湯江青
江西師范大學(xué)傳播學(xué)院,江西 南昌 330022
新聞傳播研究的國際化問題
湯江青
江西師范大學(xué)傳播學(xué)院,江西 南昌 330022
本文結(jié)合當(dāng)前研究新聞傳播的本土化與國際化的熱點(diǎn)問題,通過總結(jié)中國的新聞傳播研究發(fā)展現(xiàn)狀,從認(rèn)識論與發(fā)展觀的角度,在歷史、理論、方法這三個層面來認(rèn)識新聞傳播研究的一些發(fā)展困境,試提出了一些個人有關(guān)新聞傳播研究的國際化問題的路徑發(fā)展策略,冀希望面對強(qiáng)勢的西方話語和本土化的追求,建構(gòu)具有普遍意義的國際化的中國論述。
新聞傳播研究;中國論述;國際化問題
在轟轟烈烈地討論新聞傳播研究的本土化的學(xué)術(shù)環(huán)境下,研究的國際化問題近年來也受到持續(xù)性關(guān)注和思考。這些研究國際化的關(guān)注有其內(nèi)在的必然性。就本人所知,大致有以下幾個原因:
(1)全球化大趨勢下,學(xué)科本身的發(fā)展與社會環(huán)境的密切相關(guān)性使得新聞傳播的學(xué)術(shù)研究自然也要全球化。地球村的頻繁聯(lián)系,全球化的發(fā)展,使得一門學(xué)科不再是固步自封地埋頭苦干、格物自知,而是放眼世界,集百家之所長,匯一人之薈萃。新聞傳播學(xué)科經(jīng)歷著從“舶來品”的不斷學(xué)習(xí),到“西理中用”的不斷詮釋模式的發(fā)展與理論建構(gòu)的創(chuàng)新想融合,再到中國論述的國際化普遍意義的檢驗(yàn),這個過程就是新聞傳播學(xué)科研究的國際化發(fā)展的歷程。當(dāng)今的我國新聞傳播研究處于第二至三階段的過渡時期。
(2)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,我國近些年來涌現(xiàn)出大量的海歸、海外訪問學(xué)者??茖W(xué)研究越來越走向全球化,科學(xué)游學(xué)(Science on the move)正日益成為一種流行趨勢。經(jīng)過幾十年的探索與發(fā)展,中國新聞傳播學(xué)在與世界發(fā)展潮流接軌的這一過程中,海歸新聞傳播學(xué)者無疑扮演了重要的推動者角色。依據(jù)《中國海歸發(fā)展報告(2013)》國際人才藍(lán)皮書發(fā)布,大部分在海外的中國留學(xué)人員更愿意選擇在中國發(fā)展。美國《國際先驅(qū)論壇報》的文章認(rèn)為,“土生土長”的美國頂尖人才也開始流向中國。海歸們和訪問學(xué)者們國際化觀點(diǎn)多,角度、觀點(diǎn)、方法都比較多元;知道前沿在哪里、具備了縱觀全局的眼光;接觸的都是原著、掌握資料多;以及國際會議的不斷增加促使我國新聞傳播研究的迅速發(fā)展。
(3)學(xué)科無國界,學(xué)術(shù)研究本質(zhì)應(yīng)該是國際化的。無論是學(xué)者個人、學(xué)院還是整個學(xué)界,不管是否意愿,都將被納入到科研績效的自評與他評中。研究的國際化程度是其中一重要的指標(biāo)。祝建華表示,中國傳播研究的國際化問題是有關(guān)個人或者機(jī)構(gòu)的生存、榮辱的實(shí)際問題。例如,現(xiàn)在眾多院校強(qiáng)調(diào)研究生以上學(xué)歷者必須在發(fā)表核心期刊發(fā)表文章。隨著國家的提高教育水平,擴(kuò)大招生比率的政策,碩博學(xué)者急劇增加;加上政府教育基金的扶持,訪問留學(xué)的力度加大,頻繁參加國際會議,這一系列的原因,都大大增加了人們對新聞傳播研究國際化問題的關(guān)注和思考。對于本土的新聞傳播學(xué)者,參加學(xué)術(shù)交流、閱讀著作原文獻(xiàn),能實(shí)實(shí)在在地感受到國際化問題的迫切性。
