能完全勝任工作。雙語(yǔ)教學(xué)可以將法學(xué)知識(shí)和英語(yǔ)技能有機(jī)地結(jié)合在一起,無(wú)疑是我國(guó)法律人才邁出國(guó)際化步伐的必要途徑。[1]

      (二)行政推動(dòng)的結(jié)果

      雖然,社會(huì)發(fā)展的需求為目前法學(xué)專(zhuān)業(yè)推行雙語(yǔ)教學(xué)提供了客觀的理由,但我們不可忽視的是,我國(guó)目前進(jìn)行的雙語(yǔ)教學(xué)熱與行政的推動(dòng)是分不開(kāi)的。這種主觀上的需求在某種意義上復(fù)制,甚至可能夸大了這種需求,從而也會(huì)產(chǎn)生相應(yīng)的問(wèn)題。

      社會(huì)的需求首先使行政部門(mén)感到了開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)的必要性。上述幾項(xiàng)行政文件以及指標(biāo)體系中都將法學(xué)列為推行雙語(yǔ)教學(xué)的重點(diǎn)是行政部門(mén)努力的結(jié)果。以此為要求,全國(guó)二百多所設(shè)置法學(xué)專(zhuān)業(yè)的本科院校中或多或少地都開(kāi)設(shè)了法學(xué)雙語(yǔ)教學(xué),這顯然又是行政推動(dòng)的結(jié)果 (至少必須通過(guò)本科教學(xué)評(píng)估,才能獲得一定的行政辦學(xué)資源),而不是因?yàn)檫@些高校本身已認(rèn)識(shí)到了雙語(yǔ)教學(xué)的必要性。顯然,行政的推動(dòng)一方面促進(jìn)了法學(xué)專(zhuān)業(yè)的雙語(yǔ)教學(xué),但同時(shí)使用行政的手段使一些不具備條件的學(xué)校倉(cāng)促推行,難以保證雙語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量。

      二、法學(xué)專(zhuān)業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀及存在的問(wèn)題

      通過(guò)上述考察,我們看到了在法學(xué)專(zhuān)業(yè)開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)具有客觀的必要的社會(huì)基礎(chǔ),但同時(shí)我們也應(yīng)當(dāng)看到,由于上述背景開(kāi)展的法學(xué)雙語(yǔ)教學(xué),必然使法學(xué)專(zhuān)業(yè)的雙語(yǔ)教學(xué)一開(kāi)始就帶有 “功利”的色彩:這種雙語(yǔ)教學(xué)在本質(zhì)上是一種公共外語(yǔ)教學(xué)在法學(xué)專(zhuān)業(yè)的擴(kuò)大化。加之,由于行政的推動(dòng),使得原本不具備條件進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)的院校也急于開(kāi)展,造成許多問(wèn)題在所難免。主要表現(xiàn)在:

      (一)數(shù)量急劇擴(kuò)大,質(zhì)量不盡如人意

      在推行雙語(yǔ)教學(xué)的課程方面,許多高校為達(dá)到硬的評(píng)估指標(biāo),不僅在與 WTO規(guī)則有關(guān)的國(guó)際法方面開(kāi)設(shè)了雙語(yǔ)教學(xué),在國(guó)內(nèi)法方面也開(kāi)設(shè)了雙語(yǔ)教學(xué)。雖然許多高校采取了鼓勵(lì)和建設(shè)性的措施,如:武漢大學(xué)采取教師到國(guó)外培訓(xùn),請(qǐng)外教對(duì)本科生進(jìn)行英語(yǔ)口語(yǔ)強(qiáng)化訓(xùn)練。[2]華南理工大學(xué)在這些常用的措施外,還推行了把雙語(yǔ)教學(xué)納入教學(xué)科研項(xiàng)目,予以特別支持的措施,應(yīng)該說(shuō),這些措施取得了非常好的效果,甚至還推進(jìn)到全英教學(xué)。

      但筆者認(rèn)為,這主要還是一種行政推動(dòng)的結(jié)果。這使得目前的雙語(yǔ)教學(xué)的開(kāi)展過(guò)于倉(cāng)促,在思想認(rèn)識(shí)上并沒(méi)有足夠的準(zhǔn)備,師資儲(chǔ)備、教學(xué)經(jīng)驗(yàn)等方面都存在著許多不足,因而雙語(yǔ)教學(xué)的開(kāi)展參次不齊,質(zhì)量也不盡如人意:學(xué)生的滿(mǎn)意度不超過(guò)10%。[3]

