• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      解讀《骨》中三姐妹的身份建構(gòu)模式

      2015-12-30 02:28:56余星蔡永貴
      關(guān)鍵詞:尼娜萊拉唐人街

      余星,蔡永貴

      (1.嘉應(yīng)學(xué)院梅州師范分院,廣東梅州514015;2.嘉應(yīng)學(xué)院外國語學(xué)院,廣東梅州514015)

      解讀《骨》中三姐妹的身份建構(gòu)模式

      余星1,蔡永貴2

      (1.嘉應(yīng)學(xué)院梅州師范分院,廣東梅州514015;2.嘉應(yīng)學(xué)院外國語學(xué)院,廣東梅州514015)

      用女性主義理論、離散理論和翻譯理論對女作家伍慧明的處女作《骨》中三個(gè)女兒的自我身份建構(gòu)模式進(jìn)行分析,可以看到《骨》為美國華裔女性提供了擺脫二元文化以及性別對立的束縛,在“第三空間”內(nèi)確立女性自我主體性和實(shí)現(xiàn)文化身份的認(rèn)同與建構(gòu)的有效途徑。

      伍慧明;《骨》;文化沖突;身份建構(gòu)

      小說《骨》是美國華裔女作家伍慧明的處女作,描寫的是一個(gè)生活在舊金山唐人街三個(gè)女兒家庭的故事。《骨》自1993年出版以來,迅速暢銷全美,得到評論界的廣泛好評,獲得過多種榮譽(yù)和獎(jiǎng)項(xiàng),并入選1994年??思{筆會(huì)決選書單,被收錄進(jìn)“手推車獎(jiǎng)”文選中。作者伍慧明也因此被稱為美國華裔文壇的后起之秀。本文用女性主義理論、離散理論和翻譯理論對作品中三個(gè)女兒的自我身份建構(gòu)模式進(jìn)行分析,證明《骨》為美國華裔女性提供了擺脫二元文化以及性別對立的束縛,在第三空間內(nèi)確立女性自我主體性和實(shí)現(xiàn)文化身份的認(rèn)同與建構(gòu)的有效途徑。

      一、身份危機(jī)的產(chǎn)生

      身份,指個(gè)人在社會(huì)中的位置,源出于拉丁語statum,即地位?;鶢枴た唆斔购湍釥枴と鹁S克認(rèn)為:“身份的建立,無論是個(gè)人的還是集體的,都是社會(huì)生活一個(gè)普遍、重要的方面”[1]。實(shí)際上,身份涉及諸如“我是誰?”、“我屬于哪兒?”、“我該去向哪兒?”等等問題。在廣義上,“身份認(rèn)同主要指某一文化主體在強(qiáng)勢與弱勢文化之間進(jìn)行的集體身份選擇,由此產(chǎn)生了強(qiáng)烈的思想震蕩和巨大的精神磨難,其顯著特征,可以概括為一種焦慮與希冀、痛苦與欣悅并存的主體體驗(yàn)?!保?]由于中國傳統(tǒng)文化和美國主流文化是兩種完全不同的文化,在兩種文化背景下成長的第二代美國華裔經(jīng)常受到中西文化的沖擊,他們在美國受教育、競爭求生存,在思想上也更傾向于接受美國文化與價(jià)值觀,他們把自己當(dāng)作完完全全的美國人,但實(shí)際上他們卻被排除在美國主流社會(huì)之外,受到歧視和不公平的待遇,這使得新一代華裔極易產(chǎn)生一種身份危機(jī)感:“我究竟是誰?”這種“我究竟是誰”的困惑和不知何去何從的身份危機(jī)感導(dǎo)致了許多新生代華裔的人格分裂,他們抑郁、煩悶、迷茫。這種處于兩種文化之間的邊緣感和孤獨(dú)感促使他們在兩種人格傾向中不斷尋找自己的位置。而只有當(dāng)他們最終接受了祖先文化和自己的中國血統(tǒng)時(shí),一個(gè)完整的文化身份才得以構(gòu)建,才能真正解決自身的身份危機(jī)。

