關(guān)鍵詞:隱喻;社會認知;內(nèi)源機制;外源機制;認知動力學
摘要:從社會認知視角研究隱喻的認知動力學機制,是一種嘗試和創(chuàng)新,體現(xiàn)了語言的社會交互性。通過內(nèi)外源機制的交互作用來闡釋隱喻的認知過程,兼顧了隱喻的心智過程和社會性,表明隱喻的個人(心理)認知和社會認知具有聯(lián)動機制,并可得出隱喻的認知動力學范式:意向性→類比建構(gòu)→物理屬性到心理屬性的轉(zhuǎn)換→社會屬性的影響→語言表達式的涌現(xiàn)。
中圖分類號:H0-06
文獻標志碼:A文章編號:1009-4474(2015)06-0014-07
一、隱喻認知的研究現(xiàn)狀
隱喻認知研究就是要從認知和思維的角度出發(fā),對隱喻的概念、工作機制和功能做出解釋。目前隱喻的認知研究的成果主要體現(xiàn)在以下幾個方面:在對認知語言學做綜述探討的過程中提及隱喻理論;從認知語言學的角度對隱喻進行闡釋,主要分析語言、認知、思維和隱喻之間的關(guān)系,探討有關(guān)隱喻語言本質(zhì)的問題,認為隱喻不但是修辭手段,更是認知模式,其認知力基于相似或相關(guān)而創(chuàng)造相似;從隱喻的認知基礎(chǔ)、隱喻的認知模式、隱喻的習得、隱喻與感知系統(tǒng)的角度對隱喻與認知的關(guān)系做了初步探討;從認知科學和認知語言學角度研究了語言的隱喻化特征及其與認知的關(guān)系等。
但是,目前隱喻的認知研究還存在著不足,體現(xiàn)在兩個方面:
一是與其他學科的協(xié)作不夠緊密。隱喻的認知過程是與人們的認知功能、思維方式、語境、文化背景等緊密聯(lián)系的,因此隱喻的認知研究既要考慮到跨學科的研究因素,也要充分考慮到隱喻的認知過程中的各個要素的互動作用;二是盡管采用了一些腦認知科學的新方法,如ERP、EEG、fMRI等來進行科學實驗,但對隱喻的認知機制的解釋力度和推導深度還有待深入。具體的說,目前關(guān)于隱喻認知機制的所有相關(guān)研究僅僅解釋了隱喻的理解和生成的認知過程是什么,以及是怎樣運作的,比如傳統(tǒng)的替代說、互動說等,現(xiàn)代的映射理論、概念整合理論等,但為什么能替代、為什么能互動、為什么能實現(xiàn)跨域的映射、為什么能實現(xiàn)概念的整合等幾乎未作過多闡述,尤其對隱喻認知機制的社會性未作深入研究,即使有所涉獵,也還未曾從“為什么能這樣”這個角度展開分析和研究。
西南交通大學學報(社會科學版)第16卷
第6期李紅波
一種基于內(nèi)外源機制的隱喻認知動力學范式研究
從20世紀70年代到21世紀以來,認知語言學研究以認知語義學為基礎(chǔ),沿用認知心理學中的主要理論,以范疇化(conceptualization)和格式塔理論(gestalt theory)為核心,把個人認知始終放在首位,強調(diào)要充分發(fā)掘個人認知的能力。1980年,Lakoff和Johnson發(fā)表Metaphor We Live by一書,標志著認知語言學的形成,書中概念隱喻(conceptual metaphor)的觀點充分證明了人們認識世界的方式仍然是對概念的范疇化認識〔1〕;Fauconnier的概念整合理論(conceptual blending theory)也闡明了范疇化對概念整合的作用〔2〕。這些都充分體現(xiàn)了認知語言學對個人認知能力的關(guān)注和重視。隨著21世紀腦科學的進展,以及認知科學從顱內(nèi)認知(intracranial cognition)向跨顱認知(transcranial cognition)的研究轉(zhuǎn)向〔3〕,研究者提出:人們頭腦里對同一概念為何會有不同的理解?格式塔效應為什么會因人因地因時而異?若要解決這些問題,僅用認知心理學來解釋隱喻的認知機制和語言使用的差異性就顯得不夠了,必須要考慮是什么因素造成了這些差異性,而社會認知似乎則能較好地解決這個問題。