      (二)取消了原來(lái)的法律英語(yǔ)教學(xué),轉(zhuǎn)變?yōu)殡p語(yǔ)教學(xué)

      法學(xué)專(zhuān)業(yè)推行雙語(yǔ)教學(xué)的另一個(gè)措施是將原來(lái)的法律英語(yǔ)教學(xué)轉(zhuǎn)變?yōu)殡p語(yǔ)教學(xué)。法律英語(yǔ)的教學(xué)本身是為掌握法學(xué)專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ)打下基礎(chǔ),主要側(cè)重于英文詞匯,以及通過(guò)短小精致的文章來(lái)傳達(dá)英語(yǔ)世界的法學(xué)理念。它不完全同于公共外語(yǔ)教學(xué),將其改為雙語(yǔ)教學(xué)后,就變成了外語(yǔ)在這些課程中的運(yùn)用了,通過(guò)一些精致的文章來(lái)傳達(dá)法學(xué)理念的做法也不再存在。

      (三)法學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)際上只是公共外語(yǔ)教學(xué)在法學(xué)領(lǐng)域中的擴(kuò)大或運(yùn)用

      固然,從雙語(yǔ)教學(xué)的歷史溯源來(lái)看,它的本來(lái)目的是為一些移民國(guó)家掌握母語(yǔ)的需要,一方面用本地語(yǔ)言授課,另一方面用母語(yǔ)授課,從而產(chǎn)生了雙語(yǔ)教學(xué)。[4]這的確契合了我國(guó)目前的對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的需要:在母語(yǔ)教學(xué)的基礎(chǔ)上,增加對(duì)英語(yǔ)運(yùn)用的需要。因此,雙語(yǔ)教學(xué)被簡(jiǎn)單地理解為用英語(yǔ)授課。如此,法學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)被理解為公共外語(yǔ)教學(xué)的擴(kuò)大或英語(yǔ)教學(xué)運(yùn)用的需要,公共外語(yǔ)教學(xué)本身又被理解為考四、六級(jí)的需要。

      但這種做法沒(méi)有考慮到法學(xué)專(zhuān)業(yè)的特點(diǎn),從而沒(méi)有從本質(zhì)上理解在法學(xué)專(zhuān)業(yè)推行雙語(yǔ)教學(xué)的必要性。法學(xué)專(zhuān)業(yè)在我國(guó)是舶來(lái)品,對(duì)我們的傳統(tǒng)教學(xué)來(lái)說(shuō),用漢語(yǔ)語(yǔ)言來(lái)表達(dá)法學(xué)的知識(shí)是不夠的,也是不準(zhǔn)確的。因此,雙語(yǔ)教學(xué)的真正必要性應(yīng)當(dāng)在于利用必要的語(yǔ)言來(lái)理解法的知識(shí)。

      三、加強(qiáng)法學(xué)專(zhuān)業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)改革的措施

      應(yīng)當(dāng)從推行雙語(yǔ)教學(xué)的本質(zhì)需要層面上來(lái)理解法學(xué)專(zhuān)業(yè)的雙語(yǔ)教學(xué),從而采取相應(yīng)的措施。

      (一)還原雙語(yǔ)教學(xué)的真正目的,提高法學(xué)教學(xué)的科研水平

      目前的法學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)就其數(shù)量而言,超過(guò)任何時(shí)代,但水平并不如前。許多知識(shí)和思想早在新中國(guó)成立前后就非常普及,而今天還在研究,成果重復(fù),甚至還達(dá)不到那個(gè)水平。從師資來(lái)看,早先大批的法學(xué)家都有留學(xué)經(jīng)歷,他們對(duì)法的理解完全是建立在法的 “母語(yǔ)”基礎(chǔ)上的。而今天的法學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)是在用英語(yǔ)講中國(guó)的法律,它不可能完美表達(dá) “法”本身的含義。