      二、三姐妹的身份建構(gòu)模式

      伍慧明的小說《骨》描述了美國第二代華裔們對身份的求索,正如其它生活在美國的少數(shù)族裔的女性一樣,《骨》中的三個(gè)女兒萊拉,安娜和尼娜也經(jīng)歷了如何構(gòu)建自我身份的問題。

      中國傳統(tǒng)文化和美國文化是兩種完全不同的文化體系。在中國,儒家思想統(tǒng)治著封建社會(huì)兩千多年,影響深遠(yuǎn)。傳統(tǒng)的儒家思想要求個(gè)人以家庭和集體利益為重,子女只有對父母順從才算是孝順。妥協(xié)和退讓是維持和諧,避免爭斗的必要處事方式。“在一定程度上,中國傳統(tǒng)的儒家集體主義文化往往過分強(qiáng)調(diào)‘大我’而忽略和壓制了‘小我’”[3]。相反,美國個(gè)人主義文化強(qiáng)調(diào)個(gè)人的重要性、認(rèn)為人與人之間是平等的、推崇個(gè)人的獨(dú)立以及個(gè)人選擇的自由,往往把個(gè)人的利益放在首位。所以,當(dāng)?shù)诙A裔接觸到與傳統(tǒng)的中國儒家集體主義文化不一樣的美國個(gè)人主義文化時(shí),“大我”和“小我”之間往往會(huì)不可避免地產(chǎn)生矛盾。

      此外,封建思想倡導(dǎo)的是父權(quán)社會(huì),女性的自我因此受到了嚴(yán)重的壓制。唐人街在一定意義上仍然受到父權(quán)話語的影響。正如《骨》一書的開頭揭示了唐人街父權(quán)社會(huì)對女子的厭惡態(tài)度。而新一代的華裔女性深受婦女解放思想的影響,勇敢地挑戰(zhàn)父權(quán)社會(huì),敢于打破沉默和消音,釋放被父權(quán)話語壓抑很久的女性自我。在小說中,安娜在兩種文化沖突和父權(quán)話語的壓抑下最終選擇了自殺來向生存困境發(fā)出最悲壯的抵抗。

      在梁家的三個(gè)女兒當(dāng)中,二女兒安娜是跟父親利昂和中國文化聯(lián)系最緊密的一個(gè)。作為媽媽和利昂的第一個(gè)孩子,安娜是“媽媽的血,是父親的骨”。她的到來對于延續(xù)父母的婚姻和幫助父母實(shí)現(xiàn)他們的美國夢帶來了希望。安娜很聰明,特別討人喜歡,且很貼心。安娜和利昂的關(guān)系很好,在利昂出海后她會(huì)一天天的數(shù)日子等他回來。此外,安娜還是家庭的調(diào)停人。當(dāng)利昂因?yàn)閶寢尯蜏缀榈木p聞搬出唐人街時(shí),是安娜用她的堅(jiān)定與耐心把利昂找回家。安娜是唐人街社區(qū)跟中國傳統(tǒng)禮儀連接的體現(xiàn),在新年安娜和利昂會(huì)進(jìn)行祭拜的儀式。對父母來說,安娜是順從和孝順的,而她與利昂之間的對某些中國傳統(tǒng)儀式和文化的繼承使得安娜和整個(gè)家庭緊密相連,使得她在唐人街找到歸屬感。

