陳力丹
?
讀新聞傳播學(xué)書(1)
陳力丹
2011年8月起,我每月組織學(xué)生(主要是中國人民大學(xué)新聞學(xué)院、法學(xué)院、國際關(guān)系學(xué)院的本科生以及少量外校的學(xué)生)讀一本書,至今持續(xù)53個月,共53本書,有約170位同學(xué)參與此活動。這些書多數(shù)是本學(xué)科的,也有與本科學(xué)交叉的學(xué)科,還有馬克思的著作。我這里使用的“書”概念,只是借用了印刷時代的符號,它以何種載體呈現(xiàn)并不重要,重要的在于它匯聚了人類的知識。什么時代的人都不能沒有知識,互聯(lián)網(wǎng)時代更需要知識。工科思維下,人的社會變得機械化了,只追求實用、管用、易用,這會使人越來越近視,而書這類知識貯存,會給我們提供看不見的軟實力,只有在一段較長的時間后,才可慢慢體驗到它的能量,它給人以無形的觀察事物的眼光與智慧。有鑒于此,對于習慣于浮光掠影工作的新聞工作者,更需要有意識地想到并踐行讀書。下面是我2015年組織的12本書,以及為學(xué)生讀書寫的按語:
荷蘭符號學(xué)者梵·迪克的《作為話語的新聞》一書,是我負責組織翻譯的兩本傳播學(xué)專著之一,譯者為我當年的博士生、現(xiàn)在中國傳媒大學(xué)的曾慶香教授,其版權(quán)由潘忠黨教授設(shè)法爭取到的。此書出版后很快成為我國傳播學(xué)研究中一本基礎(chǔ)性著作,至今十幾年了,仍是傳播學(xué)的必讀著作之一。使用某種語言系統(tǒng)專事于敘述新聞,時間久了就會形成“新聞話語”,如同文學(xué)話語、公文話語等。運用符號原理系統(tǒng)研究具體的新聞文本,這本書開了先河,而且一出現(xiàn)就顯得較為成熟。由于這本書,符號學(xué)為傳播學(xué)研究提供了元知識和新的方法論。我們以往的分析,主要憑直覺經(jīng)驗來寫文章,或使用量化統(tǒng)計方法,這可以分析看得見的新聞傳播現(xiàn)象,但新聞話語的結(jié)構(gòu)如何隱蔽而無形地影響著人,則需要符號學(xué)理論。
我們常說今天的新聞就是昨天的歷史,但由于種種原因,很多剛才發(fā)生的重大事實媒體視而不見,新聞很難成為真實的歷史。這本書提供了1854—1911年間該報關(guān)于中國的各類報道、評論的中譯文117篇,真正讓人體驗到新聞作為歷史的可貴,因為當時的新聞一定程度上實錄了作者的所見所聞,才有這樣的價值。這些當年的新聞和評論,其內(nèi)容的豐富、涉獵的廣泛、報道的深入,都著實讓人吃驚。當我們看到別人眼里的關(guān)于自己祖國的歷史時,會感受到很多未曾察覺到的東西,如上海社會科學(xué)院歷史研究所研究員陳克艱所說:“獲讀這本《帝國的回憶》竟好像白內(nèi)障動了手術(shù),覺得眼目一清亮?!蔽乙灿型?。
老師也應(yīng)向?qū)W生學(xué)習,我是在審讀一篇博士論文時知道這本書的。該書有1998年和2012年兩個版本。手捧此書,仿佛回到了19世紀下半葉的中國。1876年,清朝第一位使臣郭嵩燾從上海出發(fā)出使歐洲,開始了中國官方對西方世界的實地考察。那時寫日記是出使外交官的工作之一,回來上交,作為官方了解西方的第一手國家資料。郭嵩燾奉命撰寫的日記《使西紀程》,傳回國內(nèi)后引起轟動。他和副使劉錫鴻1877年2月參觀了《泰晤士報》,日記中有詳細記載。郭嵩燾和他后來的繼任者薛福成、宋育仁都是主張睜開眼睛看世界的,而劉錫鴻則捍衛(wèi)“圣人之道”,希望“用夏變夷”,是清廷安排在郭嵩燾身邊的“監(jiān)督”。本書收錄了這4位的6種日記,比較真切地反映了現(xiàn)代新聞思想引入中國的最初歷程,歷史感極強。
我們都熟悉馬克思的《黑格爾法哲學(xué)批判導(dǎo)言》,它被視為馬克思從革命民主主義轉(zhuǎn)向共產(chǎn)主義的標志。然而這篇文章只是一部論著的導(dǎo)言,正文《黑格爾法哲學(xué)批判》卻長期被忽略了。黑格爾的《法哲學(xué)原理》是普魯士官方哲學(xué)的代表作,恩格斯說,這本書“把現(xiàn)存的一切神圣化,是在哲學(xué)上替專制制度、替警察國家、替王室司法、替書報檢查制度祝福?!瘪R克思走上革命的道路,必然要清算黑格爾的法哲學(xué)思想。研究這部馬克思25歲時寫的12萬多字的書稿,才可以真正理解馬克思主義的出發(fā)點:“必須使國家制度的實際體現(xiàn)者——人民成為國家制度的原則?!彼讶嗣翊_立為國家的主體,在論證方法上,從社會歷史中、從經(jīng)驗當中獲得判斷與結(jié)論,而不只是邏輯的自我演繹。
