孫書敏
北大文研班與新中國早期文學(xué)理論話語建構(gòu)
——以蔣孔陽《文學(xué)的基本知識》為中心
孫書敏
新中國早期文學(xué)理論話語建構(gòu)經(jīng)歷三個階段:自上而下對文學(xué)理論話語內(nèi)容的選擇;國家通過知識分子思想引導(dǎo)和改造,在精英階層完成理論內(nèi)容的初步接受,進而完成外國文學(xué)理論的初步中國化;由知識分子撰寫基礎(chǔ)讀物,將經(jīng)過篩選的文學(xué)理論話語內(nèi)容傳播到全國。由此,蘇聯(lián)的季靡菲耶夫文學(xué)理論成為新中國文學(xué)理論的主流話語。作為此接受過程的歷史遺留物,蔣孔陽的《文學(xué)的基本知識》很好地完成了新中國文學(xué)理論的話語建構(gòu)和傳播任務(wù),但其同時與新理論中的公式化、概念化傾向作了不遺余力地斗爭,其獨立精神值得贊賞。
蔣孔陽;《文學(xué)的基本知識》;北大文研班;文學(xué)理論;話語建構(gòu)
孫書敏,內(nèi)蒙古大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院講師,博士。(內(nèi)蒙古呼和浩特 010070)
新中國建立后,之前源于歐美傳統(tǒng)的文學(xué)理論話語已經(jīng)不能適應(yīng)中國現(xiàn)實。在脫歐入蘇的文學(xué)理論話語轉(zhuǎn)型過程中,如何建構(gòu)中國的社會主義文學(xué)理論話語,成為時代提出的問題。
當(dāng)時全國各行各業(yè)都在全面學(xué)習(xí)蘇聯(lián),文學(xué)理論也不例外。與其他行業(yè)對新中國社會主義性質(zhì)的思考相近,適應(yīng)新中國社會主義性質(zhì)的文學(xué)理論話語建構(gòu)以蘇聯(lián)為模板,從蘇聯(lián)引進社會主義文學(xué)理論就成為當(dāng)時可資實現(xiàn)的選擇。實現(xiàn)這一選擇的途徑是自上而下的理論推廣。1954年,教育部在北京大學(xué)辦了文藝理論研究班,延請?zhí)K聯(lián)專家對當(dāng)時高校文學(xué)理論教師進行思想引導(dǎo)和改造。研究班結(jié)束后又由高校教師撰寫教材,將新引進的蘇聯(lián)文學(xué)理論話語體系傳播到全國。從此,新中國文學(xué)理論話語進入社會主義現(xiàn)實主義時期。
北京大學(xué)文藝理論研究班(以下簡稱“北大文研班”)這一文化事件,是當(dāng)代中國社會主義文學(xué)理論主流話語形成的源頭。蔣孔陽全程參與北京大學(xué)文藝理論研究班,很好地完成了社會主義文學(xué)理論早期話語建構(gòu)和傳播的歷史任務(wù),具有代表性意義。從蔣孔陽和北大文研班文化事件的互動入手,我們可以探求文化語境和蔣孔陽《文學(xué)的基本知識》之間的關(guān)系。
一
在1954年春到1955年夏的一年半時間內(nèi),教育部委托北京大學(xué)舉辦文藝理論研究班,請來蘇聯(lián)專家畢達可夫,幫助建設(shè)適應(yīng)社會主義新中國的文學(xué)理論。蘇聯(lián)專家畢達可夫于1954年2月20日來到北京大學(xué),受到學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)與全校師生的熱烈歡迎?!侗本┐髮W(xué)校刊》第十一期(3月4日)以《中文系蘇聯(lián)專家畢達可夫教授到?!窞轭}刊發(fā)一則消息,記錄了這一歷史時刻。[1]