      但是,安娜與奧斯瓦爾多的戀愛改變了她與父母的關(guān)系,特別是與利昂的關(guān)系。由于在與翁家合作開洗衣店失敗后,利昂把怒氣遷怒到翁家兒子奧斯瓦爾多身上,利昂反對安娜與奧斯瓦爾多的相愛,要求安娜與他分手,當(dāng)安娜拒絕時(shí),利昂甚至用斷絕父女關(guān)系來威脅安娜:“你再也不是我的女兒,我再也不是你的爸爸了”[5]203對于安娜來說,傳統(tǒng)的中國文化教導(dǎo)她當(dāng)家族利益與個(gè)人利益發(fā)生沖突時(shí),作為家庭的一分子理所當(dāng)然地應(yīng)該放棄自己的利益,顧全家族的利益和面子。但是在美國學(xué)校接受的教育和文化又向她灌輸了自身利益為上的個(gè)體主義思想。盡管安娜跟利昂關(guān)系親密,但作為一個(gè)接受西方教育的獨(dú)立女性,她并不能忍受父母對她追求愛情的控制。安娜做出了自己的抵抗:“利昂逼得越緊,她和奧斯瓦爾多的關(guān)系就越好”[4]204。安娜辛苦地在夾縫中掙扎,找不到突破口。在離開家與男朋友住在一起后,安娜也并沒有得到平靜,她選擇脫離在唐人街的家,但卻又無法融入外面的世界。在她像永遠(yuǎn)沒有歸宿的漂流瓶一樣漂浮時(shí),她選擇了一種激進(jìn)的方式終止她孤苦的靈魂無止境地游蕩。此外,是安娜在家庭中的位置決定了她尷尬的境地。安娜無法像姐姐萊拉一樣顧全大局,暫時(shí)放棄個(gè)人追求,照顧父母的感受;她也不可能像妹妹尼娜一樣徹底地與家人決裂,離開唐人街去追尋自己的快樂。安娜出生就是夾在中間的孩子,在生活中她也扮演著文化居中人的角色,也就是這樣一種屬性給她帶來的苦痛與壓力,最終將她推向絕望的深淵。

      安娜的死亡使整個(gè)家庭陷入悲傷和自我譴責(zé)當(dāng)中。獲知安娜死亡,利昂痛苦的選擇隨船出海去好望角。利昂還把安娜的死亡歸咎到他沒有兌現(xiàn)對梁爺爺?shù)脑S諾把他的遺骨送回國。因此,利昂試圖在中國公墓尋找梁爺爺?shù)哪贡缛R拉所說“利昂正在尋找他失去的生活的一部分,但更多的還是尋找安娜”[4]108。利昂沒有意識(shí)到,是在他腦海中根深蒂固的父權(quán)制的思想毀滅了安娜。利昂愛安娜,但他的愛是自私的,他把自己的意愿強(qiáng)加給女兒,剝奪了安娜追求幸福的權(quán)力。安娜的死使利昂陷入自責(zé)、抱怨當(dāng)中,但最終他還是意識(shí)到他對家庭的責(zé)任、更加珍惜家庭和家庭里的其他成員。正如利昂告訴萊拉的一樣,構(gòu)成家庭的是時(shí)間,不僅僅是血緣。安娜為了成為自己身體和心靈的主人,付出的代價(jià)實(shí)在是太大了。

      “離散”(diaspora)一詞本來是用來形容流落各國的猶太人,可以上溯至《圣經(jīng)》里猶太人在摩西帶領(lǐng)下的“出埃及記”?,F(xiàn)在,“離散”指“在外部的或散在的生活分布、與某種文化中心的疏離、邊緣化的處境、狀態(tài)或人群?!保?]伴隨離散而來的是離散者所經(jīng)歷的文化沖突,個(gè)人的文化認(rèn)同,身份的模糊、困擾、危機(jī)和自我分裂等。而文化身份不是一成不變的。斯圖亞特·霍爾說,移民群體是通過改造和差異的不斷生產(chǎn)來更新自身的身份的。作為第二代美國華裔,他們的離散經(jīng)歷導(dǎo)致了歸屬感的缺失。在《骨》中,最小也最叛逆的三女兒尼娜離開唐人街,把自己放逐到東部,從一個(gè)地方到另一個(gè)地方去尋找自我。