作為舶來學(xué)科的傳播學(xué),基礎(chǔ)理論與基礎(chǔ)研究大多借鑒自西方,但中國傳播學(xué)不應(yīng)停留于這種狀況,而應(yīng)該順應(yīng)時代潮流趨勢,應(yīng)有所推進(jìn),通過更多本土研究豐富自身對該學(xué)科的貢獻(xiàn)與理解。實(shí)現(xiàn)中國論述的國際化,為中國新聞傳播研究在國際上掙得一席之地。
中國傳播學(xué)研究,經(jīng)過了三十多年的發(fā)展歷程,從“引進(jìn)學(xué)習(xí)”到“摸索發(fā)展”再到“走向深化”,并通過影響傳播學(xué)發(fā)展的“社會語境”、“問題領(lǐng)域”、“理論方位”、“學(xué)科發(fā)展”一套分析概念,作為考察傳播學(xué)科不同發(fā)展階段的共同視角,尋找傳播學(xué)與社會和歷史真實(shí)之間的相互聯(lián)系,探討傳播學(xué)在中國社會的意義。[1]但是,由于中國傳播學(xué)對美國的傳播理論過于依賴,所以,即使進(jìn)入“三十而立”的“成熟期”,卻不見獨(dú)創(chuàng)性研究成果。[2]
從歷史的層面來說,以前,我們一直在消化、吸收西方的現(xiàn)代傳播理念和理論,學(xué)者們大量的工作是注解現(xiàn)代傳播理論中的概念和定律,雖然有一些針對中國自身傳播實(shí)踐的研究活動(自然也有不少研究成果),但都沒有自己的理論支撐,要么仍是圖解西方的觀念,要么缺乏一定的理論深度,為他人做注腳,成為單純的實(shí)證考據(jù)。
新聞傳播研究的發(fā)展主要?dú)w納為“問題研究領(lǐng)域”。即由于社會發(fā)展需要,凸現(xiàn)出來的與傳播研究相關(guān)聯(lián)的主要問題,以及該問題所涉及的范圍等,或者說,一些能夠顯現(xiàn)研究聚焦點(diǎn)的地方。這些問題領(lǐng)域的形成主要依賴兩個條件,一是社會發(fā)展環(huán)境與研究背景的需要;二是研究群體的認(rèn)識能力與研究旨趣。
例如,20世紀(jì)80年代初,信息技術(shù)的傳播,提高了學(xué)科的聲望,建立在控制論、信息論、系統(tǒng)論基礎(chǔ)上的科學(xué)方法促進(jìn)了社會傳播的變革?!按蟊娒浇椤?、“傳播效果”、“魔彈論”、”把關(guān)人“、“受眾”和“輿論”等核心概念成為傳播研究者以科學(xué)理性主義的眼光,重新評價新聞理論傳統(tǒng)的工具和重要方法。[3]北京的幾次大規(guī)模的受眾調(diào)查,促進(jìn)新聞觀念變革為主要問題領(lǐng)域的受眾研究、媒介社會功能理論的研究、大眾媒介的社會作用與影響研究?;ヂ?lián)網(wǎng)時代、新媒體時代的到來,又迎來了新媒體環(huán)境的影響和技術(shù)變革產(chǎn)生的社會變化等問題,成為新聞傳播研究的主要選擇與實(shí)踐之地。
從理論層面來說,中國傳播學(xué)研究對美國傳播學(xué)著作有很大的依賴性,缺乏學(xué)術(shù)自主,在研究方法上表現(xiàn)為過于強(qiáng)調(diào)接軌、國際化,移植或套用美國的理論體系和研究模式,而很少有新的構(gòu)想和思路。正如賀雪峰指出,中國社會研究“存在過早學(xué)科化、技術(shù)化,缺少整體性反思,熱衷于用中國經(jīng)驗(yàn)與西方社會科學(xué)抽象對話等問題。[4]那么該如何突破西方模式的桎梏,轉(zhuǎn)而采用中國自身的理論和術(shù)語體系,到現(xiàn)在還是一個學(xué)術(shù)界激烈爭論中的問題。