同年的5月3日,《北京大學(xué)??返谑迤陬}為《在蘇聯(lián)專家?guī)椭逻M行》的簡訊報道了畢達可夫幫助北京大學(xué)中文系建立文藝理論教研室的消息:“薩坡什尼可夫同志和畢達可夫同志分別幫助哲學(xué)系、中文系建立了辯證唯物主義和歷史唯物主義教研室和文藝理論教研室。”[2]再現(xiàn)當(dāng)時的歷史場景可知,畢達可夫不僅僅是普通被邀請來華講學(xué)的學(xué)者,他實際上承擔(dān)著按照蘇聯(lián)模式幫助中國初步建立新的文學(xué)理論教學(xué)體系的任務(wù)。畢達可夫一行蘇聯(lián)專家的到來及北大文藝理論研究班的成立,意味著新中國文學(xué)理論話語從歐美傳統(tǒng)向蘇聯(lián)傳統(tǒng)轉(zhuǎn)型過程全面開啟。
文化語境的急劇轉(zhuǎn)變帶來歐美文化向蘇聯(lián)文化的轉(zhuǎn)向,文化轉(zhuǎn)向?qū)е挛幕枷氲倪x擇。如何理解文化轉(zhuǎn)向過程中蘇聯(lián)文學(xué)理論的內(nèi)容及其性質(zhì),需要關(guān)注文藝理論研究班的授課內(nèi)容。張文勛回憶授課內(nèi)容說:
我們主要學(xué)文藝理論,主講老師是畢達柯夫,他是季靡菲耶夫的學(xué)生……實際上,我們學(xué)的主要是季靡菲耶夫的東西,他的著作后來又被翻譯到中國來。[3]
胡經(jīng)之后來評價說:
我聽了兩個學(xué)期,覺得基本上是季靡菲耶夫的《文學(xué)原理》的體系,哲學(xué)基礎(chǔ)是認識論,只是增加了不少技法理論,再加了不少俄羅斯古典作品的例證。[4](P123)
根據(jù)張文勛和胡經(jīng)之的回憶可知,當(dāng)代中國擺脫歐美傳統(tǒng)后,引進的蘇聯(lián)文學(xué)理論實質(zhì)內(nèi)容是季靡菲耶夫的文學(xué)理論體系,其理論以認識論為視角,結(jié)合蘇聯(lián)的文學(xué)實例,加以技法講解來解釋文學(xué)及文學(xué)現(xiàn)象。除了胡經(jīng)之提到的這些特點之外,季靡菲耶夫的文學(xué)理論自成體系,并有一套自己固有的理論概念,其中不少概念成為后來中國社會主義現(xiàn)實主義文學(xué)理論的主要概念,如文學(xué)的階級性、傾向性、黨性、典型等。后來毛澤東時代的文學(xué)理論話語建構(gòu),實際上就是將季靡菲耶夫文學(xué)理論體系和核心概念中國化的過程。
理論班學(xué)員的主體構(gòu)成除了北京大學(xué)中文系、西語系、俄語系等各系高年級學(xué)生的15名在校生為正式成員外,教育部還要求全國各大綜合型大學(xué)都要派青年骨干教師參加培訓(xùn)。被云南大學(xué)派去學(xué)習(xí)的張文勛回憶當(dāng)時的情景說:
當(dāng)時我們班的學(xué)員大都是從各大學(xué)中文系來的,北大、復(fù)旦、南京大學(xué)、北師大、武漢大學(xué)、廈門大學(xué)、西北大學(xué),幾乎綜合性大學(xué)都派了學(xué)員,中文系、外文系的許多老師也來聽課,人很多。我們班的正式學(xué)員有30人左右,多數(shù)學(xué)員比較年輕,我們大都是二十多,但也有幾位年紀較大的教授、副教授,還有兩位是系主任。[3]