將社會認知的因素引入隱喻研究,這既是研究對隱喻的認知機制的解釋力度和推導深度方面的直接要求,也迎合了認知科學從顱內(nèi)認知向跨顱認知轉(zhuǎn)向的趨勢。因此,個人認知和社會認知有機結(jié)合在一起,有助于實現(xiàn)隱喻研究從個人認知向社會認知的拓展。在個人認知與社會認知相結(jié)合的研究視域下,隱喻的認知機制的研究將隱喻視為一個認知動力學系統(tǒng),充分考慮這個動力系統(tǒng)中的所有動力及它們之間的互動,包括顱內(nèi)認知和跨顱認知的互動、個人認知和社會認知的互動。同時我們也注意到,單從上述兩個方面的互動去解釋隱喻認知機制是不全面的,不能深入解釋隱喻的認知動力學系統(tǒng)中的一些問題:隱喻的建構(gòu)是一個什么樣的過程、這一過程的關(guān)鍵因素是什么、類比是如何進行心智的選擇的,以及為什么能夠進行這樣的心智選擇,等等。因此,我們在研究中引入了隱喻的內(nèi)源機制和外源機制這樣一組新的概念,用內(nèi)源機制作為對顱內(nèi)認知的繼承和發(fā)展,主要解決隱喻認知機制中的是什么、怎么樣(what,how)的問題;用外源機制作為對跨顱認知的繼承和發(fā)展,主要解決隱喻認知機制中的為什么(why)的問題。引入隱喻的內(nèi)外源機制,通過內(nèi)外源機制的互動來闡釋隱喻的認知機制,這是一種隱喻的認知動力學范式,通過它我們可以得出隱喻的認知動力學推導式。
二、隱喻研究中個人認知和社會認知結(jié)合的趨勢
社會認知與個人認知是既有區(qū)別又有聯(lián)系的一組概念。首先,社會認知與個人認知是有區(qū)別的。對個人認知的界定是建立在個人依靠大腦進行心理活動的基礎(chǔ)之上的,個人認知是個體對外部信息的吸收、過濾、選擇;而社會是沒有“大腦”的,社會認知又從何來呢?因此我們借用“個人認知”的概念來說明社會一樣有認識事物的過程。從某個人在計算機用語里首次使用“mouse”、“window”、“virus”、“bug”等詞匯,到全社會的人大部分都認同這些表達,其間的過程足以說明社會同個人一樣也有對一個事物的認識過程,這也能解釋隱喻從“novel metaphor”(新奇隱喻)到“conventional metaphor”(常規(guī)隱喻)的認知過程是社會性的,而絕非個人所為。
其次,社會認知的形成和發(fā)展又與個人認知密不可分。社會認知(social cognition)是指“認知者、被認知者和社會環(huán)境等因素相互作用的復雜過程,是個體對社會刺激加以綜合認識的過程,是人們社會行為的基礎(chǔ)”〔4〕。“一般情況下,社會認知是指個人對他人或自己的心理與行為的感知與判斷的過程,涉及個人怎樣對來自他人、自己以及周圍環(huán)境的社會信息進行加工的復雜過程”〔5〕。我們之所以對隱喻表達能有社會共識,其原因就在于個體認知能向社會認知傳遞,個體意向性能向集體意向性傳遞,傳遞的基礎(chǔ)是個體意向性的衍生和趨同:個體認知衍生出個人意向性,個人意向性趨同為集體意向性。
在當前的語言研究中引入社會認知,不但符合從顱內(nèi)向跨顱認知轉(zhuǎn)變的研究趨勢,更能積極地應對Croft在“認知語言學”一書中所提出的“認知語言學太過狹窄的語言研究方法,使它面臨真正失敗的威脅”〔6〕一說。社會認知的研究隨著交叉學科和認知神經(jīng)科學的發(fā)展朝著科學性和實證性發(fā)展,更強調(diào)人與人之間的交流協(xié)作,以面對難度和復雜性增加的認知任務。當代認知科學從顱內(nèi)認知到跨顱認知的研究轉(zhuǎn)向也使社會認知成為了語言研究的重要議題〔4〕。20世紀90年代前后,馮·蓋爾德和波特等認知科學家們開始著手進行認知動力系統(tǒng)的研究,以解決認知研究的新進路問題。馮·蓋爾德和波特在1995年的《認知科學的新進路:認知的動力學說明》一書中明確提出了“認知動力學范式”(dynamics paradigm)〔7〕,它與符號主義和聯(lián)結(jié)主義范式并列為認知科學的三種競爭范式;這種認知動力學范式對認知的系統(tǒng)性、情景性、具身性、互動性等特性做出了科學而詳盡的解釋,把認知過程視為一個動力系統(tǒng)過程。