工具主義的理論研究與應(yīng)用。20世紀(jì)80年代,大眾傳播的自由主義理論和社會責(zé)任理論研究較為流行,成為新聞法規(guī)與傳播倫理研究的一個基本工具。馬歇爾·麥克盧漢的媒介即訊息理論、梅爾文·德弗勒的媒介系統(tǒng)理論,認(rèn)知不和諧理論、沉默的螺旋理論、象征互動論、議程設(shè)置理論等,也逐步得到了較多的介紹與使用。20世紀(jì)90年代,一些新的理論如傳播的交流模式、傳播的陰暗面研究、關(guān)系辯證法理論等還在不斷出現(xiàn)。在90年代后,傳播研究的主題已經(jīng)開始呈現(xiàn)出多樣化的趨勢,出現(xiàn)了傳播心理行為的研究、媒介與兒童、媒介與性別、受眾權(quán)益、經(jīng)濟(jì)傳播、人際傳播、組織研究、跨文化傳播等多種主題。在進(jìn)十年來,隨著新媒體技術(shù)的不斷更新?lián)Q代,有關(guān)新媒體研究研究又如雨后春筍般席卷而來,但介紹與研究文章還較多地流于表面的一些理論觀點(diǎn),對于該理論的根源和所要解決什么問題還是知之甚少,借鑒與應(yīng)用的研究基本停留在對既有概念和理論的照搬和套用上。
面對更加多樣化的發(fā)展,我們?nèi)匀徊浑y發(fā)現(xiàn)這樣一個問題:在運(yùn)用傳播理論對豐富的傳播現(xiàn)象進(jìn)行多視角的分析論證時,受到研究者關(guān)注較多的還是,研究中是否應(yīng)用了某種理論,而忽視該理論在解題過程中,是否具有從本土研究中生長出來的,具有本土經(jīng)驗(yàn)和應(yīng)用的有效性等問題。[5]若是不關(guān)注理論運(yùn)用的有效性,這無疑等于自動放棄了對現(xiàn)有理論假設(shè)的科學(xué)檢驗(yàn)。然而,理論若是缺少在實(shí)際應(yīng)用過程中的經(jīng)驗(yàn)的檢驗(yàn),新的理論就無法產(chǎn)生,中國傳播學(xué)者對傳播研究的貢獻(xiàn)就無從提起。由此推論,缺少了對理論檢驗(yàn)的重要環(huán)節(jié),理論的創(chuàng)新就很容易成為一句空話。
從方法的層面來說,中國傳播學(xué)前二十多年研究的主要路徑不外兩種。一種是以傳統(tǒng)的視角展開的本土化研究,也就是“回到過去”的研究取向。越來越多的學(xué)者他們從中國固有的傳統(tǒng)文化中發(fā)掘傳播學(xué)的觀點(diǎn),希望開展自己獨(dú)特的研究。例如孫旭培主編的《華夏傳播論》,就力圖從四書五經(jīng)、成語、諺語等資料中,梳理古代的傳播思想。這種研究取向,確有必要,也很有特色,但最大的難點(diǎn)在于,過于零碎,難以抽象成完整的理論。另一種則是借鑒世界前沿的傳播學(xué)理論和方法,在此基礎(chǔ)上,努力摸索本土傳播學(xué)研究的特色,可謂“拿來主義”的取向。然而“拿來主義”能促進(jìn)傳播學(xué)的發(fā)展,卻很難擁有中國論述的普遍國際化理論。