從這段回憶可以確證,北京大學(xué)文藝理論研究班進修教師實際上也是教育部安排這次研究班計劃要求的部分,而各高校都很重視這次學(xué)習(xí),不僅派了中青年骨干教師去參加,還有教授、系主任去認真鉆研。蔣孔陽是復(fù)旦大學(xué)派往北大文研班學(xué)習(xí)文藝理論的年輕骨干教師。一起去進修的其他學(xué)校的教師還有:陜西師范大學(xué)中文系的霍松林、東北師大中文系的李樹謙、武漢大學(xué)中文系的王文生、西北大學(xué)中文系的郝御風(fēng)、山東大學(xué)中文系的呂慧娟、福建師大中文系的林仲銥、廈門大學(xué)中文系的蔡厚示、東北師大中文系的李景隆、中山大學(xué)中文系的邱世友與樓棲、南京大學(xué)中文系的楊詠,等等。另外,俄語系俄羅斯蘇聯(lián)文學(xué)研究班的全體學(xué)員也在聽課。甚至有時楊晦、朱光潛、蔡儀等北京大學(xué)的文藝理論、美學(xué)專家也和年輕人一塊聽課。可見當(dāng)時北大文研班的規(guī)格之高。
胡經(jīng)之的回憶能再現(xiàn)當(dāng)時學(xué)習(xí)情況,他說:
當(dāng)時,教育部直轄的院校:復(fù)旦大學(xué)、南京大學(xué)、中山大學(xué)、陜西師大都來人了,這就是中國的第一批文藝理論教師。那時霍松林(陜西師大)、蔣孔陽(復(fù)旦大學(xué))、張文勛(云南大學(xué))和樓棲(中山大學(xué))等人已進入中年,都教過中國古典文學(xué)或現(xiàn)代文學(xué)課。他們參加研究班的主要任務(wù)就是為了聽畢達可夫講的課,好回去開文藝理論課。他們邊聽邊研究,寫自己的講稿。蔣孔陽當(dāng)時30歲剛出頭,他的《文學(xué)的基本知識》(1957年出版)就是那時寫的,后來,他在文藝學(xué)、美學(xué)方面取得的成就也最大。[5]胡經(jīng)之的回憶能證明文藝理論研究班所推行的文學(xué)理論就是新中國文學(xué)理論話語的濫觴,而各地派來的學(xué)員就是新中國第一批文學(xué)理論教師,他們身上擔(dān)負著新中國最早的文學(xué)理論話語建構(gòu)的使命。在當(dāng)時文化轉(zhuǎn)型的過程中,這些教師要完成這一歷史任務(wù),必須一邊學(xué)習(xí),一邊進行自我的思想改造,在改造的同時將最新的蘇聯(lián)理論轉(zhuǎn)化為適合當(dāng)時中國實際的文學(xué)理論話語。究竟引進的蘇聯(lián)季靡菲耶夫理論在中國的接受情況如何,新中國最早的文學(xué)理論話語經(jīng)過文藝理論研究班學(xué)員對蘇聯(lián)文學(xué)理論的學(xué)習(xí)、接受及轉(zhuǎn)化,呈現(xiàn)出什么樣的形態(tài),可以通過研究當(dāng)時文學(xué)理論班具有代表性的學(xué)員對季氏理論的接受狀況來了解。胡經(jīng)之特別提到蔣孔陽的《文學(xué)的基本知識》,也提到后來研究班的學(xué)員中蔣孔陽的成就最大。研究新中國文學(xué)理論話語建構(gòu)的狀況,北大文研班時期的蔣孔陽及其后續(xù)的思想具有典型意義。
二
蔣孔陽是否完成文學(xué)理論話語轉(zhuǎn)型的任務(wù),可以通過細讀歷史遺留物 《文學(xué)的基本知識》獲知。《文學(xué)的基本知識》按照文化改造的要求,幾乎完全接受了季氏的體系結(jié)構(gòu),也是證明其完成意識形態(tài)改造和文學(xué)理論轉(zhuǎn)型的充分事實。從選擇討論的問題來看,《文學(xué)的基本知識》的28個問題來自于季靡菲耶夫的《文學(xué)原理》,標(biāo)題都沒有太多變化的有19個?!段膶W(xué)的基本知識》與《文學(xué)原理》變化不大的標(biāo)題按順序?qū)?yīng)參見表1。
表1 蔣孔陽《文學(xué)的基本知識》與季氏《文學(xué)原理》標(biāo)題比較
從表1可以清晰地看出,蔣孔陽從北大文研班畢業(yè)后,接受了季氏的文學(xué)理論體系,進入了社會主義現(xiàn)實主義文學(xué)理論研究時期。
