趙妍
摘要:拉赫瑪尼諾夫是十九世紀(jì)末至二十世紀(jì)初俄羅斯音樂界的杰出作曲家,其創(chuàng)作的《音畫練習(xí)曲》屬于“無標(biāo)題”的練習(xí)曲,拉赫瑪尼諾夫用模仿鐘聲的敲響、色彩暗淡的旋律小調(diào)式及那不勒斯式的進(jìn)行等等將自己的標(biāo)志性音樂語匯發(fā)揮盡致。這些標(biāo)題性語匯的運(yùn)用對(duì)其“無標(biāo)題”作品中所蘊(yùn)含的思想及內(nèi)容產(chǎn)生極大的無限想象力。拉赫瑪尼諾夫的這種獨(dú)特的風(fēng)格為傳統(tǒng)模式的練習(xí)曲注入了活力,更開創(chuàng)了“無標(biāo)題”練習(xí)曲的新篇章。
關(guān)鍵詞:音畫;練習(xí)曲;拉赫瑪尼諾夫;標(biāo)題性
“音畫”是隨著浪漫主義音樂的“標(biāo)題性”而出現(xiàn)的一種體裁,強(qiáng)調(diào)音樂的描繪性,常用特定的音樂形式表現(xiàn)畫面性內(nèi)容。拉赫瑪尼諾夫是浪漫主義晚期作曲家。其創(chuàng)作的《音畫練習(xí)曲》正是鋼琴標(biāo)題性組曲,拉赫瑪尼諾夫把鋼琴演奏技術(shù)與標(biāo)題表現(xiàn)相結(jié)合。但拉赫瑪尼諾夫并沒有給每一首作品都定下“具體標(biāo)題”,他希望演奏者和聽者能夠通過音符來想象情景畫面,從這個(gè)用意義上說我們不得不佩服拉赫瑪尼諾夫用音符描繪畫面的獨(dú)具匠心,這種無標(biāo)題反而顯示出他在標(biāo)題性方面的創(chuàng)作能力。當(dāng)奧托里諾·雷斯比基為波士頓管弦樂團(tuán)為其音畫練習(xí)曲中的5首樂曲進(jìn)行配器時(shí),拉赫瑪尼諾夫?yàn)檫@個(gè)意大利作曲家提供了整套作品。雷斯庇斯把作品第39號(hào)的第二,四,六,七,九等5首練習(xí)曲改編為樂隊(duì)曲時(shí),拉赫瑪尼諾夫把這5首的標(biāo)題內(nèi)容告訴了他,第二首是海洋和海鷗的故事;第四首是描寫集市景色;第六首是紅帽子和野狼的故事;第七首描寫送葬的行列;第九首是一首東方進(jìn)行曲。
拉赫瑪尼諾夫的創(chuàng)作生涯大致分為三個(gè)時(shí)期:早期(1891-1900)、中期(1900~1917)、后期(1917--1943)。從時(shí)間節(jié)點(diǎn)上來看,《音畫練習(xí)曲》(op.33與op.39),均產(chǎn)生于他創(chuàng)作生涯的中期。作品33號(hào)總共9首(但只發(fā)表了6首),寫于1911年;作品39號(hào)共9首,寫于1916--1917年。拉赫瑪尼諾夫創(chuàng)作《音畫練習(xí)曲》Op.33時(shí),從創(chuàng)作風(fēng)格上已經(jīng)進(jìn)入了成熟期,音樂創(chuàng)作逐步走向頂峰。另一套《音畫練習(xí)曲》OP.39,同樣具備成熟的創(chuàng)作和動(dòng)人的音樂效果。
一、音畫練習(xí)曲的標(biāo)題性語匯
