2015年7月10日,漢王科技宣布對其核心產(chǎn)品“e 典筆”進行升級,從電子詞典產(chǎn)品轉(zhuǎn)變成專業(yè)翻譯產(chǎn)品。
新版本的e 典筆更新了多部權(quán)威詞典,除英語外,還增加了德語、法語、意大利語、西班牙語、俄語、日語、韓語的翻譯,另外還加入了Google 在線翻譯和云存儲的功能。漢王科技常務(wù)副總裁、漢王國粹總經(jīng)理徐冬堅表示,e 典筆是繼電紙書后,漢王又一款戰(zhàn)略級的產(chǎn)品,在升級后,漢王已經(jīng)使e 典筆脫離了最初的電子詞典功能,向?qū)I(yè)翻譯市場邁進。
徐冬堅認(rèn)為,目前有不少企業(yè)隨熱潮去做手機這樣的大眾消費品,而自己卻沒有核心技術(shù),這樣做的后果很有可能是熱得快,冷得更快。他表示,漢王的發(fā)展策略就是迎合互聯(lián)網(wǎng)思維,在夾縫中求生存,在專業(yè)的細(xì)分市場做精做細(xì)。