受這種動力學范式所描述的認知的動力系統(tǒng)的啟發(fā),我們也可以把語言視為一個復雜的動力系統(tǒng)。這個動力系統(tǒng)可以反映出人的認知能力(包括語言能力)具有連續(xù)性,該連續(xù)性表現(xiàn)為人的認知能力不僅隨時間變化,還隨社會和環(huán)境變化。正如Croft所說,建立語言的認知動力系統(tǒng)的目的是希望能夠“對認知以外的語言理論做出貢獻,也對語言以外的認知理論做出貢獻,最大限度地發(fā)揮出認知語言學的潛能”〔8〕。只有在研究方法上考慮社會認知的因素,才能解決認知語言學在研究方法上存在的忽略語言的社會交互性的問題。本文的目的就是要在隱喻的研究中實現(xiàn)個人認知和社會認知的有機結(jié)合,實現(xiàn)隱喻研究從個人認知向社會認知的拓展。
三、隱喻認知的內(nèi)外源機制
受社會認知理論啟示,本文對隱喻的認知機制研究主要圍繞隱喻的三個核心問題進行:
第一個問題,隱喻作為一種語言現(xiàn)象,體現(xiàn)了人們一種什么樣的心理表征。解釋清楚了這一點,就能基本說清楚“what”這個層面上的問題,包括對隱喻的建構(gòu)是一個什么樣的過程、這一過程的關(guān)鍵因素是什么以及隱喻表達的意向性的闡釋。
第二個問題,“感覺信息的表達是語言運用的基礎(chǔ)”〔9〕。隱喻作為一種思維方式,對隱喻的運用就是人們在認知過程中對客觀事物之間的類比關(guān)系進行計算和表征,這個認知過程本身就是一個以類比為源動力的動力學系統(tǒng)。說清楚這個問題或許可以解決“how”這個層面上的問題,包括類比是如何進行心智的選擇、隱喻的本體的各個內(nèi)涵屬性是如何被認知主體“傳承”等問題。
第三個問題,承認人的主觀意志在上面所述的認知動力系統(tǒng)中的作用,這會涉及到Davidson所提出的關(guān)于身—心關(guān)系的“隨附性”(supervenience)理論。因為主觀意志是受心—物隨附性的制約的:一方面,心理特征隨附于物理特征;另一方面,心—物關(guān)系可能會有一定的因果關(guān)系,但又不能按嚴格的確定性法則作出預測和解釋〔10〕。解決了這個問題就可以從“why”這個層面上闡釋隱喻的認知機制。
隱喻認知的內(nèi)源機制是顱內(nèi)認知的繼承和發(fā)展,是隱喻認知動力學系統(tǒng)中涉及到顱內(nèi)認知的各方面要素的相互作用的過程和方式,這些相互作用的要素主要指上述第一、第二個問題中所提到的意向性、心理屬性、外延內(nèi)涵傳承等方面的內(nèi)容。我們把隱喻在其建構(gòu)過程中涉及到意向性、心理屬性、外延內(nèi)涵傳承等方面的內(nèi)容的互動過程和方式歸納為隱喻認知的內(nèi)源機制(internal mechanism)。這一機制的具體運作過程和方式如下:隱喻認知機制中的核心是類比,圍繞類比這個核心,在整個隱喻的產(chǎn)生過程中,首先是意向性(intentionality)起作用,然后人又可以把自己的意向性“寄生”在物理性的工具上,使它獲得Searle所說的“寄生意向性”(parasitic intentionality)〔11〕,Jacob說這就使“非意向世界獲得意向性”〔12〕。本文提到的“意向性”就是指話語主體“寄生”在隱喻表達式上的意向性。在這個意義上我們可以說:隱喻是有意向性的。意向性對隱喻關(guān)指內(nèi)容和所取態(tài)度作出定向,在這個意向態(tài)度的制約下,以所關(guān)指的事物即本體的物理屬性為主導,通過事物的物理屬性作用于人的心理感受,從而實現(xiàn)隱喻表達的建構(gòu)。
