李淑娜
摘 要 日語中助動詞頗多,且由于中文中沒有與其詞性對應(yīng)的詞類,因此,對于日語學(xué)習(xí)者來說,助動詞成為了一個(gè)難點(diǎn)。其中,過去助動詞“た”的用法豐富,關(guān)乎日語的“時(shí)(テンス)”和“體(アスペクト)”,是學(xué)好日語語法的關(guān)鍵點(diǎn)。在現(xiàn)有語法書中,并未對其用法進(jìn)行系統(tǒng)的分析歸納,所以,本論嘗試對其展開研究。
關(guān)鍵詞 過去助動詞 “た” 用法
中圖分類號:H36 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A DOI:10.16400/j.cnki.kjdkx.2015.12.015
Usage Analysis of Past Verb "た"
——Take Japanese Learning basic Stage Verb "た" Shape as the Center
LI Shuna
(Dianchi College of Yunnan University, Kunming, Yunnan 650228)
Abstract Japanese has a lot of auxiliary verb, and because Chinese does not correspond to its part of speech part of speech, therefore, for Japanese learners, verb becomes a difficulty. Among them, the past verb "た" usage rich, about Japanese "when (テンス)" and "body (アスペクト)", is the key point to learn Japanese grammar. In the prior grammar book, did not use a systematic analysis of their induction, therefore, this theory tries to expand its research.
Key words past auxiliary verb;“た”; usage
0 緒論
日語中有一類詞被稱為助動詞,該類詞只能依附在其他詞后面使用,一般不能單獨(dú)使用,且能夠進(jìn)行詞形變化(活用)。如:敬體助動詞「です、ます」、被動助動詞「られる、れる」、使役助動詞「せる、させる」、否定助動詞「ない」、愿望助動詞「たい」、比況助動詞「ようだ」、傳聞助動詞「そうだ」等等。由于中文中沒有助動詞,所以,中文為母語的學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)日語時(shí),對助動詞的理解和使用上容易出錯(cuò)。如:
私は 李です。
翻譯成中文為:
我是小李。
初學(xué)者因?yàn)榱私獾搅巳照Z謂語的后置性,就容易將“です”當(dāng)成是謂語動詞,等同于中文的判斷動詞“是”。實(shí)則不然。在這些“難以把握”的助動詞中,過去助動詞“た”的用法則更為復(fù)雜。雖然日語不像英語那樣,有非常多的構(gòu)成過去時(shí)的要求和方法(英語有過去時(shí)、過去完成時(shí)過去將來時(shí)等),似乎只要加“た”既能解決“時(shí)(テンス)”的問題。入門階段確實(shí)也如此。如:
①我吃飯。
私はご飯を食べる。
②我吃過飯了。
私はご飯を食べた。
③老師睡覺。
先生は寢る。
④老師睡覺了。
先生は寢た。
例句①③是一般現(xiàn)在時(shí),在動詞的連用形后面加“た”就變成了②④的過去時(shí)。似乎比較簡單清晰。但是,接下來的問句就會讓初學(xué)者疑惑了。
ご飯を食べたか。
答え:a.はい、食べた。
b.はい、食べている。
c.いいえ、食べなかった。
d.いいえ、まだ食べていない。
上面這個(gè)問句是問“你吃飯了嗎?”回答ab是肯定回答,“是的,吃過了”。cd是否定回答,“不,沒有吃?!笨墒菫槭裁纯隙ê头穸ɑ卮鸲加袃煞N說法呢?而且肯定和否定都可以用過去助動詞“た”,也可以不用助動詞“た”。提問是用的過去時(shí),為什么“吃過了”可以不借助過去助動詞“た”來表達(dá)?
