• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      蒙古語(yǔ)漢語(yǔ)量詞的比較研究*

      2015-12-09 08:32:32寶音額木和
      西部蒙古論壇 2015年3期
      關(guān)鍵詞:蒙古語(yǔ)數(shù)詞量詞

      寶音額木和

      (青海民族大學(xué)蒙古語(yǔ)言文學(xué)系 西寧 810007)

      一、引言

      量詞表示計(jì)量單位,蒙古語(yǔ)和漢語(yǔ)中都存在一定數(shù)量的量詞。漢語(yǔ)中的量詞十分豐富,而蒙古語(yǔ)中的量詞數(shù)量相對(duì)較少,由于兩種語(yǔ)言屬于不同的語(yǔ)系,因此在種類(lèi)的劃分、表達(dá)方式與結(jié)構(gòu)特點(diǎn)上既有一定的共性,也存在一些差異。對(duì)蒙古語(yǔ)漢語(yǔ)量詞進(jìn)行對(duì)比分析,有助于正確使用蒙古語(yǔ)漢語(yǔ)量詞。

      “從漢語(yǔ)量詞的發(fā)展來(lái)看,殷代就有了度量衡、容器、貨幣的量詞。到了先秦,又出現(xiàn)了‘匹、兩、張、個(gè)’等個(gè)體量詞,唐宋后量詞大量涌現(xiàn),和現(xiàn)代漢語(yǔ)的用法基本相仿。到了現(xiàn)代,漢語(yǔ)量詞發(fā)展到五六百個(gè)。從量詞的演變看,量詞在甲骨文中只有10多個(gè),在金文中有40多個(gè),漢魏六朝有200多個(gè),現(xiàn)代漢語(yǔ)中500—600個(gè)?!雹賹O汝建.現(xiàn)代漢語(yǔ)[M],南京:南京大學(xué)出版社,2003年8月,第292頁(yè)。據(jù)何杰教授的統(tǒng)計(jì)“漢語(yǔ)量詞大概有789個(gè)?!雹诤谓埽骸冬F(xiàn)代漢語(yǔ)量詞研究》(增編版),民族出版社,2008年8月,第1頁(yè)、28頁(yè)。。漢語(yǔ)屬于漢藏語(yǔ)系,它的量詞非常豐富,是一個(gè)比較活躍的詞類(lèi),用途廣泛,其中大部分來(lái)自于名詞。

