◎ [美]簡(jiǎn)妮絲·斯普林
跳舞
◎ [美]簡(jiǎn)妮絲·斯普林
周三下午是西哈特福德的老年中心的開(kāi)放時(shí)間,任何想跳舞的人都可以來(lái)。爸爸不情愿地跟我一起去那里看看,如果跳舞能讓男人快樂(lè),那我們不妨一試。
我們開(kāi)車(chē)進(jìn)城,用爸爸的殘疾人駕駛證得到一個(gè)停車(chē)位,這是老年人可以享受的為數(shù)不多的一個(gè)特權(quán)。爸爸費(fèi)力地從車(chē)上下來(lái),全然不顧自己有帕金森病早期癥狀并做過(guò)髖骨移植手術(shù),把拐杖扔在了前排座位上。
電梯上升得很慢,感覺(jué)像是走走停停的。我們被帶到了一間很大且燈光柔和的房間,里面全是老年人,有七八十個(gè),大多數(shù)身體佝僂著,腳步拖曳著,兩人一對(duì)在油氈地板上跳舞。耳邊是埃拉的歌聲:“昨夜,當(dāng)我們還年輕時(shí)……”我給爸爸倒了杯甜甜的檸檬水,然后跟他靠墻坐著。這里的一切對(duì)他來(lái)說(shuō)都是新鮮的,對(duì)我也是新鮮的。
過(guò)了幾分鐘,我問(wèn):“你想跳舞嗎?”
“我太老了,簡(jiǎn)?!?/p>
“來(lái)吧,試試看!都已經(jīng)在這兒了。”
爸爸猶豫地跟著我走到了舞池中,一對(duì)對(duì)舞伴在我們身邊跳動(dòng)和搖擺。爸爸用一只手挽著我的腰,這個(gè)平常的手勢(shì)突然顯得過(guò)于親密了。爸爸跳出一個(gè)復(fù)雜的舞步,我怎么也跟不上,總是轉(zhuǎn)錯(cuò)身踩著他的腳。
我們又踉踉蹌蹌地走了幾個(gè)舞步,爸爸說(shuō):“得啦!我們結(jié)束吧?!庇谑蔷屯?chē)?yán)镒?。我們本想高興一下的,但是一點(diǎn)兒也不好玩,跳舞成了一件必須完成的差事,不但不自然,而且讓人有些憂傷。爸爸和我都清楚,在跳舞方面我是不可能填補(bǔ)媽媽的位置的。
我們對(duì)望著,疲乏地微笑著,很高興我們又回到了陽(yáng)光和新鮮的空氣中。
我把爸爸安頓到車(chē)?yán)?,幫他系上安全帶,?wèn)道:“想吃個(gè)草莓冰激凌嗎,爸爸?”
“好?。 ?/p>
有一種說(shuō)法認(rèn)為,如果孩子不高興,媽媽也不會(huì)高興。也許換一種說(shuō)法也是公平的,那就是如果爸爸或媽媽不高興,女兒也不會(huì)高興。我只有爸爸了,他的情緒就是我的情緒。
(摘自《和老爸在一起的日子》人民文學(xué)出版社 圖/胡蟲(chóng)蟲(chóng))