本論文嘗試解答上述問題,整理日語學(xué)習(xí)基礎(chǔ)階段助動詞“た”的用法,對一些易錯(cuò)點(diǎn)進(jìn)行分析研究。對于“た”的用法,雖然很多的語法書籍、字典、句型詞典上均有涉及,但是沒有對基礎(chǔ)階段用法進(jìn)行歸納整理,且進(jìn)行易錯(cuò)辨析的,因此,筆者希望通過本論文的研究,講助動詞“た”的用法系統(tǒng)化、清晰化。但由于過去助動詞“た”的用法極為廣泛,所以本論文只探討動詞“た”形的相關(guān)用法,不涉及其他用言(形容詞、形容動詞)、助動詞的“た”形,亦不涉及“たら”的用法。
1過去助動詞“た”的基本含義
關(guān)于助動詞“た”在廣辭苑①中是這樣定義的:
連用形に付き、ある時(shí)點(diǎn)で、それがあったと確認(rèn)した意味を表す。(中略)
(1)文末に使うと、基準(zhǔn)となる時(shí)點(diǎn)が今となって、それがすでに起こったことを示す。
ア過去のことを示す。「昨日山に登った」
イ動作の完了を表す?!附裰い俊?/p>
ウ動作の実現(xiàn)を促す意を表す?!袱沥绀盲却盲俊埂袱嗓い俊ⅳ嗓い俊?/p>
(2)文中に使い、そこで基準(zhǔn)とした時(shí)點(diǎn)までに起こることを示す。未來の事態(tài)にも使われる。
ア過去のことを示す。(中略)「昨日は雪が降ったので開會式は延期?!?/p>
イ動作の完了を表す。(中略)「仕事が済んだら出かけよう?!?/p>
ウ(後ろに體言を伴い)すでに會った結(jié)果が今もあることを示す(存続、存在)(中略)「壁に掛けた絵」
從上述廣辭苑的闡釋可以看出,“た”接在動詞的連用形后面,表示的是在某個(gè)時(shí)點(diǎn)發(fā)生了某件事情。廣辭苑從用法上將其分為:(1)作為謂語結(jié)句;(2)非結(jié)句兩種用法。但在這兩種用法中,“た”有共同的意義:都可以表示“過去”和“動作的完結(jié)”。大部分日語學(xué)習(xí)者沒有系統(tǒng)學(xué)習(xí)中文語法的經(jīng)驗(yàn),所以,即便如此解釋,亦無法弄清楚所謂的“過去”和“完結(jié)”有何不同。因?yàn)橛泻芏鄷r(shí)候,這二者是可以重合在同一個(gè)句子中的。如:
⑤ご飯を食べた。
翻譯成中文分別是:
●吃過/完飯了。
從時(shí)間上看,在說話時(shí)“吃飯”是過去發(fā)生的動作,表示“過去”;而從動作進(jìn)行的進(jìn)度來看,“吃飯”這個(gè)動作已經(jīng)完結(jié),表示“完結(jié)”??梢院唵卫斫鉃椋褐形姆g中的“過”表示的是過去;“完”表示的是動作的完結(jié)。這個(gè)句子同時(shí)可以表示“過去”和“完成”兩個(gè)意義。但并非所有動詞都能同時(shí)表示“過去”和“完結(jié)”兩個(gè)意思。如:
⑥赤ちゃんが寢たから、靜かにしてください。
⑦王さん、やっと王さんに會った。嬉しい。
翻譯成中文分別是:
a.小寶寶已經(jīng)睡了,請安靜點(diǎn)。
b.老王,終于遇到您了!好開心!