      雙語(yǔ)教學(xué)本身本不應(yīng)該只是用兩種語(yǔ)言來(lái)教學(xué),思想表達(dá)的需要就應(yīng)該是多語(yǔ)言的,但語(yǔ)言的差異可能造成思想表達(dá)的不一致,而且有些思想只能用某種語(yǔ)言來(lái)表達(dá),具有不可翻譯性,這時(shí)只能用雙語(yǔ)進(jìn)行教學(xué)。使用什么樣的語(yǔ)言來(lái)傳授知識(shí)和思想,是由知識(shí)和思想本身的要求所決定的,并不是先確定語(yǔ)言后確定傳授什么樣的知識(shí)。目前來(lái)看,雙語(yǔ)教學(xué)主要強(qiáng)調(diào)用另外一種語(yǔ)言來(lái)傳授現(xiàn)有知識(shí),而不是強(qiáng)調(diào)用語(yǔ)言來(lái)探索知識(shí)或更為準(zhǔn)確地表達(dá)思想。教學(xué)是一種知識(shí)的傳授和思想的表達(dá),它與語(yǔ)言種類(lèi)本身并無(wú)必然的聯(lián)系。它們的關(guān)系在于,語(yǔ)言是表達(dá)知識(shí)和思想的需要,什么樣的知識(shí)和思想決定了語(yǔ)言的種類(lèi)的使用。知識(shí)具有地方性,并不完全需要由另一種語(yǔ)言來(lái)表達(dá),特別是一些思想由一些語(yǔ)言來(lái)表達(dá)更為不妥。因此,只有在為表達(dá)知識(shí)和思想時(shí)才可能真正需要多語(yǔ)言的教學(xué)。從這個(gè)角度看,在我國(guó)法學(xué)專(zhuān)業(yè)進(jìn)行雙語(yǔ)多語(yǔ)言教學(xué)的必要性正在于使用法本來(lái)的語(yǔ)言來(lái)理解法本來(lái)的知識(shí)。因?yàn)?,我?guó)長(zhǎng)期以來(lái)缺乏 “法”的觀念,中國(guó)人的長(zhǎng)期觀點(diǎn)是法意味著秩序,強(qiáng)調(diào)它的管理和對(duì)秩序的保障功能?!胺ā奔匆馕吨鴻?quán)利的觀念是西方國(guó)家特有的,法語(yǔ)中droit德語(yǔ)中Rescht都可以稱(chēng)之為 “法”,也可稱(chēng)為“權(quán)利”。英語(yǔ)世界中的 “無(wú)救濟(jì)便無(wú)權(quán)利”引進(jìn)后,雖有譯者有提到這個(gè)觀念,但總體上來(lái)講,在漢語(yǔ)的世界中法與權(quán)利是分開(kāi)的,法雖也有追求公平與正義的價(jià)值內(nèi)容,但仍以強(qiáng)調(diào)秩序?yàn)楦?,沒(méi)有權(quán)利的內(nèi)涵。特別是在當(dāng)前強(qiáng)調(diào)依法治國(guó)的過(guò)程中,法的理念決定了依法治國(guó)理念的不同,甚至成敗。在許多人的觀念中,我們的依法治國(guó),強(qiáng)調(diào)所有人都用法律來(lái)治理國(guó)家,特別是老百姓應(yīng)當(dāng)遵守法律,政府用法律來(lái)管理社會(huì),即為英文中的 “by the law”,強(qiáng)調(diào)將法律當(dāng)作是一種管理的工具,這便順應(yīng)了法在中國(guó)文化的傳統(tǒng)作用?!袄K之以法”,在中國(guó)人的眼中,是將“法”當(dāng)做一種捆綁的工具來(lái)使用的。法治的真正含義應(yīng)當(dāng)是 “of the law”,法律的統(tǒng)治,它強(qiáng)調(diào)的是立法者和執(zhí)法者應(yīng)當(dāng)遵守法律,即公權(quán)力應(yīng)當(dāng)受到法律的規(guī)則,而對(duì)于普通的老百姓而言,法治的含義應(yīng)當(dāng)是權(quán)利保留的原則,即法無(wú)明文不為罪。從立法的角度,這個(gè)含義直到上世紀(jì)未才為我國(guó)刑事立法所確立 (1997修改的刑法、刑事訴訟法確定了罪刑法定的原則,但在行政法中卻仍然沒(méi)有確立,這說(shuō)明法的這一理念仍然沒(méi)有深入人心)。