從文學(xué)理論體系的考察可知,在《文學(xué)的基本知識》撰寫結(jié)束后,蔣孔陽基本實現(xiàn)知識分子改造自我的任務(wù),完成自身由先前的歐美文化傳統(tǒng)向蘇俄文化傳統(tǒng)轉(zhuǎn)型的歷史任務(wù)。在肯定《文學(xué)的基本知識》很好地完成時代賦予的歷史任務(wù)之余,我們也應(yīng)該看到蔣孔陽從接受蘇聯(lián)文學(xué)理論的影響開始,就在抵制當(dāng)時創(chuàng)作中的公式化、概念化傾向,試圖在理論上解決當(dāng)時文學(xué)公式化、概念化傾向的現(xiàn)實問題。蔣孔陽在《文學(xué)的基本知識》中,曾一針見血地指出當(dāng)時流行的公式化、概念化的本質(zhì):
公式化和概念化者,他們實質(zhì)上,就是形式主義的一種表現(xiàn)。因為他們同形式主義者一樣,忽視了客觀的現(xiàn)實生活,完全從主觀上的一些概念或公式出發(fā),結(jié)果,他們的作品也就失去了活潑潑的生活內(nèi)容與真實的思想和感情。[6](P17)
《文學(xué)的基本知識》還通過研究具體的文學(xué)理論問題來深化對公式化、概念化的批判,比如對 “典型”這一概念的認識就與當(dāng)時通俗的解釋不同。蔣孔陽認為,文學(xué)以塑造形象為根本,典型性格的塑造要概括出某一社會集團某些本質(zhì)的性格特征,但更重要的是,這些特征必須“屬于每一個具體的個別”的人物:“它必須以個性作為基礎(chǔ)。離開了具體的個性,性格就將變成是抽象的了。”[6](P32)也就是說,塑造文學(xué)形象要首先是一個具體的、富有個性的個體的人,其次才是人物所蘊含的類型概括。這樣就可以避免人物成為只是一個傳達概念的抽象的呆板的人物,變成活潑潑的鮮明的人物形象。今天看來,這些觀點是常識,但在當(dāng)時,由于意識形態(tài)要求文學(xué)為政治服務(wù),實踐上容易主題先行,而理論上又不加反思地自上而下全面引進公式化、概念化比較突出的蘇聯(lián)文論,當(dāng)代中國的文學(xué)逐漸像蔣孔陽所料想的一樣,失去了活潑潑的生命力,最極端的例子就是后來比較流行的“高、大、全”的人物塑造方式。
三
季靡菲耶夫的文學(xué)理論經(jīng)過知識分子接受后,完成外國文學(xué)理論中國化的初始階段,成為新中國文學(xué)理論主流話語的內(nèi)容,但全社會的完全認可和廣泛傳播,才真正使其成為新中國的主流文學(xué)理論話語。北大文研班文化事件后續(xù)的歷史輻射由進修教師撰寫的初級讀本和教材彰顯。后續(xù)初級讀本和教材的撰寫保證了已經(jīng)建構(gòu)的新的文學(xué)理論能夠在全社會傳播,獲得社會的全面認可,完成新中國文學(xué)理論話語建構(gòu)的最后一個環(huán)節(jié)。
當(dāng)時的情形比較特殊,胡經(jīng)之回憶說:
參加研究班的有好幾十人,滿滿地一大教室。因為當(dāng)時國內(nèi)無統(tǒng)一的文藝理論教材,所以大家聽課都很認真,一字一句地記筆記。
畢達可夫不懂中文,只是用俄語講課,中文系配了翻譯,所以進度很慢。[5]
也可以看出,當(dāng)時雖然教育部急于建立新中國文學(xué)理論話語,所以選擇以集中的方式培訓(xùn)教師,但當(dāng)時新引進的季氏理論通過口譯形式進行,其內(nèi)容還未被翻譯過來。這種情形下,文學(xué)理論話語轉(zhuǎn)型雖然有內(nèi)容卻沒有可以傳播的有效載體,北大文研班內(nèi)部則承擔(dān)著將其理論有效轉(zhuǎn)化成可被理解且符合中國實際的教科書或初級讀本的任務(wù)。因此,北大文研班所承擔(dān)的新中國文學(xué)理論的范式轉(zhuǎn)換和傳播任務(wù)就由后來學(xué)員們所撰寫的教材和基礎(chǔ)讀物完成,其對當(dāng)時的影響和歷史的輻射力也由此而成。