      在蒙古文文獻(xiàn)中,使用量詞時(shí)間最早的是1225年的《也松哥碑記》,碑記記載了當(dāng)年西征之后召開(kāi)的一次大呼拉爾傣(議事大會(huì)),會(huì)議議程中進(jìn)行的射箭遠(yuǎn)射比賽中,也松哥的射程達(dá)335弓遠(yuǎn),獲得冠軍一事。該碑記中所說(shuō)的“射程達(dá)335弓遠(yuǎn)”中“弓”就是在蒙古文文獻(xiàn)中出現(xiàn)最早的量詞。在《蒙古秘史》中量詞分別出現(xiàn)了“程、步、度”等長(zhǎng)度量詞;“盞(古蒙古語(yǔ)中盛奶茶、馬奶酒的容器)、桶”等容量詞;“叢、處、群”等集合量詞;“年、宿、日、夜”等時(shí)間量詞。在《蒙古秘史》中沒(méi)有出現(xiàn)專(zhuān)用動(dòng)量詞,用次數(shù)來(lái)表示蒙古語(yǔ)的動(dòng)量詞。據(jù)統(tǒng)計(jì),《蒙古秘史》中蒙古語(yǔ)使用的量詞共12個(gè),通過(guò)對(duì)《蒙古秘史》等重要文獻(xiàn)中量詞的研究表明,蒙古語(yǔ)的量詞很少,但在詞的使用過(guò)程中,許多的名詞、動(dòng)詞等兼用到量詞的范疇內(nèi),并隨著社會(huì)的發(fā)展蒙古語(yǔ)中的量詞的使用范圍更為突出;在“《蒙古語(yǔ)語(yǔ)法信息詞典量詞分庫(kù)》中總共收錄了144個(gè)量詞?!雹俸cy花、那順烏日?qǐng)D:《蒙古語(yǔ)語(yǔ)法信息詞典量詞分庫(kù)的建設(shè)》,《內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2009年 第5期,第71頁(yè)、72頁(yè)。,而蒙古語(yǔ)量詞則不屬于實(shí)詞中的一大詞類(lèi),蒙古語(yǔ)要使用量詞時(shí)大多數(shù)是從名詞中借用的。蒙古語(yǔ)中量詞研究很薄弱,研究起點(diǎn)晚,而專(zhuān)門(mén)研究蒙古語(yǔ)量詞的研究者很少,所以至今在蒙古語(yǔ)言學(xué)界還沒(méi)有取得統(tǒng)一的認(rèn)識(shí),研究不夠成熟和系統(tǒng)。沒(méi)有全面深入的研究性論文和專(zhuān)著。作者在多年的教學(xué)研究中發(fā)現(xiàn),隨著社會(huì)的進(jìn)步,語(yǔ)言的發(fā)展,在蒙古語(yǔ)中量詞的使用不僅是出現(xiàn)于《蒙古秘史》中,在很早的蒙古民間故事中就已使用過(guò),通過(guò)歷史資料的研究和現(xiàn)代語(yǔ)言中使用的量詞調(diào)查發(fā)現(xiàn):蒙古語(yǔ)中量詞的使用率越來(lái)越多,并有增加的趨勢(shì)。因?yàn)槊晒耪Z(yǔ)漢語(yǔ)量詞的產(chǎn)生、發(fā)展、數(shù)量、范圍等方面都有著很大的差異,研究?jī)r(jià)值很高。

      本文擬從蒙古語(yǔ)漢語(yǔ)兩種語(yǔ)言中的量詞在分類(lèi)、表達(dá)方式與結(jié)構(gòu)特點(diǎn)上作一個(gè)粗淺的比較。

      二、蒙古語(yǔ)漢語(yǔ)量詞研究現(xiàn)狀

      (一)蒙古語(yǔ)量詞研究現(xiàn)狀

      在浩如煙海的蒙古語(yǔ)文獻(xiàn)中,存在著豐富的量詞,它是蒙古語(yǔ)詞匯的重要組成部分。在蒙古語(yǔ)中表達(dá)名詞數(shù)量時(shí),量詞是必不可少的,大多數(shù)情況下選用與之相配的量詞;可是,在傳統(tǒng)蒙古語(yǔ)法學(xué)界中,對(duì)量詞的名稱(chēng)、詞類(lèi)、量詞范圍的確定、量詞的再分類(lèi)等問(wèn)題還沒(méi)有達(dá)成共識(shí)。這些研究不夠透徹或未進(jìn)行研究的空白點(diǎn),會(huì)給蒙古語(yǔ)的量詞研究帶來(lái)理論障礙,甚至實(shí)踐難點(diǎn)。

