子曰:“為政以德①,譬如北辰②,居其所③而眾星共?譼?訛之?!?/p>
【注釋】
①為政以德:以,用的意思。此句是說治理國家應該依據(jù)道德,即“德治”。
②北辰:北極星。
③所:處所,位置。
?譼?訛共:同“拱”,拱衛(wèi)、環(huán)繞的意思。
【譯文】
孔子說:“憑著自身的道德修養(yǎng)來治理國家,就會像北極星那樣,自己處在一定的位置上,眾星都環(huán)繞在它的周圍。”
【相關(guān)成語】
眾星拱北:天上眾星拱衛(wèi)北辰。舊指有德的國君在位,得到天下臣民的擁戴。后比喻四方歸向一處。
【評析】
孔子認為,為政主要就是教化,教化的工具就是道德。這里涉及兩個問題:第一,德治的主體問題。孔子的本意在于使為政者本人有德,因以治國,而非強民有德。第二,為政者如何以德治國。為政者內(nèi)心的道德外化為美好行為,用德行教育、感化群眾。為政者一方面要修德,一方面要用德,把提高為政者的道德素養(yǎng)放在首位。
這段話代表了孔子的“為政以德”的思想,意思是說,統(tǒng)治者如果實行德治,群臣百姓就會自動圍繞著你轉(zhuǎn)。這是強調(diào)道德對政治的決定作用,主張以道德教化為治國的原則。這是孔子學說中較有價值的部分,表明儒家治國的基本原則是德治,而非嚴刑峻法。