綜上,隱喻認知的內(nèi)源機制可以被用來闡釋隱喻認知的以下過程:首先,隱喻本體的物理屬性引發(fā)了認知主體的心理感受而得到喻體,從而建立起類比。隱喻類比的立足點就是事物的物理屬性,而實質(zhì)是心理屬性的類比。類比過程的實質(zhì)就是心理對外延內(nèi)涵的傳承過程,而傳承的過程實質(zhì)是物理屬性到心理屬性的轉(zhuǎn)換過程;類比是通過傳承來實現(xiàn)的,而傳承是通過意向選擇來決定類比的函項,也即是對傳承的函項的選擇。
把上述第三個問題所涉及到的相關(guān)問題歸納起來,就是隱喻認知的外源機制(external mechanism)問題,即,隱喻認知的外源機制是對跨顱認知理論的繼承和發(fā)展,它在隱喻生成過程中主要涉及心—物隨附性、涌現(xiàn)等重要概念。如果說內(nèi)源機制涉及個人認知、顱內(nèi)認知,那么外源機制則涉及社會認知、跨顱認知,是隱喻認知動力學系統(tǒng)中跨顱認知、社會認知各方面要素的相互作用的過程和方式。我們假設(shè)在認知的外源機制一致的情況下,內(nèi)源機制就起作用了。但是情況通常是這樣:隱喻類比的結(jié)果是涌現(xiàn)出了一個要靠推理才能理解的表達,并不是人人都能理解它,也不是人人都能這樣或那樣理解。主觀的理解也是有很強的主觀體驗性的,是與個人的心理狀態(tài)、教育背景、所處的社會環(huán)境等因素密不可分的,我們統(tǒng)一把這些因素歸入到社會認知的范疇。我們把這種與社會認知密切相關(guān)、體現(xiàn)認知主體心智、涉及認知環(huán)境和社會關(guān)系的認知機制稱為隱喻認知的外源機制,它表明:語言知識來源于語言的運用〔8〕,語言的運用必然離不開交際所處的環(huán)境和社會。如前所述,這實質(zhì)是對跨顱認知的繼承與發(fā)展。我們認為,正是內(nèi)外源機制合力才使得我們對隱喻動態(tài)地認知下去。
在特別考慮了內(nèi)外源機制的作用后,本文重新定位隱喻的生成過程,認為隱喻的產(chǎn)生是在主體意向性的驅(qū)使下,通過主體有意識地選擇傳承哪些相似的心理屬性來類比,傳承的過程也是物理屬性向心理屬性轉(zhuǎn)換的過程,類比的結(jié)果是涌現(xiàn)出隱喻表達,其表征的是心理表征。意向性如何選擇、類比的建構(gòu)如何選擇、為什么能做出選擇以及環(huán)境、社會又是怎樣影響這些選擇的呢?在此,內(nèi)源機制回答了心智能否做出選擇以及如何選擇從而實現(xiàn)類比的問題,外源機制則回答的是心智為什么能選擇,更多地關(guān)注的是修辭的人際互動性〔13〕。人際互動性包含交際性和動態(tài)性兩方面的內(nèi)容,其中“交際性是語言的根本屬性,而語言的動態(tài)性是與人的動態(tài)、社會的動態(tài)緊密聯(lián)系在一起的”〔14〕。這樣就很容易解釋為什么不同的人會對同一事物產(chǎn)生不同的感受,即使同一個人對同一事物因不同的外部刺激也會產(chǎn)生不同的感受。
四、隱喻認知過程中的內(nèi)外交互作用及影響
語言的認知動力學系統(tǒng)是隨時間變化的系統(tǒng),是借用數(shù)學和物理的動力系統(tǒng)理論來解釋與環(huán)境相互作用的認知主體(智能體)的內(nèi)在認知過程,體現(xiàn)了語言的社會交互性。