進修教師的基礎(chǔ)讀物對新建構(gòu)的文學(xué)理論話語傳播情況,胡經(jīng)之的回憶也能說明問題:
不少教師也邊學(xué)邊寫,上完課,他們編寫的《文學(xué)概論》就出版了,而且比畢達可夫的講稿出版得還要早。霍松林的國學(xué)基礎(chǔ)很好,熟悉中國古代文論,所以,他很快把蘇聯(lián)理論與中國傳統(tǒng)文論結(jié)合起來,出了《文藝學(xué)概論》(1957年出版)。李樹謙、李景隆合編了《文學(xué)概論》,冉欲達、康笻出了 《文藝學(xué)概論》(1957年),劉衍文出了《文學(xué)概論》(1957年)。當(dāng)時就出了好幾本這樣的教材。而畢達可夫的講稿等到1956年研究班結(jié)束,才從俄語翻譯過來,并等到1958年末方由高等教育出版社正式出版。[5]
北京大學(xué)文藝理論研究班通過改造教師的思想,再由教師把新思想帶回學(xué)校,由學(xué)校通過教材和教學(xué)進而改造整個文學(xué)理論的話語形態(tài)與文化生態(tài)。這個歷史任務(wù)最初是由教材編寫完成的。按照胡經(jīng)之的回憶,由于畢達可夫的《文藝學(xué)引論》到1958年才出版,北大文研班所形成的全國性影響并不是由畢達可夫而是由這些進修教師完成。他們在1955年就回到全國各地的學(xué)校,按照學(xué)到的內(nèi)容改造教學(xué),已經(jīng)完成研究班成立時所攜帶的任務(wù)。到1957年,陸續(xù)出版的教材構(gòu)成新中國教材建設(shè)的一大景觀,也初步解決當(dāng)時無教材可用的現(xiàn)狀,基本完成當(dāng)代文學(xué)理論意識形態(tài)改造和話語轉(zhuǎn)型的歷史任務(wù)。其中,蔣孔陽的《文學(xué)的基本知識》,霍松林的《文藝學(xué)概論》,李樹謙、李景隆的《文學(xué)概論》,冉欲達、康笻的《文藝學(xué)概論》及劉衍文《文學(xué)概論》均在1957年出版,是這批基礎(chǔ)讀物和教材建設(shè)所取得成就的代表。
吳中杰在《海上學(xué)人》中描繪了當(dāng)時蔣孔陽《文學(xué)的基本知識》熱銷和傳播效果的情形:
文藝理論講習(xí)班上的學(xué)員們回到原來的學(xué)校之后,不但以畢達可夫帶來的蘇聯(lián)文藝理論體系來講課,而且,有好幾位還從這個體系出發(fā),寫出自己的文藝理論教材,向全國教育界、文藝界輻射??钻栂壬貜?fù)旦后,也寫了一本《文學(xué)的基本知識》,因為寫得通俗流暢,發(fā)行量很大,影響遠遠超過那些高校教材。有一次,我下鄉(xiāng)勞動,還在一位生產(chǎn)隊會計家發(fā)現(xiàn)此書,紙張都被翻爛了。[7](P128)蔣孔陽在20世紀80年代撰文回憶《文學(xué)的基本知識》的影響力時稱“《文學(xué)的基本知識》一書,幾個月之內(nèi),就銷了20多萬冊”[8](P433-434)。
從實際效果看,以《文學(xué)的基本知識》為代表的專著或教材,既達到當(dāng)時為年輕人寫一本普及性的文學(xué)讀物的目的,也通過教材發(fā)行的方式完成北大文研班改造當(dāng)時的文藝理論研究范式和話語的目的,完成了北大文研班承擔(dān)的主流文學(xué)理論話語轉(zhuǎn)型傳播的歷史任務(wù),進而完成了新中國文學(xué)理論領(lǐng)域內(nèi)的意識形態(tài)改造。