例句⑥、⑦中,都有過去助動詞“た”,但是這兩個(gè)句子中的“た”都只表示過去發(fā)生了某個(gè)動作,而不能表示該動作的完結(jié)。例句⑥中,小寶寶已經(jīng)睡了,但說話人說話時(shí)寶寶仍然在睡覺,所以要求對方安靜點(diǎn),因此小寶寶還沒有“睡完”;例句⑦中,遇見老王非常高興,在說話人說話之前確實(shí)遇到了老王,動作開始于“過去”,但是“遇到”這個(gè)動作在說話人說話時(shí)還未“完結(jié)”。
由此可以看出,過去助動詞“た”的基本用法及含義是表示動作的“過去”。其他用法都是從該基本用法延伸而來的?!巴杲Y(jié)”也是如此,整個(gè)動作過程都成為“過去”后,動作就“完結(jié)”了。
廣辭苑中還談及另外兩個(gè)用法(用法①的ウ和用法②的ウ),將在后面的章節(jié)進(jìn)行探討,在此先考察廣辭苑解釋中兩個(gè)非常重要的內(nèi)容:
A「基準(zhǔn)となる時(shí)點(diǎn)が今となって、それがすでに起こったことを示す?!?/p>
B「そこで基準(zhǔn)とした時(shí)點(diǎn)までに起こることを示す。未來の事態(tài)にも使われる?!?/p>
A可以翻譯為:表示以“現(xiàn)在”為時(shí)間的基準(zhǔn),該動作已經(jīng)發(fā)生。
B可以翻譯為:表示以某個(gè)時(shí)間點(diǎn)為基準(zhǔn),在該時(shí)間點(diǎn)前該動作已經(jīng)發(fā)生??捎糜趯淼氖聭B(tài)。
AB的解釋歸納起來為:日語中并不以動作實(shí)際發(fā)生的時(shí)間為基準(zhǔn),而是以某個(gè)時(shí)間點(diǎn)為基準(zhǔn)來判斷“時(shí)(テンス)”的。這是日語學(xué)習(xí)者容易誤用“た”的最主要的原因。
2日語中“時(shí)(テンス)”的判斷基準(zhǔn)
在《新編日語(修訂版)2》②中有關(guān)于日語動詞的“時(shí)(テンス)”的描述和歸納:“日語動詞的「時(shí)」一般分為現(xiàn)在、過去、將來三種,但在語言表達(dá)形式上,現(xiàn)在時(shí)與將來時(shí)相同。”同時(shí)附了一個(gè)表格(表1),來闡釋(引用時(shí)去除了例句部分):
這是關(guān)于日語“時(shí)(テンス)”的定義中常見的一個(gè)表格,但在實(shí)際的學(xué)習(xí)中,日語的過去、將來、現(xiàn)在是怎么來判斷的呢?在上一節(jié)提到過:日語中并不以動作實(shí)際發(fā)生的時(shí)間為基準(zhǔn),而是以某個(gè)時(shí)間點(diǎn)為基準(zhǔn)來判斷“時(shí)(テンス)”的。關(guān)于“時(shí)(テンス)”的判斷基準(zhǔn),本論先用基礎(chǔ)階段的兩個(gè)句型來解釋說明:
●~前に
●~後
在《日本語句型詞典》③中有關(guān)于兩個(gè)句型的說明,對于接續(xù)是這么寫的:“V~た後”和“V~る前に”。即“後”只能接動詞的過去式,表示“在——之后”之意;而“前に”只能接動詞的原形,表示“在——之前”之意。摘取該書中的幾個(gè)例子來看:
⑧食事を済ませた後に1時(shí)間ほど晝寢をした。/吃過午飯以后睡了1個(gè)小時(shí)午覺。
⑨映畫を見た後でトルコ料理を食べに行きましょう。/看完電影以后,咱們?nèi)コ酝炼淞侠戆伞?/p>
⑩大學(xué)を卒業(yè)する前に、一度ゆっくり仲間と旅行でもしてみたい。/在大學(xué)畢業(yè)之前,想和朋友一起進(jìn)行一次休閑旅行什么的。
結(jié)婚する前に、大阪の會社に勤めていました。/結(jié)婚之前,我在大阪的一家公司上班。
重點(diǎn)來看例句⑨和 :
在例句⑩中,“看電影”是作為一個(gè)時(shí)間來出現(xiàn)的,真正的動作是“吃”?!翱措娪啊焙汀俺酝炼淞侠怼倍紱]有發(fā)生,都是對將來的計(jì)劃,要等到“看完電影”之后才去“吃”?!翱础钡摹皶r(shí)(テンス)”取決于謂語,先于謂語發(fā)生就是過去時(shí)。所以例句中“看”就用了過去時(shí),表示“看完之后”才會發(fā)生“吃”的動作。
而例句 則恰好相反,雖然“結(jié)婚”和“在大阪的公司工作”都是過去的事情,但相對于謂語“工作”來看,結(jié)婚是后發(fā)生的,所以用動詞原形,不需要使用過去助動詞“た”。