隱喻的認知動力學機制來自于三個方面的動力:內(nèi)外源機制的交互作用;顱內(nèi)認知和跨顱認知的交互作用;社會認知和個體認知的交互作用。這三方面的交互作用并不是孤立的,是相互交織的。但是由于前面兩方面的內(nèi)容在以往的認知研究中有所涉獵,我們又是在隱喻的認知研究中首次引入內(nèi)外源機制,所以本文重點討論的是內(nèi)外源機制的交互作用。上文談到的外源機制所涉及到的問題,或多或少地影響著內(nèi)源機制,目的是誘發(fā)內(nèi)源機制發(fā)揮作用。內(nèi)源機制既是心智的內(nèi)容,也是對外源機制的繼承和體現(xiàn);外源機制既是社會認知的內(nèi)容,也是對內(nèi)源機制的誘發(fā)與促進。一個自幼在荒島上生活的人,他周圍的環(huán)境只有荒島上的動物與植物,這決定了他的律則知識庫中絕不會有surgeon(外科醫(yī)生)、butcher(屠夫)這些社會職業(yè)者的概念,因此他絕對不會理解“My surgeon is a butcher”(我的外科醫(yī)生是個屠夫)這句話為什么會把兩個不同職業(yè)的人等同起來,或者說他不會像大多數(shù)正常人那樣去理解這句隱喻表達,也許他會拼命地把surgeon和butcher這兩個概念與他所見過的荒島上的事物相聯(lián)系,從而得到其他人也無法理解的含義;另一種情況是他對這個句子的理解度為零,由于概念陌生致使他不會對這個句子產(chǎn)生任何邏輯推理,也許有一天在他受了教育或是離開荒島接觸了外面的社會,對社會職業(yè)略微了解些后,就會誘發(fā)他對這個表達與之前不同的理解,對表達所涉及到的社會信息進行重新編碼、儲存、加工等,然后應用到現(xiàn)實生活中去,而這種理解更符合客觀現(xiàn)實,更符合大眾社會認知。
隱喻的形式可以表述為:“本體是喻體”,即“x是y”;y部分地還原了x的內(nèi)涵,即y=part of x。其認知機制可理解為本體x與喻體y在外延與內(nèi)涵上的相互傳承〔15〕。這種傳承是如何能夠在隱喻的認知動力學系統(tǒng)中實現(xiàn)的呢?這實質(zhì)上就是隱喻的建構(gòu)問題?;谏鲜鰧?nèi)外源機制的解釋,我們試著以電力科技中的一個普通隱喻(tree system,分支配電系統(tǒng))來具體分析隱喻建構(gòu)的三個核心問題(如圖1所示)。
第一個問題:該隱喻是什么(what)?如圖1中虛線所示:兩事物的相似性映射建立起了“tree”-“tree system”這一隱喻結(jié)構(gòu),這里的相似性指二者都具有樹的形狀,即二者的物理屬性具有相似性和一致性,因而相互聯(lián)系構(gòu)成了這個隱喻。
第二個問題:該隱喻是怎樣運作的(how)?如圖1中向上的實線箭頭所示:大腦的認知心理機制首先建立起兩個事物的類層次結(jié)構(gòu):樹(tree)的類層次結(jié)構(gòu)可細分為樹葉、樹干、分枝、分叉等;配電系統(tǒng)(system)的類層次結(jié)構(gòu)可細分為環(huán)型配電、星型配電、枝型配電、點對點配電等。類層次結(jié)構(gòu)建立后,再通過大腦的信息整合功能尋找二者相似性(tree的分支形態(tài)VS分支配電結(jié)構(gòu)),即形成了二者之間都具有樹枝形狀的匹配和映射關(guān)系。認知主體通過對二者物理屬性的感受,通過一系列的心理機制和信息整合,在二者之間建立起映射關(guān)系,即二者的心理屬性具有互通性和匹配性,從而實現(xiàn)了由物理感受到心理認定的過程。
圖1隱喻認知過程中的內(nèi)外源機制及交互作用