拉赫瑪尼諾夫有著自己特有“標(biāo)題性”語匯,如“鐘聲”音響、半音環(huán)繞、類似柴科夫斯基的二度音調(diào)、以及色彩偏暗的旋律調(diào)式、那波里和聲進(jìn)行、四聲音階式曲調(diào)等。拉赫瑪尼諾夫這些的音樂語匯與肖邦、李斯特等人創(chuàng)立的“音樂會(huì)練習(xí)曲”或“標(biāo)題性練習(xí)曲”形式相區(qū)別,獨(dú)顯出拉赫瑪尼諾夫的創(chuàng)造性和個(gè)性。拉赫瑪尼諾夫創(chuàng)作中標(biāo)志性的“音樂語匯”,一定程度上反映了作曲家的思想內(nèi)涵,代表著個(gè)人的創(chuàng)作特色,固定語匯的頻繁使用恰恰很好的體現(xiàn)了拉赫瑪尼諾夫本人的音樂語言特色。
(一)鐘聲音響
拉赫瑪尼諾夫?qū)ψ诮桃魳酚兄鴿夂竦呐d趣。拉赫瑪尼諾夫鋼琴作品中“鐘聲”獨(dú)特的語言仿佛在模仿東正教每個(gè)教堂敲擊出來的聲響或雄渾響亮,或清脆悅耳,可以是對(duì)節(jié)日的慶祝,也可以是對(duì)死者的哀思。拉赫瑪尼諾夫把熟悉“鐘聲”的音響、色彩和音量用不同的情緒、旋律、速度和思想表達(dá)出來,聽到這具有民族精神的音樂,仿佛就看見了俄羅斯浪漫曲和民族音樂的創(chuàng)造者一般。作曲家心中對(duì)鐘聲的喜愛在《音畫練習(xí)曲》中得到了實(shí)踐,很多練習(xí)曲中都有類似“鐘聲”的旋律。在op.39第二首第97小節(jié)開始,右手高聲部重復(fù)的F音,三小節(jié)過后開始漸弱,似模仿鐘聲的漸遠(yuǎn),帶些金屬色彩,使音樂更加傳達(dá)出凄涼哀怨的情緒。又如音畫練習(xí)曲的第九首,從標(biāo)注leggiero處開始,力度較之前弱了許多,右手連續(xù)的前十六后八的斷奏和弦,類似清脆的小鈴鐺聲,描寫了鐘兒鈴鐺兒紛紛作響的情景。
(二)環(huán)繞式音型
例如在Op.39No.2,寓意“海洋和海鷗”的故事,正如作者說的,讓每個(gè)人在音樂中畫出自己心目中圖畫來。從音樂中沒有窺見驚濤駭浪的海濤,沒有海鷗與海風(fēng)的搏擊,而是以三連音來暗示微波蕩漾的大海,描繪了一幅平和景象。這種標(biāo)題性的音樂語匯,右手旋律的線條始終以上下四、五度環(huán)繞,偶然出現(xiàn)的半音階進(jìn)行,像突如其來的凄風(fēng)驟雨,描寫了大海的變幻莫測(cè)。音樂不斷向前延伸,透出肖邦詩意般的情調(diào),卻散發(fā)著拉氏顯而易見的俄羅斯風(fēng)格,感傷憂郁。
(三)命運(yùn)動(dòng)機(jī)和三連音的等節(jié)奏語匯
“命運(yùn)動(dòng)機(jī)”是拉赫瑪尼諾夫借用固定音調(diào)進(jìn)行創(chuàng)作的一個(gè)手法,而且在《音畫練習(xí)曲》中運(yùn)用相當(dāng)頻繁。0p.33的后三首中(NO.3 NO.4 NO.5)都使用了和“命運(yùn)動(dòng)機(jī)”相似的音型或音調(diào),通過這樣的方式,后三首曲子的內(nèi)在聯(lián)系密切起來,使得整套曲子的結(jié)構(gòu)更加協(xié)調(diào)。在拉赫瑪尼諾夫的《音畫練習(xí)曲》中,對(duì)于三連音的運(yùn)用也是極其廣泛的。在作品33號(hào)第3首中,作者就以旋風(fēng)般的急速三連音展開進(jìn)行,由始至終、貫穿整體;在作品39第2首中,作者以三連音為背景來模仿海風(fēng)吹拂海面微波蕩漾的情景;除此之外,在作品39第5、第6,以及作品39第1首中都不同程度的使用了三連音的演奏方法。這種演奏方法使得作品的表現(xiàn)力更加生動(dòng),更能夠?yàn)槁牨姵尸F(xiàn)出一幅幅形象而生動(dòng)的“音畫”。