      在利昂家的三個(gè)女兒中,尼娜是最叛逆也最美國化的一個(gè)。尼娜拒絕接受自己有中國血統(tǒng)的事實(shí),也不愿理會(huì)在唐人街發(fā)生的任何事。在尼娜心中,她永遠(yuǎn)把家人擺在最后一位。尼娜從來沒有在真正意義上把自己當(dāng)作家里的一分子。她對家中的困境與憂慮冷眼旁觀,因?yàn)樗J(rèn)為這是他們的生活與選擇。尼娜一味地迎合美國的價(jià)值觀,力爭與中國傳統(tǒng)文化劃清界限。她不愿住在唐人街,而只樂意去美國餐廳。對中國的傳統(tǒng)禮儀,尼娜也早已忘得一干二凈。當(dāng)利昂計(jì)劃為安娜籌備葬禮時(shí),尼娜對此嗤之以鼻。尼娜完全排斥中國文化而接受美國文化,為了逃避家庭的不幸,她選擇遠(yuǎn)走高飛去紐約生活。

      雖然尼娜遠(yuǎn)離了唐人街的家,她的內(nèi)心仍然充滿矛盾和孤獨(dú)。當(dāng)她與萊拉談?wù)摰礁改笗r(shí),尼娜內(nèi)心是不安的,她還在與自己身上流淌的中國血脈做斗爭。萊拉曾這么描述尼娜,她擁有母親的頭發(fā)、利昂的笑容,但她看起來脆弱了許多。由于尼娜拋棄了自己的文化根基,尼娜的身份已經(jīng)出現(xiàn)了危機(jī),接下來等待她的是比跨越太平洋艱難得多的旅程,因?yàn)椤霸噲D拋棄自己所屬的社群的人將要嚴(yán)重地迷失方向。他們的世界會(huì)被認(rèn)為失去意義,失去任何有意義的可能性。這種痛苦而可怕的狀態(tài)在不同的地方以不同的形式表現(xiàn)出來?!保?]

      陷在兩種文化沖突的壓力中,尼娜從一個(gè)地方遷移到另一個(gè)地方,試圖通過這種方式獲得自己的屬性認(rèn)同?;裘住ぐ桶驼J(rèn)為,離散者是離家者(un homed),但是因?yàn)橛小胺羌一糜X”(the homely)的伴隨,離家者事實(shí)上并非無家可歸(homeless)[7]。處于離散身份的人很容易在面對兩種文化空間和地理位置上的聯(lián)系時(shí)遇到困惑。為了從這種糾纏中釋放出來,尼娜當(dāng)了空姐在空中尋求自由和獨(dú)立。飛行可以給尼娜一種自由感,因?yàn)椤帮w行航班可能會(huì)打破單純是美國或中國的‘家’這一空間界限”。[8]因此,為了獲得個(gè)人屬性,一個(gè)人必須尋求“飛行”來擺脫二元對立以此在一個(gè)可協(xié)商的空間中構(gòu)建自己的文化身份。

      尼娜在兩種文化和兩個(gè)世界當(dāng)中協(xié)商追尋自己的文化身份。作為一名離散者,尼娜從未定居在中國或美國或其他任何地方,而是經(jīng)常飛來飛去。通過移居,尼娜不再把自己局限在自己是中國人還是美國人的進(jìn)退兩難的處境當(dāng)中,因?yàn)樵诓煌幕g的轉(zhuǎn)換可以幫助她拓寬視覺,而這有助于她接受和繼承中美文化。于是尼娜從唐人街搬到紐約,從地面到空中,從美國到中國。在如今全球化時(shí)代下,身份屬性,特別是離散者的身份屬性,不是固定的而是隨著他們在多元文化背景的移動(dòng)而改變的。離散群體的家園是動(dòng)態(tài)的,家隨人動(dòng)。對于尼娜來說,她的身份屬性也是隨著她更換地理位置而短暫改變的?!半x散族裔的家,與其說是一個(gè)地理位置,不如說更像是一個(gè)感情空間”[9]。通過不停地遷移,尼娜的文化屬性不再固定在是一個(gè)美國人、中國人還是其他族裔的人,而是具有變化性和流動(dòng)性的。因此,身份屬性是由個(gè)人的多樣性和多變性決定的,并不是一成不變的。尼娜在不停地遷徙中不斷地重構(gòu)自己的身份屬性,并最終實(shí)現(xiàn)流動(dòng)身份。