四
經(jīng)過對歷史的梳理可知,新中國社會主義現(xiàn)實主義文學(xué)理論話語是文化塑造和建構(gòu)的結(jié)果,大致經(jīng)歷三個階段:首先,經(jīng)歷自上而下對文學(xué)理論話語內(nèi)容的文化選擇。其次,國家通過知識分子思想引導(dǎo)和改造,在精英階層完成理論內(nèi)容的初步接受,進而完成外國文學(xué)理論的初步中國化。最后,由知識分子撰寫基礎(chǔ)讀物,將經(jīng)過篩選的文學(xué)理論話語內(nèi)容傳播到全國,得到全社會的認可和接受。新中國的文學(xué)理論話語就此由歐美傳統(tǒng)轉(zhuǎn)變?yōu)?0世紀50年代蘇聯(lián)文學(xué)理論。確切地說,蘇聯(lián)季靡菲耶夫的社會主義現(xiàn)實主義文學(xué)理論成為新中國文學(xué)理論的主流話語。可以說,季靡菲耶夫理論不斷中國化的過程就是新中國早期文學(xué)理論話語建構(gòu)的過程。
評價當(dāng)代中國早期文化建構(gòu)過程中文學(xué)理論話語的歷史建構(gòu),則應(yīng)該一分為二。在當(dāng)時文化轉(zhuǎn)型過程中,引進蘇聯(lián)文學(xué)理論是歷史的選擇,無疑是正確的。在毫無借鑒的情況下,全面接受蘇聯(lián)文學(xué)理論無可厚非。但站在今天的角度重新看待這段歷史,則值得反思。季靡菲耶夫若放在古今中外的理論家中比較,無論是知識還是理論問題的創(chuàng)見都不足以與其理論在中國主導(dǎo)主流話語幾十年的歷史影響力相匹配。一個普通的外國文學(xué)理論家的某一種自圓其說的理論依靠意識形態(tài)的推行在異國他鄉(xiāng)長期處于主流話語的位置,無論如何都讓人覺得奇怪。最重要的是這一結(jié)果直接導(dǎo)致新中國成立后歷史所提出的問題被遮蔽和棄置了。什么是與新中國社會現(xiàn)實和意識形態(tài)相適應(yīng)的文學(xué)理論話語體系?究竟如何建構(gòu)新中國的文學(xué)理論話語體系?這兩個對新中國本土文學(xué)理論建構(gòu)至關(guān)重要的根本性問題在當(dāng)時沒有被更深入地思考,后來也沒有再次引起學(xué)界的注意,更沒有進行深入地討論和論證。對中國歷史文化實踐中所提出的問題的遮蔽其實是對中國歷史現(xiàn)實的漠視。因此,新中國成立后文學(xué)理論脫離實際越來越嚴重,文學(xué)理論對現(xiàn)實的闡釋能力越來越弱,逐漸走向空蹈之風(fēng)。直接引進外國文學(xué)理論代替從現(xiàn)實中尋找中國當(dāng)代文學(xué)理論的實際問題,在很長時間內(nèi)成為學(xué)界比較熱衷的理論建構(gòu)的方式。而支持一種理論產(chǎn)生的具體的歷史背景被掏空之后,由于在中國又沒有生成其理論的現(xiàn)實依據(jù)做支撐,所以大家在空而又空的概念、范疇漫天飛之后,自己也不知道理論要從哪里來到哪里去。這個過程中產(chǎn)生了理論研究者的焦慮、自大心態(tài),喊出“中國文學(xué)理論失語”的心聲,又有動不動就建立宏大理論體系的雄心壯志,當(dāng)然一些熱鬧的偽問題被當(dāng)作話題吵來吵去也變成常態(tài)。若追尋這些不合理現(xiàn)象的歷史精神根源,恐怕與新中國建立初期,文學(xué)理論話語建構(gòu)中所遺留的主體精神缺失有莫大關(guān)系。由于當(dāng)代中國文學(xué)理論的主體意識幾近缺失,造成與外國文學(xué)理論對話的主體間性不能夠形成,理論與理論的平等對話喪失,導(dǎo)致中國當(dāng)代文學(xué)理論至今仍然忽視中國體驗和中國問題,真正的本土理論建構(gòu)成果受到影響。