第三個問題:該隱喻為什么能這樣運作(why)?如圖1中向下的虛線箭頭所示:隱喻的建構(gòu)源于類層次結(jié)構(gòu)中的相似性,這是由于大腦的認知心理機制發(fā)揮作用,進而大腦的信息整合功能完成了匹配和映射。而類層次結(jié)構(gòu)的建構(gòu)和細分效果以及信息整合效果均源于個體的認知形成機制,以及內(nèi)源機制和外源部機制的交互作用。內(nèi)源機制和外源機制共同作用,形成不同認知個體的不同認知過程。一種情況是,當外源機制一致時,則完全由內(nèi)源機制起作用完成類層次結(jié)構(gòu)的建構(gòu)和信息整合,如同一個人在不同心理狀態(tài)和意識下,其建構(gòu)的類層次結(jié)構(gòu)是不同的,信息整合效果也是不同的。從這個意義上講,隱喻之所以能形成,必須具備一定的神經(jīng)生理基礎(chǔ),并由此產(chǎn)生相應的心理活動。另一種更普遍的情況是,不同個體會產(chǎn)生不同的外部機制和內(nèi)部機制,也就會形成不同的認知結(jié)果,即建構(gòu)不同的類層次結(jié)構(gòu)和取得不同的信息整合效果。如不同的人由于生活經(jīng)歷、生活環(huán)境、受教育程度的不同,會引發(fā)其對一個事物的不同認知,其所建構(gòu)的類層次結(jié)構(gòu)也必然不同。從來沒有見過樹的人將得不到分支形態(tài)的類層次結(jié)構(gòu),也就不會形成“tree”-“tree system”這一隱喻,或許會形成“moon”-“tree system”這一截然不同的隱喻。從這個意義上說,隱喻之所以能形成,除具備一定的神經(jīng)生理和心理基礎(chǔ)外,還需要一定的社會基礎(chǔ)。也就是說,認知主體本身的社會能力和社會經(jīng)歷對其心理認知能力具有重大影響,使其賦予認知對象的心理屬性甚至物理屬性都會有所不同,也回答了為什么不同的心理認知能力對不同的認知對象甚至同一對象都會具有不同的認知結(jié)果。
五、隱喻建構(gòu)的動力學范式推導
基于上述隱喻的內(nèi)外源機制的互動原理,可把隱喻的建構(gòu)過程用動力學范式推導如下:意向性→類比建構(gòu)→物理屬性到心理屬性的轉(zhuǎn)換→社會屬性的影響→語言表達式的涌現(xiàn)。具體過程以Love is a journey(愛是一段旅程)為例(如圖2所示)。
圖2隱喻認知過程中的內(nèi)外源機制及動力學推導
整個推導過程有三個步驟。步驟一,意向性的選擇,包括對意向內(nèi)容和意向態(tài)度的選擇。例子中的“l(fā)ove”作為一個物理事件(physical event)被選中,這是意向內(nèi)容的選擇;而對意向態(tài)度的選擇是指對Love持喜歡、贊美、貶斥或者其他態(tài)度,要么是Love is happy(愛是快樂),要么是Love is selfish(愛是自私的),要么是Love is torment(愛是一種痛苦),要么是Love is timeconsuming and moneyconsuming(愛既花時間也費錢),等等。步驟二,類比的建構(gòu)過程。首先是選擇用什么來類比“l(fā)ove”這一物理事件,被選出的“journey”是用例事件(usage event);其次是找出物理事件和用例事件的相似性,這是類比的立足點。例子中的“l(fā)ove”和“journey”在物理屬性方面具有以下這些相似性:a long process with a start and an end(一段有始有終的過程),tiresome(令人疲憊),happy(幸福),time and money are needed(需要金錢和時間),等等;最后通過外延內(nèi)涵進行信息的提取和整合,根據(jù)不同的社會認知的效果對這些共同的物理屬性再進行選擇,實現(xiàn)類比的最終建構(gòu)。