      霍米·巴巴在其代表專著《文化的定位》中提出了在兩種不同文化接觸的地方存在一個(gè)“第三空間”的觀點(diǎn)。這一空間是一片“間隙性空間”、它既反對返回到一種原初性“本質(zhì)主義”的自我意識(shí),也反對放任于一種“過程”中的無盡的分裂的主體”[10]。巴巴所謂的“第三空間”是一個(gè)混雜的、模糊的、中間性的表意空間。而這個(gè)新興的文化空間,無論是對東方還是西方,都具有顛覆性,使雙方的文化和話語都無法保持其內(nèi)在連續(xù)性。這一概念的提出為多元文化并存狀況下的身份建構(gòu)提供了一個(gè)新的視角。

      《骨》中的大女兒萊拉與其他美國華裔一樣都面臨著少數(shù)族裔自我身份建構(gòu)的問題。萊拉起初受到雙重文化沖突困擾,但她選擇積極的協(xié)調(diào),采取了超越二元對立的方式,在“第三空間”中重新建構(gòu)了自己的身份。

      作為長女的萊拉在家庭中扮演著中間人的角色。一方面她非常好地維系著與繼父利昂之間的關(guān)系。她能夠充分理解父母內(nèi)心的苦痛,并承擔(dān)起長女的責(zé)任。在應(yīng)付警察因利昂使用多個(gè)化名而對他身份進(jìn)行盤查時(shí),萊拉翻遍了利昂搜藏的所有文件后,她了解到老一代移民的辛酸,知道利昂這位膝下無子的父親不僅在唐人街得不到任何尊重,甚至在美國社會(huì)也是無足輕重,始終被排斥在社會(huì)之外。但這并沒有消減萊拉對利昂的尊重和愛。盡管他們不是親身父女,但勝似親身父女。另一方面在對長輩尊重,照顧的同時(shí),萊拉也并沒有疏遠(yuǎn)她的妹妹們。她理解她們,對她們抱以寬容的態(tài)度。由于個(gè)性上的差異,三姐妹選擇了截然不同的生活方式。

      由于雙重文化背景的沖突,美國華裔極易受到東西方文化差異帶來的困擾。在萊拉看來,她是地道的美國人,舊金山是她唯一的故鄉(xiāng),中國只是別人口中的一個(gè)遙遠(yuǎn)的故國。在家庭中感受到的中國傳統(tǒng)教育和文化與在美國接受的文化與價(jià)值觀使得萊拉對自己的身份產(chǎn)生困惑。妹妹安娜的死讓萊拉自責(zé)和痛苦,覺得自己被分裂開來了。而父母對萊拉的忽視使得萊拉意識(shí)到自己在家中的位置是模糊的。更令她糾葛的是她還在母親與男友梅森之間左右為難。一方面萊拉既想做孝順女兒在家照顧母親,另一方面又想離家尋求自己的新生活,這種矛盾的心理使萊拉糾結(jié)徘徊,無法定義自己。當(dāng)有人問到萊拉是不是中國人時(shí),她回答不是,但所有人都認(rèn)為她是。當(dāng)一些人在開中國人的玩笑時(shí),她內(nèi)心卻覺得刺痛。

      萊拉深陷于兩種異質(zhì)文化身份的困境中,經(jīng)過一番掙扎,萊拉最終在兩種異質(zhì)文化之間找到了一種平衡的方式,用自己的親身經(jīng)歷與體驗(yàn)創(chuàng)造屬于自己的話語,有效地解決了自身文化身份的困惑,從而構(gòu)建了一個(gè)完整的文化身份。