也應(yīng)該看到,在主流話語建構(gòu)過程中,雖然理論家不能脫離歷史而獨立存在,但在不加反思的歷史發(fā)展過程中,具有獨立精神的知識分子根據(jù)現(xiàn)實對當(dāng)時的理論有所思考。作為此接受過程的歷史遺留物,蔣孔陽的《文學(xué)的基本知識》具有兩面性。一方面,它很好地完成新中國意識形態(tài)改造過程中當(dāng)代文學(xué)理論的話語建構(gòu)任務(wù),并將其傳播到全國。另一方面,它內(nèi)部與當(dāng)時建構(gòu)的文學(xué)理論中的公式化、概念化傾向作了不遺余力地斗爭。就蔣孔陽而言,他的這些前瞻性的思考如果在當(dāng)時得到重視,我國的文學(xué)實踐中就不會出現(xiàn)人物塑造“高、大、全”的極端認識。蔣孔陽在特殊歷史語境中的態(tài)度值得我們今天重新學(xué)習(xí)。作為一生以引進和譯介西方文論為追求的學(xué)術(shù)大家,蔣孔陽先生在特殊境遇中的獨立精神值得贊賞,其面向時代要求積極建構(gòu)適合當(dāng)代的馬克思主義文學(xué)理論的真誠,以及對外國文論的謹慎態(tài)度非常值得今天西方文論為天下的當(dāng)代文學(xué)理論界重新思考和學(xué)習(xí)。如何恰當(dāng)?shù)卦谥袊膶W(xué)現(xiàn)實和文學(xué)經(jīng)驗中提出問題,以中國問題為核心,合理引進、吸收、運用西方文論,可能是今后西方文論從喧囂的學(xué)術(shù)氛圍中走出,獲得對中國學(xué)術(shù)建構(gòu)的歷史意義必須要思考和探討的問題。作為文學(xué)理論與美學(xué)大家的蔣孔陽先生在風(fēng)云突變的歷史環(huán)境中所思考和堅持的學(xué)術(shù)精神,是當(dāng)代寶貴的精神財富,不應(yīng)像他的理論一樣長期被埋沒,而應(yīng)該作為一種當(dāng)代知識分子的精神財富被挖掘并繼承下來。
[1]中文系蘇聯(lián)專家畢達可夫教授到校[J].北京大學(xué)???,1954,(11).
[2]在蘇聯(lián)專家?guī)椭逻M行[J].北京大學(xué)???,1954,(15).
[3]張文勛,李世濤.關(guān)于北大文藝理論研究班(1954—1956)的回憶[J].文藝理論研究,2007,(2).
[4]程正民,程凱.中國現(xiàn)代文學(xué)理論知識體系的建構(gòu):文學(xué)理論教材與教學(xué)的歷史沿革[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005.
[5]胡經(jīng)之,李世濤.楊晦、周揚與文學(xué)理論教材建設(shè)——胡經(jīng)之先生訪談錄[J].云夢學(xué)刊,2006,(5).
[6]蔣孔陽.蔣孔陽全集(第1卷)[M].合肥:安徽教育出版社,1999.
[7]吳中杰.海上學(xué)人[M].桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2005.
[8]蔣孔陽.百花盛開慶天時[A].文藝與人生[C].北京:首都師范大學(xué)出版社,1994.
【責(zé)任編輯:彭民權(quán)】
I0
A
1004-518X(2015)02-0080-06
國家社科基金項目“延安時期高校文學(xué)系的設(shè)置及其影響研究”(12CZW003)