      蒙古語(yǔ)量詞方面的研究基本上撰寫(xiě)了某一方面的文章,論文有9篇,如勒·斯琴畢力格1985年發(fā)表的《關(guān)于蒙古語(yǔ)借用量詞的研究》,這篇論文是最早研究蒙古語(yǔ)量詞方面的論文,為后來(lái)的蒙古語(yǔ)量詞研究奠定了基礎(chǔ)。他主要討論了蒙古語(yǔ)量詞大多是從名詞、動(dòng)詞中借用來(lái)的。那森烏日?qǐng)D在1991年發(fā)表的論文《蒙古語(yǔ)量詞,蒙古人的丈量習(xí)俗》中討論了蒙古族特有的量詞;甘柱日扎布在1996年發(fā)表的《量詞的正確使用》一文中,討論了現(xiàn)實(shí)生活中濫用量詞的情況;巴特爾在1997年發(fā)表的《蒙古語(yǔ)中的量詞》一文中,把蒙古語(yǔ)中的量詞分成20種類(lèi)。孟·格日樂(lè)在1998年發(fā)表的《蒙古語(yǔ)的量詞的表達(dá)方式與特征》一文中,探討了蒙古語(yǔ)量詞的表達(dá)方式是分為專(zhuān)用量詞與不用量詞的兩種情況。蘇友勒1997年發(fā)表的《關(guān)于蒙古語(yǔ)量詞》一文中,探討了量詞的種類(lèi)、語(yǔ)法特征、作用等三個(gè)方面;并把蒙古語(yǔ)量詞分為蒙古語(yǔ)量詞、名詞借用的量詞、借用量詞等三種。寶音額木和在量詞方面發(fā)表了《〈蒙古秘史〉量詞探究》、《蒙古語(yǔ)漢語(yǔ)量詞的比較研究》、《量詞在蒙古文文獻(xiàn)中使用情況》等論文。另外37部蒙古文語(yǔ)法書(shū)和蒙古語(yǔ)漢語(yǔ)法書(shū)不同程度地反映了量詞。目前為止沒(méi)有出版過(guò)蒙古語(yǔ)量詞方面的專(zhuān)著。

      (二)漢語(yǔ)量詞研究現(xiàn)狀

      對(duì)于漢語(yǔ)中量詞的研究工作,相比較蒙古語(yǔ)量詞研究而言,具有研究的時(shí)間早、范圍廣、內(nèi)容豐富、研究進(jìn)展活躍等特點(diǎn)。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),關(guān)于漢語(yǔ)量詞方面的研究著作有:劉世儒撰寫(xiě)的《魏晉南北朝量詞研究》(1965年);胡附撰寫(xiě)的《數(shù)詞和量詞》(1984 年);郭先珍撰寫(xiě)的《現(xiàn)代漢語(yǔ)量詞手冊(cè)》(1987年);郭先珍撰寫(xiě)的《漢語(yǔ)量詞的應(yīng)用》(1987);劉學(xué)敏、鄧崇謨撰寫(xiě)的《現(xiàn)代漢語(yǔ)名詞量詞搭配詞典》(1989年);何杰撰寫(xiě)的《現(xiàn)代漢語(yǔ)量詞研究》(增編版)(2008年);宗守云撰寫(xiě)的《漢語(yǔ)量詞的認(rèn)知研究》(2012年)等30多部專(zhuān)著。同時(shí),圍繞漢語(yǔ)量詞研究而撰寫(xiě)的研究生畢業(yè)論文和其它研究性論文還有389多篇。