并且,針對“~前に”這個(gè)句型,在《日本語句型詞典》中有一段補(bǔ)充解釋:“不管句尾謂語的時(shí)態(tài)是什么,“~前に”的動詞要使用辭典型。”因此,是否屬于過去時(shí),動詞是否需要使用過去助動詞“た”,有兩種種判斷依據(jù):
(1)當(dāng)動詞做謂語時(shí),根據(jù)說話人的發(fā)話時(shí)間來判斷動作是否發(fā)生,如果實(shí)際發(fā)生了則使用過去助動詞“た”,沒有發(fā)生則不需要(圖1)。
例:
●明日買い物をする。
●先週北京へ行った。
●さっき先生から電話をもらった。
●昨日日本料理を食べた。
(2)當(dāng)動詞在從句中做謂語或者是做定語時(shí),根據(jù)該動詞與主句謂語之間的時(shí)間關(guān)系來確定是否使用助動詞“た”。先于主句謂語發(fā)生用過去助動詞“た”(圖2)。
圖1
圖2
例:
●昨日公園へ行く約束をした。/昨天約好去公園。
(從句動詞「行く」,主句動詞「する」。先“約”再“去”。從句不需要過去助動詞。)
●本を買う人、ここにサインしてください。/要買書的人,請?jiān)谶@里簽字。
(從句動詞「買う」,主句動詞「サインする」。先“簽字”再“買書”。從句不需要過去助動詞。)
●本を買った人、ここにサインしてください。/買了書的人,請?jiān)谶@里簽字。
(從句動詞「買う」,主句動詞「サインする」?!百I書”了才要“簽字”。從句需要過去助動詞。)
●丈夫だから、倒れたところで壊れない。/這個(gè)很堅(jiān)固的,就算倒了也不會壞掉。
(從句動詞「倒れる」,主句動詞「壊れる」。先“倒了”才會發(fā)生“壞”。從句需要過去助動詞。)
3過去助動詞“た”的用法
弄清楚日語中“時(shí)(テンス)”的判斷基準(zhǔn),過去助動詞“た”的用法就顯得清晰了。可概括為以下幾種用法:
3.1 表示過去、完成
這種用法在前面的章節(jié)中已經(jīng)詳細(xì)說明,在此歸納一些與該用法相關(guān)的基礎(chǔ)階段常用句型(只歸納了必須接過去助動詞“た”,或者接了“た”之后意義不同的句型)(表2):
3.2 表示狀態(tài)
這種用法即為第二節(jié)中提到過的,廣辭苑中所述用法②中“ウ”的用法:“(後ろに體言を伴い)すでに會った結(jié)果が今もあることを示す(存続、存在)(接在體言前面,表示已經(jīng)發(fā)生的結(jié)果現(xiàn)在仍然存在。)”如:
●疲れた顔をしている。/一臉疲憊的樣子。
●メガネをかけた女性は私の先生だ。/戴著眼鏡的女士是我的老師。
●あのおばあさんはちょっと変わった人だ。/那個(gè)老奶奶有點(diǎn)怪。
●曲がった道を走るのは大変だ。/在彎扭的道路上行駛很困難。
3.3 表示已知信息
這種用法借助助動詞“た”來表示說話人對所發(fā)生事件的判斷,而這種判斷中暗含說話人對該事件“已知”。如:
●ああ、子犬が死んだ。/啊呀,小狗死了。(說話人平時(shí)認(rèn)識的小狗死了)
ああ、子犬が死んでいる。/啊呀,這里死著一條狗。(說話人看見狗死了,但不知道是屬于誰的)
●あれ、ここに落ちたか。/啊!原來是掉在這里了啊。(說話人知道電話丟了,可能就是自己或身邊人的,現(xiàn)在找著了)
あれ、攜帯がここに落ちている。/咦,這里有部手機(jī)。(說話人發(fā)現(xiàn)有手機(jī)掉在這,但是不知道是誰的)
●あら、お湯が沸いた。/哎呀,水開啦?。ㄕf話人知道在燒著水,這時(shí)發(fā)現(xiàn)水開了)
あら、お湯が沸いている。/哎呀,水開啦?。ㄕf話人不知道燒著水,發(fā)現(xiàn)水開了)
3.4 與句型“~ものだ”搭配使用,表示追憶
●高校の時(shí)はよく親父とけんかしたものだ。/高中時(shí)候經(jīng)常和父親斗嘴啊。
●小さい頃はよくみんなで近くの川を泳いだものだ。/小時(shí)候經(jīng)常一起在這附近的河里游泳吶。
3.5 表示想起、發(fā)現(xiàn)、確認(rèn)、決心、感嘆等語氣
●そういえば、王さんは臆病だった。/這么說來,小王很膽小啊。(想起)
●理恵さん、ここにいましたか。/理惠,原來你在這兒啊。(發(fā)現(xiàn))
●へえ、あなたって花粉癥だったんだ。/啊,原來你有花粉過敏癥啊。(發(fā)現(xiàn))
●明日は月曜日でしたね。/明天是周一吧。(確認(rèn))
●よし、それ、買った。/好吧,那個(gè),我買了。(決心)
●ああ、よかった。/?。√昧耍。ǜ袊@)
3.6 希望動作立即實(shí)現(xiàn)的命令、催促
●ちょっと、待った。/等等我。
●危ない。どいた。/危險(xiǎn)!閃開!