(四)伴奏織體的立體感語匯
在音畫練習(xí)曲op.33的六首作品中有大量不同類型的分解和弦音型和一些單純的旋律音調(diào),通過在不同音樂中對(duì)于分解和弦和琶音不同的運(yùn)用,它們描繪出各種音樂畫面、營(yíng)造出各種獨(dú)特的音樂氣氛,使旋律與音型織體互為襯托,給人以強(qiáng)烈的層次感與立體感,從而構(gòu)成一幅幅完美的。例如在Op.33 No.1 中,作曲家說過像是在描述兩個(gè)人的對(duì)話情景,旋律的變化并不明顯,但和弦的色彩富于變化,音樂語言表現(xiàn)抒情流暢,右手復(fù)聲部的線條清晰、干脆的左手符點(diǎn)和八分音符不拖泥帶水,棱角分明的節(jié)奏,寓意著態(tài)度的堅(jiān)決。畫面好像比對(duì)話更加熱烈,像是一場(chǎng)精彩的“博弈”,左手的八分音符與高聲部像是兩個(gè)人進(jìn)行著熱烈的交談,圓滑線和跳音之間、強(qiáng)與弱的對(duì)比,主題旋律一次又一次從主音下行落在屬音上,最后在主音和聲上穩(wěn)定下來,像是一次次的辯論與妥協(xié),塑造了從意見分歧到平淡接受現(xiàn)實(shí)的音樂情景。雖然在每一位演奏者的頭腦中,這樣的畫面都清晰地在腦海中閃現(xiàn),甚至畫面中兩個(gè)對(duì)話者的激烈談話內(nèi)容都有無限的想象空間。我想由于每人演奏時(shí)的“對(duì)話”角色和“辯論內(nèi)容”都不盡相同,所以才使作品擁有頑強(qiáng)的生命力和無限的表現(xiàn)力。
(五)二度旋律音程的個(gè)性色彩
在他的OP.39中較少地運(yùn)用純凈的旋律音調(diào),而是更多地運(yùn)用了色彩的變化,同時(shí)大量地運(yùn)用印象主義的風(fēng)格以及二度旋律音型或半音音型,例如Op.39 ?No4,b 小調(diào)?!笆且皇酌鑼懯缿B(tài)風(fēng)俗的”諧謔曲。“第一部分的音樂主要由音程和和弦的橫向構(gòu)成為主,音樂時(shí)而上下奔馳,如同市集到處閃動(dòng)著忙碌的影子,低音的連續(xù)跳音如孩童打鬧嬉戲著穿梭之中,位于各個(gè)聲部不斷出現(xiàn)、不斷重復(fù)的二度旋律音程,像是一幅市井畫面生活。樂曲中又使用了拉氏慣用的左手半音下行,鮮明的節(jié)奏,主題因素貫穿始終,音樂形象鮮明,意在營(yíng)造集市的熱鬧場(chǎng)景,
又如在Op.39 No.6,a 小調(diào)。作者的創(chuàng)作意圖是描述”小紅帽與野狼“的故事。樂曲開始的第一主題就以三連音構(gòu)成的半音級(jí)進(jìn)為動(dòng)機(jī),展現(xiàn)野狼地嚎叫,營(yíng)造緊張的畫面感。第二主題十六分音符輕巧靈動(dòng),明顯在描繪小紅帽奔跑,身后不停地傳來狼吼聲,預(yù)示危險(xiǎn)步步臨近。第二樂段叫聲急促了,由三拍的半音上行變?yōu)橐慌幕騼膳墓?jié)奏,左右手使用柱式和弦半音模進(jìn)方式,力度加強(qiáng)節(jié)奏緊湊,氣氛層層推進(jìn)。最后小紅帽終于氣喘吁吁而野狼發(fā)出了勝利的吼聲。