20世紀(jì)90年代開始,傳播學(xué)的跨學(xué)科研究和傳播研究方法等問題較為突出,主要有邵培仁的跨學(xué)科研究的探索,新聞學(xué)采用思辨型定性分析方法去研究新聞傳播現(xiàn)象,并較多的采用直觀地分析法去考察、說明新聞工作的實(shí)踐,從而找出某些操作方法、理論、原則和規(guī)律,用以指導(dǎo)和改進(jìn)具體工作。傳播學(xué)則采用實(shí)驗(yàn)型的定量分析方法,通過調(diào)查分析提煉出一項項具體理論,去回應(yīng)原先的理論假設(shè)和詮釋,解答實(shí)踐中的問題。在研究中注意把理論、模式。方法連成一體去進(jìn)行,即充分利用各種研究方法進(jìn)行調(diào)查分析和檢驗(yàn)理論假設(shè),并注重及時歸納成各種理論模式。
郝曉鳴教授認(rèn)為這都不是傳播學(xué)國際化的障礙,反而說明了這個學(xué)科的多元與包容。同時,西方傳播研究存在很多問題,如缺少系統(tǒng)化的基礎(chǔ)理論、理論脫離實(shí)踐的象牙塔式研究、過分強(qiáng)調(diào)量化的實(shí)證研究缺乏前瞻性和全面性、對統(tǒng)計數(shù)據(jù)和研究方法過度迷信。
傳播學(xué)要想成為在國際上有影響的學(xué)科,必然要有一些共同的經(jīng)驗(yàn)與規(guī)律,社會的差異恰恰說明傳播學(xué)研究的復(fù)雜性,而不是否認(rèn)能取得共同經(jīng)驗(yàn)的理由。所以,郝曉鳴教授認(rèn)為本土化不是劃出一塊研究“自留地”,而是側(cè)重于本土、面向國際的研究。就像中國倡導(dǎo)的那句:民族的就是世界的。中國的研究也是世界的研究,中國的精彩研究也造就了世界研究領(lǐng)域的輝煌。所以,勿分本土和國際,本土就是國際的,國際的也可以推動本土的發(fā)展。
實(shí)踐途徑:中國大陸的傳播學(xué)研究與西方有很多共同話題,但是缺乏共同話語。[6]“共同話語” 不是文字使用的問題,而是進(jìn)行研究的方式方法問題。一些在國內(nèi)核心期刊頻頻發(fā)表文章的學(xué)者,到了國外卻一篇也發(fā)表不了。中國學(xué)者要走向世界,一是在國際學(xué)術(shù)期刊上發(fā)表文章, 二是參加國際會議提交論文。為此,實(shí)現(xiàn)國際化的方式有:舉辦世界一流國際學(xué)術(shù)會議,邀請一流學(xué)者介紹學(xué)術(shù)前沿,與世界一流大學(xué)進(jìn)行交流與實(shí)習(xí),建立國際合作研究機(jī)構(gòu),向國外輸出教育與科研等等。
理論途徑:陳力丹則反對單純“理論移植”,“將幾個現(xiàn)成的模式或‘論’簡單地用來說明和解決具體的問題,那不是學(xué)術(shù)”。孫旭培則主張要先對中國的傳播現(xiàn)象進(jìn)行歷史分析,強(qiáng)調(diào)要通過對大量素材共性進(jìn)行提煉,升華出一批屬于中國自己的傳播學(xué)理論。當(dāng)然,這些升華的理論提煉的前提,是需要我們大量的閱讀文獻(xiàn)資料,尤其是海外的原著。只有立地書廚、攤書擁百城、讀書破萬卷,才能胸中有抒意時,泉思噴涌,脫口成章。
李智認(rèn)為在信息全球傳播的語境下,對廣大發(fā)展中國家和地區(qū)而言,傳播學(xué)的本土化與國際化是統(tǒng)一的;無論是本土化還是國際化,與其說是傳播研究的學(xué)術(shù)策略選擇,倒不如說是自然而然的學(xué)術(shù)命運(yùn)“成就相對獨(dú)立自主而又世界通行的傳播學(xué)術(shù)知識,是中國傳播學(xué)者共同的學(xué)術(shù)使命”[7]。