例子中“l(fā)ove”和“journey”的類比最終建構(gòu)在以下相似性基礎(chǔ)之上:length(long)(這個過程的長度:比如都很漫長);feelings in the process(happy,sad,exciting,expectation,embarrassment,…)(在這個過程中的感覺:比如幸福、悲傷、激動、期待、尷尬等);the aim of the process (happiness;succeeding of a family……)(這個過程的目的:比如為了幸福、為了家族的延續(xù)等);the result of the process(a new family;next generation;next point or stage,…)(這個過程的結(jié)果:比如建立新的家庭;延續(xù)下一代;是下一階段的起點等)。步驟二說明了內(nèi)源機制在隱喻建構(gòu)中的作用。步驟三,外源機制實現(xiàn)對物理屬性向心理屬性的轉(zhuǎn)換,源于物理事件引發(fā)用例事件的心理屬性。比如例句中“l(fā)ove”這一物理事件可能引起下面一些不同的心理感受:強調(diào)夫妻雙方間的忠誠、信任、平等、獨立、互相尊重,強調(diào)夫妻雙方某一個某一方面的忠誠和付出,等等。這些心理感受因人、因時、因地而異。比如在封建社會人們對愛的感受就是妻子對丈夫的忠誠和服從,在女權(quán)主義盛行的時代人們由愛想到的是女性應受到平等的尊重和愛戴,而在開放的歐洲國家人們對愛的理解可以擴大到同性之間的、合法的情感。步驟四是隱喻表達式的涌現(xiàn)。首先,涌現(xiàn)具有新穎性和不可還原性。物理事件涌現(xiàn)出的是與用例事件相類比產(chǎn)生的新的屬性,這個屬性不能還原為單純的物理事件“l(fā)ove”或用例事件“journey”。其次,涌現(xiàn)的程度有強弱之分:強涌現(xiàn)是指不需要很強推理就能被認知主體認知的語言表達式,這涉及到社會共識的效果,比如“dead metaphor”;而弱涌現(xiàn)則需要很強推理,這反映了個體認知的效果,同時表明個體認知要受社會認知的影響,比如“novel metaphor”。而對“Love is journey”這一概念隱喻的理解則要經(jīng)歷從“強涌現(xiàn)”到“弱涌現(xiàn)”的個體認知向社會共識轉(zhuǎn)化的過程。
六、結(jié)語
基于內(nèi)外源機制的隱喻的認知動力學范式為隱喻的認知研究提供了一種新的研究路徑,在這種研究范式的指導下,隱喻認知的內(nèi)外源機制相互作用,共同建構(gòu)起隱喻的認知動力學系統(tǒng),這個動力系統(tǒng)的源動力是隱喻本體和隱喻喻體之間的類比。具體地講,在內(nèi)外源機制交互作用影響下的隱喻的建構(gòu)源于類層次結(jié)構(gòu)中的相似性,這首先是由大腦的認知心理機制來發(fā)揮作用的,進而大腦的信息整合功能完成匹配和映射,這是由大腦的神經(jīng)生理機制發(fā)揮的作用。而類層次結(jié)構(gòu)的建構(gòu)和細分效果以及信息整合效果均源于認知形成機制(包括內(nèi)源機制和外源部機制)。
內(nèi)源機制和外源機制共同作用及交互作用,形成不同認知主體的認知過程。一種情況是,當外源機制一致時,則完全由內(nèi)源機制起作用完成類層次建構(gòu)和信息整合,如同一個人在不同心理狀態(tài)和意識下,其建構(gòu)的類層次結(jié)構(gòu)不同,信息整合效果也不同。從這個意義上講,隱喻之所以能形成,必須具備一定的神經(jīng)生理基礎(chǔ)和心理基礎(chǔ)。更普遍的情況是,不同認知主體會具有不同的外部機制和內(nèi)部機制,也就會形成不同的認知結(jié)果,即建構(gòu)不同的類層次結(jié)構(gòu)和取得不同的信息整合效果,如不同的人由于生活經(jīng)歷、生活環(huán)境、受教育程度等,會引發(fā)其對同一個事物的不同認知結(jié)果,其所建構(gòu)的內(nèi)層次結(jié)構(gòu)也必然不同。