速度上做了 Allegro(快板,每分鐘約 152拍)- Poco meno mosso(稍提速)- Poco a poco accelerando(漸漸加快)- Piu mosso(再提速)- Presto(急板每分鐘約 208 拍)-rallentando(漸慢)- a tempo(回原速,意指 Presto)- Tempo(I回到主題的速度,Allegro)的變換處理,使畫面情節(jié)更加生動(dòng)。突出斷音與保持音的旋律性,隨后兩種形象更替出現(xiàn),交織成一幅形象鮮明的標(biāo)題性音樂。
(六)那不勒斯和弦的色彩
在拉赫瑪尼諾夫的《音畫練習(xí)曲》中,對(duì)于調(diào)性的運(yùn)用有著其獨(dú)特的構(gòu)思。絕大部分作品都是以小調(diào)進(jìn)行創(chuàng)作的,作者通過小調(diào)的憂郁性來表達(dá)自己對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的不理解以及自身生活狀況的描述。在這些小調(diào)作品中又有以那不勒斯二度來進(jìn)行創(chuàng)作的,它們分別出現(xiàn)在作品33號(hào)第5首,開頭主題便以連續(xù)半音下行的那不勒斯二度,其中流露出充滿著抑郁哀傷的情緒;作品33號(hào)第6首,這是一首類似于“葬禮進(jìn)行曲”式的練習(xí)曲,作品在最后出現(xiàn)了那不勒斯二度,這在一定程度上增強(qiáng)了作品壯烈的感情色彩;在作品39號(hào)第1首中,C小調(diào)那不勒斯二度降d和大二度還原d,這些那不勒斯調(diào)式的運(yùn)用使得拉赫瑪尼諾夫的作品哀傷情緒更加的強(qiáng)烈,充滿了悲壯的色彩畫面感。
二、音畫練習(xí)曲的創(chuàng)新性
創(chuàng)作手法的創(chuàng)新是拉赫瑪尼諾夫《音畫練習(xí)曲》的一個(gè)重要體現(xiàn)。他將鋼琴的演奏技巧訓(xùn)練與音樂性、情感性豐富的樂曲性巧相結(jié)合,使作品同時(shí)具有鋼琴練習(xí)曲價(jià)值和極強(qiáng)的音樂性;在寫作手法中使用的一些近代的和聲技法,(如復(fù)雜和弦、持續(xù)因素、平行和弦、線條因素和多層結(jié)構(gòu)等);例如在Op.39No.7,c 小調(diào)。這是一首被拉赫瑪尼諾夫本人解釋為喪葬進(jìn)行曲的鋼練習(xí)曲。音樂中的突出特點(diǎn)就是用強(qiáng)弱的對(duì)比突出“音畫”中的啜泣之聲,充溢著悲情。曲目一開始就像聽到沉重的鐘聲,主題旋律充滿陰霾,旋律和伴奏聲部劃分清晰,運(yùn)用了大量半音和二度級(jí)進(jìn)關(guān)系的和聲音程和旋律音程,其中予以微妙而神秘的四五度和弦來代替三度疊置,填充委婉哀怨的情調(diào),和嗚咽啜泣。突然響起的鐘聲打斷了思緒,淅淅瀝瀝的細(xì)雨飄落,又陷入了回憶的沉思中。c小調(diào)轉(zhuǎn)為 e 小調(diào)中段速度,絕望無助的,歌唱性的低音旋律猶如回憶死者悲慘的一生,伴隨著樂曲的展演,c小調(diào)再次出現(xiàn),將內(nèi)在發(fā)展推向高潮,悠揚(yáng)的鐘聲再次響起。全曲充滿了俄羅斯音樂風(fēng)格的憂郁氣質(zhì),又不乏浪漫主意沉思與幻想,誠然體現(xiàn)了拉赫瑪尼諾夫此作品的特質(zhì)。