4 結(jié)語
本論對過去助動詞“た”的用法進(jìn)行了分析歸納,重點(diǎn)涉及的是謂語動詞的“た”形。特別需要注意的是,中日對于動作“完成”的感受不同之處。我們中國人常說:“那個(gè)人結(jié)婚了。”所以在翻譯中,很多初學(xué)者容易把這個(gè)句子翻譯為:あの人は結(jié)婚した。這樣就錯(cuò)了,因?yàn)槿毡救苏J(rèn)為,那個(gè)人不僅“結(jié)婚了”,而且結(jié)婚狀態(tài)還在保持,他還沒有結(jié)束婚姻。因此,除非那個(gè)人已經(jīng)離異了,否則日語中應(yīng)該表達(dá)為:あの人、結(jié)婚している。
以上問題,借助完成時(shí)的概念更易于理解。完成時(shí)表示的是:過去已經(jīng)發(fā)生的動作對現(xiàn)在造成著影響,或者過去某一時(shí)間開始的動作持續(xù)到現(xiàn)在。雖然日語中沒有完成時(shí),但是持續(xù)體正具有上述完成時(shí)所能表達(dá)的意義。因此,在需要表達(dá)完成時(shí)的意義時(shí),就不能使用過去助動詞“た”,而應(yīng)該使用持續(xù)體。例如:到醫(yī)院去做檢查,醫(yī)生要求檢查前吃藥,檢查時(shí),醫(yī)生問你吃過藥了嗎?應(yīng)該回答:はい、薬を飲んでいます。而不是:飲みました。因?yàn)槌运幨菫榱藱z查做準(zhǔn)備?;氐骄w論中提出的問題:
ご飯を食べたか。
答え:a.はい、食べた。
b.はい、食べている。
c.いいえ、食べなかった。
d.いいえ、まだ食べていない。
回答a.表示:我吃過了,吃完了?;卮餬.表示我吃過了,暗含其他含義,可能暗示對方我已經(jīng)吃好飯為下一動作作準(zhǔn)備。回答c.表示我沒有吃,是最終結(jié)果?;卮鸨硎綿.我沒有吃,而且暗含其他含義,可能表示要吃但還沒有來得及吃。再舉一組例子:
宿題を出したか。(作業(yè)交了嗎?)
答え:a.はい、出した。
b.はい、出している。
c.いいえ、出さなかった。
d.いいえ、まだ出していない。
回答a.表示:我交了?;卮餬.表示我交了,暗含其他含義,可能暗示對方我已經(jīng)交了,而且這個(gè)動作會影響到成績?;卮餭.表示我沒有交,是最終結(jié)果?;卮鸨硎綿.我沒有交,而且暗含其他含義,可能表示還有機(jī)會補(bǔ)交。
總之,過去助動詞“た”的用法,不僅涉及到日語中的“時(shí)(テンス)”,還涉及到日語的“體(アスペクト)”,對于基礎(chǔ)階段的日語學(xué)習(xí)來說,系統(tǒng)地理解、并從根本上來把握助動詞“た”的用法是極其重要的。
注釋
① 新村出.広辭苑第六版[M].巖波書店,2008.
② 周平,陳小芬.新編日語(修訂版)[M].上海外語教育出版社,2010.
③ グループ·ジャマシイ著.日本語句型詞典[M].徐一平等,譯.外語教學(xué)與研究出版社,2005.