因而,隱喻之所以能形成,除具備一定的神經(jīng)生理基礎(chǔ)和心理基礎(chǔ),還需要一定的社會基礎(chǔ),即隱喻認知機制的社會性。因此,我們在理解隱喻表達時,常常需要結(jié)合內(nèi)外源機制的共同作用和交互作用來解釋其認知過程,既要考慮到隱喻的心理機制,也要考慮到社會機制,即以一種社會認知的視野來動態(tài)地理解隱喻的認知過程及動力學機制。
參考文獻:〔1〕
Lakoff,G.and M.Johnson.Metaphors we live by〔M〕.Chicago:The University of Chicago Press,1980:3-6.
〔2〕Fauconnier,G.Mental Spaces:Aspects of Meaning Construction in Natural Language〔M〕.Cambridge:CUP,1994:3-10.
〔3〕于小涵,李恒威.認知和心智的邊界——當代認知系統(tǒng)研究概觀〔J〕.自然辯證法通訊,2011,(1):21-28,21-28.
〔4〕孔益華.語言和社會認知〔J〕.河北大學成人教育學院學報,2006,(3):76-77.
〔5〕邱扶東,李凌.社會認知經(jīng)典研究述評〔J〕.寧波大學學報(人文科學版),2004,(5):137-140.
〔6〕Croft,W.,A.Cruse.Toward a Social Cognitive Linguistics〔C〕∥Vyvian, S.Pourcel New Directions in Cognitive Linguistics.Cambridge:Cambridge University Press,2009:395-420.
〔7〕Port,R.F.,Van Gelder,T.Its About Time:An Overview of the Dynamical Approach to Cognition〔C〕∥Port,R.F.,Van Gelder.Mind as Motion:Explorations in the Dynamics of Cognition.Cambridge,MA:The MIT Press,1995:2-4.
〔8〕Croft,W, D.Cruse.Cognitive Linguistics〔M〕.Cambridge:Cambridge University Press,2004:329,1.
〔9〕徐盛桓.語言研究的心智哲學視角〔J〕.河南大學學報(社會科學版),2011,(4):1-12.
〔10〕Donald Davison.Mental Events〔C〕∥Foster,Swanson. J.W.Experience and Theory.London:Duckworth.1970:79-101.
〔11〕Searl J.Intentionality:An Essay in the Philosophy of Mind〔M〕.Cambridge:Cambridge University Press,1983:251.
〔12〕Jacob,P.What Minds Can Do〔M〕.Cambridge:Cambridge University Press,1997:77.
〔13〕鞠玉梅.社會認知修辭學〔M〕.北京:外語教學與研究出版社,2011:132-136.
〔14〕尉萬傳.漢語稱謂語的社會認知探析〔J〕.廣西社會科學,2010,(6):125-127.
〔15〕徐盛桓.隱喻為什么可能〔J〕.外語教學,2008,(3):1-7.
(責任編輯:楊珊)