      因此,法學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)不能簡(jiǎn)單地看成用兩種語(yǔ)言來(lái)學(xué)習(xí)和掌握同一門(mén)知識(shí),而應(yīng)該是 “法”的理念在中國(guó)傳播和吸引的需要。我們要真正地理解“法治”是什么,就應(yīng)當(dāng)通過(guò)“法的母語(yǔ)”來(lái)表達(dá)。從這一角度,法學(xué)的教學(xué)又不僅僅是用 “雙語(yǔ)”,而可能是用 “多語(yǔ)”(只要有必要)。

      (二)在課程選擇上,應(yīng)循序漸進(jìn)

      筆者認(rèn)為,推進(jìn)法學(xué)專(zhuān)業(yè)課程的雙語(yǔ)化,應(yīng)當(dāng)遵循循序漸進(jìn)的原則。

      首先在法理學(xué)課程進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué),滿(mǎn)足對(duì)真正法的理念傳播的需要。法的理念在中國(guó)是缺失的,所以,要在中國(guó)擴(kuò)大和發(fā)揚(yáng)法學(xué)教育,應(yīng)當(dāng)是法的理念的傳播,否則不可能建立真正的法的制度。這首先是法理學(xué)應(yīng)當(dāng)承擔(dān)的任務(wù)。而用傳統(tǒng)的中國(guó)的語(yǔ)言是難以表達(dá)法的理念的,就必須使用雙語(yǔ)甚至多語(yǔ)言的教學(xué)手段。

      其次,為滿(mǎn)足 WTO以及國(guó)際化對(duì)法律人才的需求,應(yīng)當(dāng)盡可能地開(kāi)設(shè)外國(guó)的法律課程。傳統(tǒng)上進(jìn)行過(guò)的法律教學(xué)一般都是從詞匯、基本原理方面對(duì)外國(guó)法律進(jìn)行介紹,有些專(zhuān)業(yè)的課程,如經(jīng)濟(jì)法律英語(yǔ)也有所側(cè)重,有其合理的一面,但面對(duì)國(guó)際化、WTO已不能滿(mǎn)足這樣的要求,因此,有關(guān)國(guó)際法,特別是WTO規(guī)則的課程應(yīng)當(dāng)優(yōu)先納入雙語(yǔ)教學(xué)課程中,并納入必修課程中;外國(guó)法律課程根據(jù)學(xué)院的師資條件來(lái)設(shè)定。

      再次,逐步將中國(guó)法律的課程納入雙語(yǔ)教學(xué)。只有在理解了法的理念后,將中國(guó)的法律納入“法”的母語(yǔ)體系,才具有溝通的可能,否則,就只能是用英語(yǔ)來(lái)講中國(guó)法律,而不是用法的語(yǔ)言來(lái)講解中國(guó)法律,對(duì)中國(guó)的法治建設(shè)也無(wú)幫助。

      (三)鼓勵(lì)自編講義

      有人鼓勵(lì)用外文原著,筆者覺(jué)得不可行,課時(shí)就是一大限制。雙語(yǔ)教學(xué)的課時(shí)一般不太多,而且也沒(méi)有必要如此系統(tǒng)地講授一個(gè)國(guó)家的一個(gè)部門(mén)法的知識(shí)。問(wèn)題并不在于一定要用外文教材,筆者主張根據(jù)課程本身的要求來(lái)自編講義:一方面體現(xiàn)了這門(mén)課程知識(shí)的全面性,另一方面也是教師本人思想的表達(dá)。目前著作權(quán)是一個(gè)重要的問(wèn)題,教材抄襲雷同,在法律上還沒(méi)有太好的辦法,因?yàn)橐呀?jīng)糾纏不清,并且這些教材中的觀點(diǎn)帶有通說(shuō)的特點(diǎn),公共性知識(shí)偏多。如美國(guó)憲法這一課程,國(guó)內(nèi)沒(méi)有教材,如果使用美國(guó)教材顯然不合適,可以根據(jù)美國(guó)憲法的特點(diǎn),講課時(shí)自編講義,安排三大部分:一是美國(guó)憲法歷史發(fā)展過(guò)程、文本內(nèi)容;二是典型案例 (歷史轉(zhuǎn)折時(shí)期);三是重點(diǎn)介紹美國(guó)聯(lián)邦最高法院的法官。這一編排既能夠比較系統(tǒng)地介紹美國(guó)的憲政,也體現(xiàn)了教師教學(xué)的思想。