三、音畫練習(xí)曲的民族性
拉赫瑪尼諾夫是非常民族化的作曲家,在他作品風(fēng)格和個(gè)人情感中,都深深的印刻著俄羅斯民族的印記。俄羅斯土地寬廣,俄羅斯人對(duì)于大自然和土地有著特殊的情感,所以音樂中長(zhǎng)線條的旋律居多,拉赫瑪尼諾夫《音畫練習(xí)曲》中很多作品都以旋律優(yōu)美氣息悠長(zhǎng)見長(zhǎng)。如op.33第一首快板,全曲僅僅分了四句:第一句1 小節(jié);第二句20小節(jié):第三句20小節(jié);第四句23小節(jié)。每一句的旋律都悠長(zhǎng)深邃,把深情飽滿,將俄羅斯音樂特質(zhì)也表現(xiàn)的淋漓盡致。再如Op.33第四首,火熱的快板,曲中的標(biāo)志性主題就使用了烏克蘭民間歌曲的片斷。輕快的、帶有舞蹈性的、短小的樂句構(gòu)成了旋律的主體,相比起前幾首連貫悠長(zhǎng)的旋律,這首顯得有些熱鬧、情緒高漲。仿佛同作曲家一起置身于一個(gè)集市”之中,周圍是鐘聲、鍛打聲等等,俄羅斯民間生活的質(zhì)樸真實(shí)的再現(xiàn)在我們眼前,與作曲家和人們內(nèi)心的愉悅情感感同身受。
又如0p.39第5首是一首典型的《獻(xiàn)給斯克里亞賓的音樂會(huì)練習(xí)曲》,使用的最樸實(shí)的俄羅斯歌曲展開。這首降e小調(diào)的曲子一開始便透露著了一種氣勢(shì)磅礴又悲壯肅穆的氣氛,三連音的連續(xù)使用營(yíng)造出了一種氣勢(shì)雄偉、熱情悲壯的氣氛,將即將走上戰(zhàn)場(chǎng)的勇士?jī)?nèi)心的涌動(dòng)表現(xiàn)的淋漓盡致。緊接著出現(xiàn)的中段與之形成了鮮明的對(duì)比,這個(gè)副主題旋律委婉細(xì)膩,音色清澈透明,仿佛情人間的溫柔耳語,表現(xiàn)了臨行前家人的戀戀不舍。
另外一個(gè)體現(xiàn)他民族性特征的就是其音樂的“悲劇性"氣質(zhì)。他的作品多用小調(diào)性體現(xiàn)了濃濃的悲情氣質(zhì)。如Op.39No.7是作曲家公開作品細(xì)節(jié)的一幅敘事圖畫:葬禮儀仗隊(duì)被歌聲打斷,然后是作品中應(yīng)用雨滴的聲音,最后一個(gè)是教堂的鐘聲。畫面完美完整,用音色強(qiáng)弱的微妙變化表現(xiàn)了“音畫中的悲傷,充溢著悲情傷感的情緒。樂曲開頭一聲來自教堂的沉重鐘聲將人們的思緒帶入悲傷的葬禮現(xiàn)場(chǎng),主題旋律充滿陰霾悲痛的氣氛,仿佛葬禮的儀仗隊(duì)緩緩走來。這部分主題旋律與伴奏聲部的劃分十分清晰,大量運(yùn)用的標(biāo)志性半音化進(jìn)行和二度級(jí)進(jìn)音程給人一種壓抑的感覺。微妙而充滿神秘感的四度、五度和弦不時(shí)的插入其中,代替了本來的三度疊置和弦,好似來自遠(yuǎn)方的悲哀歌聲打斷了前行的隊(duì)伍,使曲調(diào)哀婉背怨的氣氛更加濃烈,連空氣中彌漫著不可抑制的嗚咽。突然響起的鐘聲主題再一次打斷了人們的悲傷,儀仗隊(duì)已經(jīng)步入了雨中(“雨滴”的主題音樂響起),浙浙瀝瀝細(xì)雨飄落也變?yōu)檫@樣凝重畫面不可缺少的重要“道具”。調(diào)性和速度都發(fā)生了改變,C小調(diào)轉(zhuǎn)為e小調(diào),中段速度,人們陷入了絕望無助的回憶沉思中,歌唱性的低音是對(duì)死者悲切的緬懷。