牛春舟
(東北農(nóng)業(yè)大學(xué) 藝術(shù)學(xué)院,黑龍江 哈爾濱 150030)
新神話主義背景下的中國動畫創(chuàng)作特征分析
牛春舟
(東北農(nóng)業(yè)大學(xué) 藝術(shù)學(xué)院,黑龍江 哈爾濱 150030)
21世紀(jì)形成了全球范圍的新神話主義浪潮,動畫創(chuàng)作是其重要組成部分。在新神話主義背景下產(chǎn)生的中國動畫作品顯示出自身的典型特點,對于當(dāng)代動畫創(chuàng)作人來說,學(xué)術(shù)底蘊比想象力更加重要。知識是亟需補充的,這樣才會有更多高質(zhì)量的神話幻想類動畫作品涌現(xiàn)出來。
新神話主義;中國動畫;創(chuàng)作
在21世紀(jì)的新媒體文化背景下,全球范圍內(nèi)掀起了一股“新神話主義”(New Deificationism)浪潮?!靶律裨捴髁x”以電腦技術(shù)為基礎(chǔ),以幻想為特征,以傳統(tǒng)幻想作品為摹本,制造了大量文化消費時代的大眾文化產(chǎn)品,當(dāng)代由數(shù)字技術(shù)輔助完成的動畫影片成為其內(nèi)容的重要構(gòu)成。
新神話主義背景下的動畫影片創(chuàng)作是否能將單個的神話故事還原到神話世界的整個系譜之中,決定了該部作品的描繪幻想的流暢程度和文化認同程度。細數(shù)新世紀(jì)后的中國動畫,取材自中外神話的作品層出不窮,有的是在尊重神話原著的精神內(nèi)涵前提下的改編,如《新西游記》《哪吒傳奇》等,還有一種是拼合式、跨文化甚至是戲謔式的重寫,如《夢回金沙城》《丘比特大鬧十二星座》等,本文僅就作品中呈現(xiàn)出的三大特征簡述如下。
在尊重神話原著的基礎(chǔ)上進行的動畫改編作品中,很大一部分是經(jīng)典文本的反復(fù)改寫,如《西游記》題材、《封神榜》題材、《希臘神話》題材等。2015年上映的《大圣歸來》,獲得了口碑票房雙豐收,2015年也因此被稱為動畫歷史上具有轉(zhuǎn)折性意義的一年。
在西游題材動畫中,主要的改寫方式有三種:第一種是當(dāng)代科技文化與網(wǎng)絡(luò)文化與西游記的糅合,如2002年的《魔鬼芯片》,故事情節(jié)里融入了科幻元素,2005年的《奪寶幸運星》則改編自受西游文化影響的著名網(wǎng)絡(luò)小說《嘻游記》;第二種是截取《西游記》的某一段情節(jié)進行擴展改編甚至是戲說,如2005年的《紅孩兒大話火焰山》、2007年的《天上掉下個豬八戒》,以及2012年的《美猴王》等;第三種是基本尊重原著的動畫演繹,2011的《西游記(新版)》是典型代表。
早期的神話改編類動畫往往取材自中國古代神話,并以尊重原著的基本情節(jié)與故事背景為指導(dǎo)原則,與之不同的是,新神話主義背景下的中國動畫開始將目光投向全球范圍,在作品中出現(xiàn)許多跨文化的情節(jié)與視覺元素?!肚鸨忍卮篝[十二星座》取材自羅馬神話,丘比特(拉丁語:Cupido),是羅馬神話中的小愛神,十二星座的傳說起源自希臘神話,而劇中丘比特的服裝明顯帶有少林寺練功服的特征,其形象在很大程度上受日本動漫《七龍珠》的影響。2006年的《精靈世紀(jì)》與其說是選取日耳曼神話中的精靈世界為敘事背景,不如說是新神話主義代表文學(xué)《指環(huán)王》引領(lǐng)下的“精靈熱潮”產(chǎn)物。2006年香港出品的《夫子之魔界夢戰(zhàn)記》中每個單元都以不同的經(jīng)典故事作背景,分別有“神燈傳說”、“花木蘭”、“十兄弟”、“新西游記”等。這些故事的選擇東西方背景皆有,故事中除了保留原有的情節(jié)外,也加入了一些新元素,劇中有著接二連三地發(fā)生的充滿笑料又驚險的故事。
隨著當(dāng)代文化的流行,日常生活審美化成為藝術(shù)構(gòu)成的一部分,動畫創(chuàng)作題材選擇歷來是傳統(tǒng)題材與日常生活二分天下。近年來,在許多動畫影片中,二者更是融合在一起,具體情況分為兩種:第一種是一部影片既展現(xiàn)生活情景,又有幻想世界的故事。其中以2010年的動畫電影《夢回金沙城》為典型代表,影片以小龍家庭的一個普通的早晨為開端,全家人吃早餐、小朋友踢毽子、老人們喝茶聊天、小販擺攤等,這些都是現(xiàn)代人的生活場景,使觀眾產(chǎn)生身份認同感。第二種是講述發(fā)生在奇幻世界的故事,在人物設(shè)定、敘事手法、價值觀設(shè)定等方面更加符合當(dāng)代觀眾的喜好。在《大圣歸來》中,孫悟空的臉型由傳統(tǒng)的心形、卡通化設(shè)定變成了長臉造型,更符合本片中心灰意冷的不羈青年形象,給觀眾帶來了嶄新的審美體驗,土地公的形象和行為接近西方的精靈,卻廣受觀眾的喜愛。
從神話文本到動畫影視的改寫過程,經(jīng)歷了口頭傳說到書面語言,再到視聽語言與動畫語言的表意載體變化,這當(dāng)中注定會經(jīng)歷復(fù)雜的多重轉(zhuǎn)譯。在新神話主義背景下產(chǎn)生的中國動畫作品顯示出自身的典型特點——經(jīng)典題材的重復(fù)性、元素選取的文化多元性、日常與奇幻的交叉性。這些特點的出現(xiàn)并不是偶然的,而是由中國新神話創(chuàng)作與改寫的整體特征決定的。而在神話元素的運用過程中,超越古人得天獨厚的知識資本是最重要的創(chuàng)作前提。相較之下,中國動畫創(chuàng)作者們?nèi)鄙俚恼巧鲜鲋R的儲備。對于當(dāng)代再造神話而言,學(xué)術(shù)底蘊比想象力更加重要,尤其是對于當(dāng)代動畫創(chuàng)作人來說,知識是亟需補充的,這樣才會有更多高質(zhì)量的神話幻想類動畫作品涌現(xiàn)出來。
[1]葉舒憲.再論新神話主義— —兼評中國重述神話的學(xué)術(shù)缺失傾向[J].中國比較文學(xué),2007(4).
[2]謝迪南.當(dāng)“新神話主義”成為浪潮[N].中國圖書商報,2004-10-08.
[3](美)約瑟夫·坎貝爾.千面英雄[M].黃玨蘋譯.杭州:浙江人民出版社,2016.
J904
A
1007-0125(2016)12-0147-01
牛春舟(1984-),女,東北農(nóng)業(yè)大學(xué)講師,研究方向:動畫設(shè)計。