      目前,無(wú)論是法學(xué)教育的大環(huán)境,還是我校走國(guó)際化道路的小環(huán)境,都需要法學(xué)教育增加雙語(yǔ)以及全英教學(xué)的比例。2012年,我校被批準(zhǔn)為教育部首批卓越法律人才培養(yǎng)基地,這對(duì)我院的法學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)提出了迫切的要求,我們應(yīng)當(dāng)順應(yīng)時(shí)勢(shì)要求,進(jìn)行更多的探索,總結(jié)更多的經(jīng)驗(yàn),爭(zhēng)取在法學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)方面更上一層樓。

      [1] 王穎,岳娟娟.推進(jìn)雙語(yǔ)教學(xué),拓展國(guó)際視野[J].中國(guó)高等教育,2005(23):32-33.

      [2] 李小紅.論教師的課程創(chuàng)生 [J].高等教育研究,2005(11):88-92.

      [3] 邢小玲.雙語(yǔ)教學(xué)效果的調(diào)查分析及建議 [J].統(tǒng)計(jì)與咨詢(xún),2006(6):72-73.

      [4] 黃安余.雙語(yǔ)教學(xué)理論探討 [J].教育探索,2005(4):61-62.

      On the Reform of Bilingual Teaching of Law

      XIA Zheng-lin
      (Law School,South China University of Technology,Guangzhou 510006,Guangdong,China)

      Themain reason for the importance of bilingual teaching for the law major is that it ismore consistent with the internationalization,especially the needs of bilingual knowledge after entering WTO.But I think that we really need to understand the nature of the demand of bilingual teaching in law major:for Chinese,law is a kind of exotic,and the real necessity of bilingual education is to understand themethod and knowledge system with the use of the language Therefore,bilingual teaching does not onlymean the use of the two languages for teaching,it also requires is the use of necessary language for teaching,in order to enable students to truly understand the law of knowledge.

      bilingual teaching;law major;the necessary language;thought and knowledge system

      G420

      A

      1009-055X(2015)03-0089-04

      2013-07-04

      夏正林(1973-),男,江蘇鹽城人,教授,博士,博士生導(dǎo)師,主要研究方向?yàn)閼椃ㄅc行政法學(xué)。

      猜你喜歡
      法學(xué)專(zhuān)業(yè)法學(xué)雙語(yǔ)
      《南大法學(xué)》征稿啟事
      《南大法學(xué)》征稿啟事
      高校書(shū)法學(xué)專(zhuān)業(yè)實(shí)踐教學(xué)課程構(gòu)建
      論法學(xué)專(zhuān)業(yè)教師的實(shí)踐能力培養(yǎng)
      第五節(jié) 2015年法學(xué)專(zhuān)業(yè)就業(yè)狀況
      第三節(jié) 法學(xué)專(zhuān)業(yè)培養(yǎng)方案
      法學(xué)
      快樂(lè)雙語(yǔ)
      新晨(2013年7期)2014-09-29 06:19:50
      快樂(lè)雙語(yǔ)
      新晨(2013年5期)2014-09-29 06:19:50
      快樂(lè)雙語(yǔ)
      新晨(2013年10期)2014-09-29 02:50:54
      河池市| 慈溪市| 井陉县| 佛学| 张家港市| 栾城县| 阿克| 同仁县| 海门市| 墨玉县| 石狮市| 宁南县| 永和县| 昔阳县| 侯马市| 天气| 西藏| 钟祥市| 托克逊县| 古交市| 彰化县| 清河县| 施秉县| 上饶市| 基隆市| 垣曲县| 涞水县| 长寿区| 克山县| 如东县| 施甸县| 灵璧县| 鄂尔多斯市| 城市| 鄂托克前旗| 太康县| 西青区| 扶沟县| 保康县| 皮山县| 沙湾县|