樂曲繼續(xù)發(fā)展,調(diào)性再次發(fā)生轉(zhuǎn)換,又回到了c小調(diào),這種壓抑在人們內(nèi)心的悲哀被推向了高潮,隨之悠揚(yáng)的鐘聲再次響起,葬禮儀式肅穆開場(chǎng)。全曲被一種陰霾的氣氛籠罩著,帶有其特點(diǎn)的標(biāo)志性的語匯顯現(xiàn),將俄羅斯音樂中特有的憂郁氣質(zhì)抒發(fā)的淋漓盡致,畫面感清晰,讓人感受頗深。
四、音畫練習(xí)曲的浪漫性
作為19世紀(jì)俄國(guó)浪漫主義后期最后一位倡導(dǎo)者,拉赫瑪尼諾夫的創(chuàng)作風(fēng)格體現(xiàn)著鮮明的浪漫風(fēng)格。音畫練習(xí)曲也無一例外。他曾經(jīng)在給朋友的信中談到自己對(duì)音樂的感觸,他將音樂比作月光下寂靜的夜,是夏目里清涼的風(fēng),是黃昏里的鐘聲,音樂與心靈相偎,音樂充滿著愛意,它是姐妹的溫暖的詩歌,母親悲傷的眼淚。這樣的語言充分表達(dá)了拉赫瑪尼諾夫內(nèi)心的浪漫情懷,而通過他的音樂我們的感受則更為直接,更為熱烈?!兑舢嬀毩?xí)曲》的“音畫”注重音樂與畫面的聯(lián)結(jié),注重描述事物形象的塑造,但這些最終的目的并不在于單純的“圖畫”和“故事”,而是要表達(dá)作曲家內(nèi)心的情感感懷,讓欣賞者感同身受,在音樂中自覺浮現(xiàn)想象的畫面。這樣的做法不僅在情感上給了作曲家表達(dá)的灑脫自由,也在給演奏者和欣賞者無限的遐想。拉赫瑪尼諾夫曾說“音畫”的目的是“讓每個(gè)人在音樂中畫出自己心目中圖畫來?!边@種崇尚感性,注重人心理刻畫和精神的表達(dá),自由的個(gè)人風(fēng)格與浪漫主義的主體不謀而合,無不體現(xiàn)著拉赫瑪尼諾夫創(chuàng)作的浪漫特性。作為20世紀(jì)初俄羅斯音樂界的代表人物,拉赫瑪尼諾夫的作品帶有強(qiáng)烈的資產(chǎn)階級(jí)民主思想,其作品內(nèi)容深刻地反映出當(dāng)時(shí)資產(chǎn)階級(jí)與知識(shí)分子階層的心愿,因此,他的創(chuàng)作深受這一階層人士的歡迎。拉赫瑪尼諾夫延續(xù)了晚期浪漫主義的音樂風(fēng)格及音樂觀,并將其作品與俄國(guó)民族風(fēng)格傳統(tǒng)緊密聯(lián)系在一起。他的作品旋律寬廣而悠長(zhǎng),具有典型俄羅斯式的深沉憂郁,在他的作品中流露出一種脫離現(xiàn)生活的抽象之美。
【參考文獻(xiàn)】
[1][德]安德烈亞斯·魏瑪著.陳瑩譯.拉赫瑪尼諾夫[M].北京:人民音樂出版社,2007.
[2]蔣博彥.拉赫瑪尼諾夫的鋼琴音樂文獻(xiàn)[J].鋼琴藝術(shù),2004(4).
[3]夏艷洲.我愛上了我音樂中的憂傷一拉赫瑪尼諾夫和他的音樂[M].西安:陜西人民出版社.2001.
[4][美]博里斯.施瓦茨著、鐘子林譯.蘇俄音樂與音樂生活(1917--1970)(上)[M].北京:人民音樂出版社,1979.
[5]情系祖國(guó)大地的人——俄國(guó)作曲家.鋼琴家、指揮家拉赫瑪尼諾夫生平及作品介紹[M].人民音樂出版社,1997.8.
[6]華萃康.拉赫瑪尼諾夫的和聲技法[M].上海:上海音樂出版社,2002.12.