文/張瑾
作為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中重要的組成部分之一,對(duì)外漢字教學(xué)的影響力毋庸置疑。漢字屬于表意文字,表意文字是用大量的表意符號(hào)來(lái)記錄語(yǔ)言中的語(yǔ)素或詞,這些符號(hào)本身不能顯示詞語(yǔ)的讀音信息,漢字能表意而不能表音,音有限而意無(wú)窮,這就直接鑄就了其形體繁雜、數(shù)量驚人的特點(diǎn),客觀上造成了漢字難認(rèn)、難讀、難寫的現(xiàn)狀,使得漢字教學(xué)成為對(duì)外漢語(yǔ)教師面臨的最大的一個(gè)難題。和語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等其他課程相比較,對(duì)外漢字教學(xué)在教材內(nèi)容編寫方面和教學(xué)內(nèi)容安排方面所占比重均較小,從而導(dǎo)致留學(xué)生的漢字學(xué)習(xí)相對(duì)滯后。一方面,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)發(fā)展后的很長(zhǎng)一個(gè)時(shí)間段里,對(duì)外漢字教學(xué)并沒(méi)有形成一個(gè)獨(dú)立的系統(tǒng),教學(xué)內(nèi)容基本依附于綜合課教材,課堂教學(xué)也幾乎是教師在講授完綜合課內(nèi)容以后,附帶講授一下漢字,有時(shí)候在時(shí)間不充裕的條件下甚至直接忽略過(guò)漢字的講解,只留給學(xué)生課堂后自學(xué)。而另一方面,綜合課本中附有的漢字知識(shí)和漢字的講解練習(xí)本來(lái)就少之又少,這就形成了絕大多數(shù)母語(yǔ)為拼音文字的外國(guó)留學(xué)生“見(jiàn)字不知音”的困難,沒(méi)有真正培養(yǎng)出學(xué)生的漢字能力,導(dǎo)致一部分學(xué)生對(duì)漢字甚至漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)產(chǎn)生負(fù)面情緒。好在,越來(lái)越多的研究開(kāi)始將注意力轉(zhuǎn)移到這個(gè)問(wèn)題上并積極解決這一問(wèn)題,于是,給漢字教學(xué)重新定位便變成了學(xué)者倡導(dǎo)的重中之重。(易嶸,30)毋庸質(zhì)疑,漢字教學(xué)的好壞直接關(guān)系到整個(gè)漢語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的高低,作為一名對(duì)外漢語(yǔ)教師,也應(yīng)該從漢語(yǔ)教學(xué)伊始就向?qū)W生灌輸“漢字學(xué)不好就很難學(xué)好漢語(yǔ)”的理念并貫穿對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)始終。這一系列的教學(xué)理念的改變體現(xiàn)在教材編寫方面,近幾年來(lái),專家學(xué)者們開(kāi)始將教學(xué)的重點(diǎn)逐漸放到了漢字教學(xué)上,一系列獨(dú)立于綜合課之外的漢字教材獨(dú)立問(wèn)世,也涌現(xiàn)出了一些優(yōu)秀的漢字教材。如《張老師教漢字》, 《漢字突破》等,就是近些年在圈內(nèi)被廣泛使用且廣受好評(píng)的具有一定影響力的上乘之作。這些獨(dú)立的漢字教材不僅使?jié)h字教學(xué)從以前的綜合課附屬品中逃離出來(lái),形成了漢字獨(dú)有的教學(xué)理念和系統(tǒng),使其地位得到重視,更推動(dòng)了對(duì)外漢字教學(xué)的發(fā)展??梢哉f(shuō),漢字教材的獨(dú)立是漢字教學(xué)發(fā)展中的一個(gè)里程碑式的改變。
按照以前的漢字教授方式,漢字教學(xué)只出現(xiàn)在綜合課教學(xué)結(jié)束之后,教師對(duì)漢字的教授范圍僅僅只局限于綜合課課本中附帶的漢字。不可否認(rèn),這種方式很容易造成所學(xué)漢字在數(shù)量上和難度上的比例失衡,很不利于教師的講授和學(xué)生的掌握。進(jìn)一步地講,留學(xué)生在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)初期面對(duì)如此繁多龐雜的漢字,很容易會(huì)失去學(xué)習(xí)的信心。好在,隨著對(duì)外漢語(yǔ)事業(yè)的發(fā)展,教材的編者們已經(jīng)認(rèn)識(shí)到問(wèn)題的嚴(yán)重性,開(kāi)始對(duì)教學(xué)漢字作一番控制:
控制教材中每課生字在數(shù)量和難度上的比例。很多教材在漢字教學(xué)的初期,對(duì)一些形體較為繁復(fù)的字大多采用拼音的形式代替,或者這些復(fù)雜的字并不作為生字教授,這樣的控制避免了教師費(fèi)力的講解后學(xué)生還是一頭霧水的情況的發(fā)生,而且有利于留學(xué)生保持學(xué)習(xí)的信心并端正學(xué)習(xí)的態(tài)度,使其不被漢字的復(fù)雜性所嚇到而失去學(xué)習(xí)興趣。
生字教授的難度由淺入深,方法循序漸進(jìn)。多數(shù)漢字教材都能考慮到這一點(diǎn),在漢字教學(xué)的初期,教材的編寫者一般會(huì)選擇形體簡(jiǎn)單的并且具有構(gòu)字能力的漢字,隨著學(xué)習(xí)時(shí)間的推移和學(xué)習(xí)內(nèi)容的深入,所學(xué)漢字的難度系數(shù)則會(huì)逐漸增加。這種教學(xué)原則符合留學(xué)生的認(rèn)知規(guī)律,有利于他們的學(xué)習(xí)。