      首先萊拉是以中國文化與西方文化之間的翻譯者形象出現(xiàn)在小說中的。萊拉同時(shí)懂得漢語與英語兩種語言。在學(xué)校,她的工作就是做一些咨詢與翻譯的工作,將外來移民與他們孩子的意愿與想法傳達(dá)給學(xué)校。在家中,她扮演著父母的傳聲筒的角色,將只會(huì)用漢語說話與思維的父母的意見轉(zhuǎn)述給美國社會(huì)。作為專業(yè)翻譯,萊拉在翻譯中不拘泥于原意。相反,她會(huì)試著解釋與修正雙方的意思,使它們更容易接受,也使得父母的生活更加容易。例如,當(dāng)警察問到安娜的死因時(shí),萊拉避重就輕,并沒有將父母的說法如實(shí)地翻譯,因?yàn)樗X得以西方的思維方式,警察肯定無法理解這些解釋。當(dāng)兩個(gè)完全不同文化背景下的思想與經(jīng)歷碰撞到一起時(shí),其理解與調(diào)和的難度可想而知。作為兩種文化的媒介,萊拉無意去強(qiáng)調(diào)兩者之間的不可調(diào)和性。她努力地運(yùn)用自身雙語與雙文化的優(yōu)勢,過濾、涮選、剪切,使不可理解的變成可理解的,不可說的變成可說的。這使得兩種語言與文化得到更好的理解與溝通,最大限度地消除了沖突與矛盾。萊拉作為兩種文化的中間人,不僅起到了很好的橋梁作用,而且成功地創(chuàng)造了自己的話語。

      另一方面,萊拉對于安娜的死也曾一度自責(zé)不已,她想要一種新生活。萊拉清醒地意識(shí)到女性對命運(yùn)的選擇也是表示存在的一種方式。女性應(yīng)有自己的選擇、要求與主意。安娜的自殺是她自己的決定,“我該接受,我當(dāng)時(shí)是救不了安娜的,能救她的那個(gè)人不是我。我必須相信那是她自己的選擇”[4]65。

      在小說的結(jié)尾,萊拉最終決定離開唐人街在外面的世界尋求更廣闊的生活。唐人街上發(fā)生的一切已深深地烙入她的腦海中,成為她永遠(yuǎn)的記憶,并融入了她的生活。她會(huì)帶著這些傳統(tǒng)記憶繼續(xù)自己的生活,因?yàn)檫@樣的經(jīng)歷與記憶已滲透進(jìn)萊拉生活的方方面面,成為造就她的思想、文化和身份的重要部分。經(jīng)過努力,萊拉最終在兩種異質(zhì)文化之間找到了一種平衡的方式,在“第三空間”重新構(gòu)建了一個(gè)完整的文化身份。

      三、結(jié)語

      對于夾雜在多元文化沖突與矛盾中的美國華裔來說,身份建構(gòu)問題一直是個(gè)困惑已久的話題。在《骨》中,伍慧明描述了處于東西方兩種文化沖突中的第二代華裔美國女性所經(jīng)歷的身份危機(jī)以及尋求自我身份的不同經(jīng)歷。批評家一直在理論上尋找一個(gè)“居中的空間”來消除文化對立,而伍惠明則用鮮活的形象證明了此理論的可行性。《骨》為美國少數(shù)族裔女性提供了擺脫二元文化以及性別對立的束縛,在“第三空間”內(nèi)確立女性自我主體性和實(shí)現(xiàn)文化身份的認(rèn)同與建構(gòu)的有效途徑。這也正是《骨》被認(rèn)為是華裔美國文學(xué)中的杰出作品的原因之一。

      [1]KRAUSE J, RENWICK N. Identities in International Rela tions[M]. Hampshire: Macmillan Press,1996: 39.

      [2]陶家俊. 身份認(rèn)同導(dǎo)論[J]. 外國文學(xué), 2004(2): 37-39.