就中國傳播學(xué)本土研究的國際化取向運(yùn)用如下方法未嘗不可,在本土環(huán)境下檢驗(yàn)西方得出理論。因?yàn)槿魏卫碚摱加芯窒?不是放之四海而皆準(zhǔn),可以對其在本土環(huán)境下進(jìn)行驗(yàn)證,觀察其是否依然有效。又如,研究者可以在傳播研究中引入其他學(xué)科的研究和理論,如將社會學(xué)中新移民對新環(huán)境適應(yīng)過程的型理論與新媒體的使用相結(jié)合,發(fā)現(xiàn)新的特點(diǎn),并探索并發(fā)展出新的理論模式。此外,將應(yīng)用研究進(jìn)一步理論化,將已知理論與現(xiàn)實(shí)相結(jié)合,進(jìn)行具有現(xiàn)實(shí)意義的實(shí)務(wù)研究等都是可供研究者考慮的方向。
▲▲
方法途徑:新聞傳播研究走向國際化,就需要針對目前存在的實(shí)際問題,形成一套較為完善的科學(xué)的社會研究方法體系。將社會科學(xué)方法論、社會科學(xué)研究的過程和方式和社會科學(xué)研究的各種具體方法,三者互相聯(lián)系,互相檢驗(yàn)實(shí)踐修善。首先,運(yùn)用社會科學(xué)方法論的實(shí)證與理解的統(tǒng)一(既實(shí)證主義和反實(shí)證主義的統(tǒng)一),事實(shí)判斷與價值判斷的統(tǒng)一,利用好共同的優(yōu)點(diǎn)來指導(dǎo)和發(fā)展新聞傳播研究。其次,社會科學(xué)研究的程序就是提出問題、分析問題、探索答案、檢驗(yàn)結(jié)論、提出新問題的過程,要進(jìn)行有效,可信的社會科學(xué)研究驗(yàn)證和對話。再者,研究過程必須嚴(yán)謹(jǐn)、務(wù)實(shí),切不可因?yàn)槌绦蚍睆?fù)而囫圇吞棗,草草交差了事。多用演繹、歸納和大家對話的方式不斷地完善個人研究。傳播學(xué)研究追求實(shí)證主義特征,強(qiáng)調(diào)檢驗(yàn)、證明和學(xué)術(shù)的規(guī)范性等問題的同時,也需要強(qiáng)調(diào)傳播的人文主義方法。
科學(xué)無國界,然而科學(xué)家卻有國籍,這便有了國家的榮辱。立足于我國經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,尤其是極具中國特色的文化,孕育了及其豐富的新聞傳播研究課題,這一點(diǎn)從世界的學(xué)者們的關(guān)注點(diǎn)就可以看出。中國要實(shí)現(xiàn)新聞傳播研究的國際化,擁有豐富的課題環(huán)境優(yōu)勢,只要我們覽內(nèi)博外、通儒碩學(xué)、衡石程書,不落窠臼、吐故納新、融會貫同,運(yùn)用科學(xué)的研究方法秉筆直書,共性與個性齊飛,內(nèi)容共形式一色,逐步建構(gòu)起超越中西的具有普遍意義中國論述,開辟出一條中國新聞傳播研究國際化的突圍之路。
[1]王怡紅;《傳播學(xué)發(fā)展30年歷史階段考察》;《新聞與傳播研究》 2009年05期.
[2]邱新有;《中國傳播學(xué)的發(fā)展困境與路徑選擇——兼談問題方法論》 ;《新聞記者》;2014年第12期.
[3] 陳崇山;《中國大陸傳媒受眾調(diào)研的發(fā)展歷程》;《新聞與傳播研究》; 1998年第4期.
[4] 賀雪峰 ;《回歸中國經(jīng)驗(yàn)研究——論中國本土化社會科學(xué)的構(gòu)建》;《復(fù)印報刊資料 ( 社會科學(xué)總論)》2007 年第 1 期.
[5]邵培仁《傳播學(xué)》.
[6] 《北大新聞學(xué)茶座——新加坡南洋理工大學(xué)郝曉鳴教授談傳播學(xué)本土研究的國際化》;《國際新聞界》2012年10期.
[7] 李智;《在理論與經(jīng)驗(yàn)之間——對中國傳播研究二元路徑的再思》;《國際新聞界》2012年10期.