由表字義類屬的形旁 (義符)和表讀音的聲旁組成新字的方法即為形聲。形聲字既表音又表意,兼得二者之妙,具有極高的能產(chǎn)性,形聲字在現(xiàn)代漢字中的比重高達(dá)80%以上,是現(xiàn)代漢字的主體,所以形聲字的教學(xué)也是對(duì)外漢字教學(xué)中的重中之重。當(dāng)前,學(xué)術(shù)圈內(nèi)對(duì)形聲字的研究已從單純的定性研究轉(zhuǎn)入到了定量和定性相結(jié)合的研究上。目前大多數(shù)的漢字教材都以漢字自身規(guī)律為編寫基礎(chǔ),十分注重運(yùn)用形聲字的形旁表意和聲旁表音性的特點(diǎn)來(lái)教授漢字。(易嶸,32)由此一來(lái),漢字表音表意結(jié)構(gòu)的理念就可以深入留學(xué)生的認(rèn)知中,他們?cè)趯W(xué)習(xí)了以后可以認(rèn)識(shí)并掌握漢字內(nèi)部的系統(tǒng)學(xué)和規(guī)律性,提高學(xué)習(xí)漢字的效率和能力。所以,教材對(duì)形聲字的重視對(duì)漢字本體和漢字的教學(xué)都是一種進(jìn)步。
現(xiàn)行漢字的結(jié)構(gòu)單位有兩級(jí):一是筆畫,二是部件。(黃伯榮,148)首先,對(duì)留學(xué)生來(lái)說(shuō),認(rèn)識(shí)并掌握了漢字的基本功是漢字學(xué)好的前提?,F(xiàn)國(guó)內(nèi)很多教材都很重視留學(xué)生基本功的訓(xùn)練,不論是《發(fā)展?jié)h語(yǔ)》等一些綜合課本還是《漢字突破》這類的專門針對(duì)漢字教學(xué)的教材,都教授了筆畫、部件、字體結(jié)構(gòu)等基本的漢字知識(shí),不僅有基本知識(shí) (漢語(yǔ)拼音、英文注釋、筆順)的講解,有的課本還會(huì)附有田字格等供學(xué)生練習(xí)漢字的書寫等;《漢字突破》和《系統(tǒng)學(xué)漢字》中對(duì)具體的漢字教授更是采用了更為全面和系統(tǒng)的方法。加強(qiáng)留學(xué)生漢字基本功的練習(xí),必然會(huì)對(duì)其漢字和漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)夯實(shí)基礎(chǔ),為日后更高階段的學(xué)習(xí)鋪平道路。其次,除了基本功的練習(xí)之外,我們不難發(fā)現(xiàn)越來(lái)越多的形式新穎、內(nèi)容豐富有趣的漢字應(yīng)用練習(xí)也被引進(jìn)教材之中,這些具有一定吸引力的漢字練習(xí),不僅會(huì)提高留學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,而且對(duì)于其鞏固和復(fù)習(xí)所學(xué)的漢字知識(shí)大有裨益。同時(shí),從一些漢字練習(xí)題的內(nèi)容來(lái)看,教材編者們也越來(lái)越重視漢字練習(xí)的實(shí)用性,這樣的漢字練習(xí)已不單單是將“寫”漢字機(jī)械重復(fù),不再是“字”的單槍匹馬,而是具有了一定的富于聯(lián)想的上下文語(yǔ)境,通過(guò)組詞、造句將漢字運(yùn)用到會(huì)話、語(yǔ)篇這樣的組合系統(tǒng)中,從“字——會(huì)話”的目的出發(fā),突出了漢字在構(gòu)詞和語(yǔ)境的使用。目前的很多教材已經(jīng)在漢字課本和漢字練習(xí)中都設(shè)計(jì)了此類方法,將整個(gè)漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)相互交叉連貫起來(lái),徹底改變了以前慣用的那種孤立、機(jī)械的學(xué)習(xí)漢字的方法。
漢字像世界上的其他萬(wàn)物一樣,有著自身的客觀規(guī)律,對(duì)外漢字教學(xué)應(yīng)該遵循漢字本身的規(guī)律尋找一種循序漸進(jìn)的教學(xué)方法,而對(duì)外漢字教材的編寫作為漢字教學(xué)的載體,便承擔(dān)著這一歷史重任,當(dāng)前對(duì)外漢字教材的發(fā)展總體處于良好向上的發(fā)展趨勢(shì),編寫過(guò)程中的經(jīng)驗(yàn)也值得后人學(xué)習(xí)和研究,望后續(xù)的教材編寫可以取其之精華,推動(dòng)對(duì)外漢字乃至整個(gè)對(duì)外漢語(yǔ)事業(yè)蓬勃發(fā)展。
[1]劉珣.對(duì)外漢語(yǔ)教育學(xué)引論[M].北京:北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,2000.
[2]易嶸.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的漢字教材研究[M].西安:陜西師范大學(xué),2007.
[3]黃伯榮廖序東.現(xiàn)代漢語(yǔ)上冊(cè)[M].北京:高等教育出版社,2011.
[4]國(guó)家對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室漢語(yǔ)水平考試部.漢語(yǔ)水平詞匯與漢字等級(jí)大綱[M].北京:北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,1992.
[5]周健.漢字突破[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005.
[6]陳楓,方鵬.漢字[M].西安:三秦出版社,2011.
[7]張惠芬.張老師教漢字[M].北京:北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,2005.
[8]李大遂.系統(tǒng)學(xué)漢字 [M].北京:華語(yǔ)教學(xué)出版社,2005.