      [3]程愛民, 邵怡, 盧俊. 20世紀(jì)美國華裔小說研究[M]. 南京: 南京大學(xué)出版社, 2010: 108

      [4]伍慧明. 骨[M]. 陸薇, 譯. 長春: 吉林出版集團(tuán), 2011.

      [5]錢超英. 流散文學(xué)與身份研究——兼論海外華人華文文學(xué)闡釋空間的拓展[J]. 中國比較文學(xué), 2006(2): 77-89.

      [6]丹尼爾·貝爾. 社群主義及其批評者[M]. 北京: 三聯(lián)書店, 2002: 92.

      [7]童明, 飛散, 趙一凡. 西方文論關(guān)鍵詞[M]. 北京: 外國語教學(xué)與研究出版社, 2006: 123.

      [8]HUANG S. Mobility and Home: Shifting Constructions of Gender, Race, and Nationality in Chinese Diasporic Litera ture[M]. Massachusetts: University of Massachusetts, 2006:66.

      [9]徐穎果. 離散族裔文學(xué)批評讀本——理論研究與文本分析[M]. 天津: 南開大學(xué)出版社, 2012: 12.

      [10]生安峰. 霍米·巴巴的后殖民理論研究[M]. 北京: 北京大學(xué)出版社, 2011: 80.

      (責(zé)任編輯:張惠fszhang99@163.com)

      A Probe into the Identity Construction Models of the Three Sisters in Bone

      YU Xing1, CAI Yong-gui2
      (1. Meizhou Normal School, Jiaying University, Meizhou 514015, China; 2. School of Foreign Languages, Jiaying University, Meizhou 514015, China)

      By applying feminist,diaspora and cultural translation theory to analyze the identity construction models of the three daughters,this paper intends to prove that Bone provides the ethnic minority women in America with an inspiration to dispel the binary opposites of the cultures and genders and therefore establish their women subjective identity in the“Third Space”.The novel finally depicts vividly the identity crisis caused by Sino-western cultural conflicts for the second-generation Chinese American daughters and their different ways of establishing self-identity.

      Fae Myenne Ng;Bone;cultural conflicts;identity construction

      I712.074

      :A

      :1008-018X(2015)04-0056-05

      2015-04-20

      梅州市社科聯(lián)、嘉應(yīng)學(xué)院2014年度人文社會(huì)科學(xué)研究項(xiàng)目(2014SKB02)

      :余星(1983-),女,廣東梅縣人,嘉應(yīng)學(xué)院梅州師范分院講師。蔡永貴(1982-),男,廣東新豐人,外國語學(xué)院講師。

      猜你喜歡
      尼娜萊拉唐人街
      隱形人
      隱形人
      編織的魅力
      中外文摘(2019年24期)2019-12-26 16:53:16
      萊拉和我是如何環(huán)游世界的
      回鄉(xiāng)之旅:講述世界各地唐人街的變遷
      命懸一線
      華夏地理(2018年9期)2018-08-06 06:06:09
      光影
      看歷史(2018年5期)2018-06-20 08:34:08
      家庭系統(tǒng)理論視閾下解讀《骨》中萊拉的轉(zhuǎn)變
      熱鬧的唐人街
      張子楓,她才是《唐人街探案》的最大贏家
      海峽姐妹(2016年3期)2016-02-27 15:17:05
      顺义区| 穆棱市| 麦盖提县| 特克斯县| 屯门区| 华安县| 子洲县| 揭阳市| 桃园县| 民丰县| 普兰店市| 黔江区| 浮山县| 南召县| 香河县| 许昌市| 安塞县| 岢岚县| 通辽市| 利辛县| 宁明县| 北海市| 奉节县| 澄迈县| 六枝特区| 章丘市| 嵊州市| 涿州市| 子长县| 虹口区| 遵化市| 岳池县| 新丰县| 内黄县| 江阴市| 文安县| 潞城市| 会理县| 贵溪市| 彩票| 天等县|