      三、蒙古語(yǔ)漢語(yǔ)量詞表達(dá)方式和結(jié)構(gòu)特點(diǎn)對(duì)比

      (一)個(gè)體量詞的比較

      物體有離散物體和連續(xù)物體的區(qū)別。其中離散的物體是一個(gè)一個(gè)獨(dú)立的個(gè)體,它的量可以通過(guò)計(jì)數(shù)實(shí)現(xiàn)。在漢語(yǔ)中數(shù)詞與名詞相結(jié)合時(shí)不能直接相結(jié)合,一般中間要使用量詞,其結(jié)構(gòu)為“數(shù)詞+量詞+名詞”。而在蒙語(yǔ)中數(shù)詞與名詞相結(jié)合時(shí)有兩種情況來(lái)表示:一種情況是在蒙語(yǔ)中數(shù)詞與名詞相結(jié)合時(shí)中間不使用量詞,直接數(shù)詞和名詞相結(jié)合,其結(jié)構(gòu)為“數(shù)詞+名詞”。此時(shí)與漢語(yǔ)的表達(dá)方式不一樣。如:從上述語(yǔ)言現(xiàn)象可以看出,在蒙古語(yǔ)中表示“人、牛、馬”等人、事物的數(shù)量時(shí),“二、三、三”等數(shù)詞放置在名詞前面,中間不需要使用量詞直接組合;而在漢語(yǔ)中表示“人、牛、馬”等人、事物的數(shù)量時(shí),“兩、三、三”等數(shù)詞不能直接與名詞相結(jié)合,中間必須使用“個(gè)、頭、匹”等個(gè)體量詞。由此可見(jiàn),個(gè)體量詞的表達(dá)方式和結(jié)構(gòu)在蒙古語(yǔ)和漢語(yǔ)中是不同的,漢語(yǔ)中的數(shù)詞與名詞相結(jié)合,表示人、事物的量時(shí)一般數(shù)詞在名詞的前面,并且它們中間需要帶個(gè)體量詞;在蒙古語(yǔ)中數(shù)詞與名詞相結(jié)合,表示人、事物的量時(shí)一般數(shù)詞在名詞的前面,中間不需要量詞,將數(shù)詞直接與名詞相結(jié)合。另外一種情況是有時(shí)候一類(lèi)實(shí)物的個(gè)體單位與集體單位容易混淆時(shí),在蒙古語(yǔ)中,為了使個(gè)體單位“量”的含義更加明確,而從名詞中借用一些詞來(lái)表示“量”的單位。其結(jié)構(gòu)為“數(shù)詞+量詞+名詞”。此時(shí)蒙古語(yǔ)與漢語(yǔ)的表達(dá)方式一樣。如:

      從上述例子可以看出,“nige mθxθliɡerdeni sisi(一粒玉米)”與"nige tolo sirxeɡɑi erdeni sisi(一棒玉米)“中數(shù)詞"nige(一)”與名詞“erdeni sisi(玉米)”相結(jié)合時(shí)中間使用了“mθxθliɡ(粒)”和“toloγɑi(棒)”兩個(gè)量詞,因?yàn)椤皀ige mθxθliɡerdeni sisi(一粒玉米)”與“nige toloγɑi erdeni sisi(一棒玉米)”的“erdeni sisi(玉米)”都可以看成個(gè)體單位。如果其中不使用量詞,表達(dá)不出精確地量度。

      在漢語(yǔ)表達(dá)中量詞的專(zhuān)用性很強(qiáng)。不同特質(zhì)的名詞可以與不同的量詞搭配使用,物量詞一般情況下不能省略,如:一本書(shū),一只羊;其中的量詞“本”,“只”不能省略。而蒙古語(yǔ)中較少使用個(gè)體量詞,要一般表示可數(shù)事物的數(shù)量時(shí)不混淆的情況下直接在名詞前連用定量數(shù)詞。

      (二)集合量詞的比較

      在蒙古語(yǔ)漢語(yǔ)兩種語(yǔ)言中集合量詞或度量衡量詞的表達(dá)方式基本相同,一般使用"量詞"。其語(yǔ)法結(jié)構(gòu)也基本相同,都是以“數(shù)詞+量詞+名詞”的形式出現(xiàn)。

      1.當(dāng)計(jì)量的"量"是集體人或事物,而不是單獨(dú)的個(gè)體時(shí),蒙古語(yǔ)漢語(yǔ)量詞的表示方式和結(jié)構(gòu)是一致的,都在表示集體的人或事物的名詞之前使用集合量詞。如:

      例中的“sürüɡ(群)”是區(qū)別于個(gè)體的牛,用來(lái)計(jì)數(shù)“數(shù)詞+sürüɡ(群)”的數(shù)量單位。

      2.當(dāng)計(jì)量的“量”是連續(xù)的事物,不可能用個(gè)體來(lái)計(jì)數(shù)的事物時(shí),蒙古語(yǔ)漢語(yǔ)量詞的表示方式是一致的,都在表示連續(xù)事物的名詞之前使用集合量詞。其中一部分是使用"度量衡"的量詞,一部分是從其他詞類(lèi)(主要是名詞)中借用量詞。如:

      有時(shí)蒙古語(yǔ)和漢語(yǔ)的數(shù)量結(jié)構(gòu)中還會(huì)出現(xiàn)“名詞+數(shù)詞+量詞”的結(jié)構(gòu)形式。如:

      3.當(dāng)計(jì)量的“量”是可以計(jì)數(shù),但不需要個(gè)體來(lái)計(jì)數(shù)或個(gè)體來(lái)計(jì)數(shù)有困難時(shí),蒙古語(yǔ)漢語(yǔ)量詞的表示方式是一致的,都在表示集體的人或事物的名詞與數(shù)詞之間使用集合量詞。如:

      從上述例子中我們不難看出,漢語(yǔ)中的“遍、次、回、趟”等動(dòng)量詞,對(duì)應(yīng)于蒙古語(yǔ)中的動(dòng)量詞“udɑγɑ(次)”。這也說(shuō)明,蒙古語(yǔ)中的動(dòng)量詞遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒(méi)有漢語(yǔ)中的動(dòng)量詞那樣豐富。

      結(jié)語(yǔ)

      通過(guò)蒙古語(yǔ)漢語(yǔ)量詞的表達(dá)方式與結(jié)構(gòu)特點(diǎn)的對(duì)比,可以看出二者的相同點(diǎn)與差異:

      第一,表達(dá)方式上,漢語(yǔ)的數(shù)詞一般不能與名詞直接組合,中間必須使用量詞;蒙古語(yǔ)中的數(shù)詞+名詞組合有直接組合和中間使用量詞兩種情況;漢語(yǔ)中數(shù)量詞+動(dòng)詞組合與蒙古語(yǔ)中的組合詞序不一致,漢語(yǔ)中動(dòng)量詞較多,蒙古語(yǔ)中較少,多對(duì)少的關(guān)系。

      第二,漢語(yǔ)中數(shù)詞與名詞組合的結(jié)構(gòu)一般是“數(shù)詞+量詞+名詞”,但蒙古語(yǔ)中的結(jié)構(gòu)是“數(shù)詞+量詞+名詞”、“數(shù)詞+名詞”兩種。數(shù)詞與動(dòng)詞的組合是蒙古語(yǔ)中的表達(dá)結(jié)構(gòu)是以“數(shù)詞+量詞+動(dòng)詞”的形式出現(xiàn);而漢語(yǔ)中的表達(dá)結(jié)構(gòu)是以“動(dòng)詞+數(shù)詞+量詞”的形式出現(xiàn)。

      猜你喜歡
      蒙古語(yǔ)數(shù)詞量詞
      含有“心”一詞蒙古語(yǔ)復(fù)合詞的語(yǔ)義
      集合、充要條件、量詞
      十二生肖議量詞
      量詞大集合
      土默特地方蒙古語(yǔ)地名再探
      數(shù)詞
      論蒙古語(yǔ)中反映心理逆境傾向的某些字的含義
      俄語(yǔ)詞“Sherti”在蒙古語(yǔ)中的變義(蒙古文)
      量詞歌
      對(duì)聯(lián)中數(shù)詞的藝術(shù)運(yùn)用(下)
      札达县| 招远市| 贵阳市| 双辽市| 浮梁县| 黄陵县| 共和县| 彩票| 洞头县| 东源县| 全州县| 沙田区| 万荣县| 苍南县| 巴彦县| 大厂| 井陉县| 蓝田县| 武平县| 大英县| 南江县| 略阳县| 县级市| 纳雍县| 徐汇区| 应用必备| 文山县| 长治市| 宣威市| 渭源县| 灵石县| 阳原县| 防城港市| 南丹县| 云龙县| 泗水县| 东乌珠穆沁旗| 镇平县| 常宁市| 通河县| 长宁区|