黃旦的《傳者圖像:新聞專業(yè)主義的建構(gòu)與消解》出版10年了,一直是我國新聞傳播專業(yè)的必讀書之一,這說明其具有一定的學(xué)術(shù)生命力。我們習慣于研究受眾,而這本書研究的是傳播者,以新聞專業(yè)主義作為落腳點,貫穿著對新聞傳播是一種專業(yè)、一種商業(yè)、一類政治宣傳等認識的辨析,討論的是傳播者對自己地位認知的尷尬。作者認為,新聞專業(yè)主義的確立、懷疑、批判乃至修補,是傳播者研究的基本取向和內(nèi)在歷史邏輯。新聞傳播業(yè)正是在這種不斷辨析中走向?qū)I(yè)化的,如作者總結(jié)的:“磕磕碰碰的新聞專業(yè)主義,在歷史的行進中,顯然做不到‘一路看天不低頭',時時要把護身盾牌掄得車輪般滴溜溜轉(zhuǎn)??v使如此,明槍暗箭中仍不免傷痕累累”??磥恚覀冃枰诿苤斜嫖鲎约簩⒁獜氖碌膶I(yè)。
我初次看到洛根的書《字母表效應(yīng):拼音文字與西方文明》,差點給錯過了,以為是一本純粹文字學(xué)的書,看譯者是何道寬,就重視起來了,因為何先生是傳播學(xué)著作的翻譯家,絕不會無緣無故地翻譯一本與傳播學(xué)關(guān)系不大的書。翻開書的目錄,我就被吸引了,18章談的都是不同文字體系如何作為載體傳播思想,一經(jīng)這類文字傳播,思想呈現(xiàn)何種特征等等,從西方的拼音文字到東方中國的語標文字、日本的音節(jié)文字,再回頭追溯拼音文字的起源、發(fā)展與傳播的關(guān)系。我們習慣了的文字使用起來已沒有特別的感覺,但作者通過歷史縱向的分析,讓我們對習慣了的漢字和正在學(xué)習的外國文字都有了理性的感覺,學(xué)術(shù)研究的魅力油然而生。
法國社會心理學(xué)家莫斯科維奇在當代歐洲頗為著名。他在《群氓的時代》一書中寫道:“20世紀初,我們都肯定民眾將會取得勝利,而到了20世紀末,我們都會成為領(lǐng)袖的囚徒。劇烈的社會動蕩一場接著一場,震撼了世界上大多數(shù)國家,并把有魅力的領(lǐng)袖推上權(quán)力的巔峰。”“領(lǐng)袖的這種崛起與平等原則(它是文明國家所有政府的基石)相協(xié)調(diào)嗎?它與民眾力量的增強、大眾文化的發(fā)展以及知識的傳播相協(xié)調(diào)嗎?” 他用心理學(xué)的事實表達了人類幾千年來想要馴服強權(quán)的真誠愿望,也提醒我們警惕落入強權(quán)圈套的危險?,F(xiàn)在我們作為新媒體的使用者,更應(yīng)該清醒地認識到:人人皆知有信仰的烏合之眾是危險的,但更危險的是人人已成為烏合之眾的一員而不自知。該書為我們提供了一幅群體心理學(xué)全景圖,并分析了領(lǐng)袖權(quán)力的來源。
提到輿論的研究,我們往前的探尋一般會想到1922年沃爾特·李普曼的《輿論》一書,但不會想到愛德華·伯尼斯1923年的《輿論的結(jié)晶》一書,因為該書被視為公共關(guān)系學(xué)最早的代表作。其實作者對輿論的深入研究,不亞于李普曼。這本書的學(xué)術(shù)價值與其說在于公共關(guān)系學(xué),不如說在于輿論學(xué)。公關(guān)后來的發(fā)展頗為迅速,起點雖然有意義,但重頭在新近的論著。而輿論學(xué)長期以來不是獨立的學(xué)科,專門的研究分散且不多,于是從現(xiàn)在的角度看這本早年的論著,仍然具有獨立的學(xué)術(shù)意義,尤其是該書的第2部分的6章,都是對輿論的深入分析。基于對輿論深刻、理性的理解,伯尼斯將輿論近乎“玩弄于鼓掌之間”,爐火純青而又不被察覺。輿論是個人意見的集合,是人們在既有的觀念上形成的,他將其稱為“先驗之見”。這種“先驗之見”難以接受“異己之見”。在公眾的刻板印象和群體的壓迫感之下,輿論有其自發(fā)性,公眾對他們的觀點具有令人難以置信的穩(wěn)固性。也正因如此,各種權(quán)力組織才不得不重視輿論,何況還有很多社會機構(gòu)是靠輿論“吃飯”的。他們小心翼翼地揣測輿論,也唯有迎合輿論,才能可能存在、發(fā)展。
我1979年讀到維納的《人有人的用處》,雖然用比平常大一號字排版,仍然只是薄薄的一本,但讀來如獲甘露一般。因為維納講出了關(guān)于社會傳播現(xiàn)象的清晰哲理,司空見慣的傳播問題被他用控制論一講,令人若有所思。比起那些用一堆傳播效果調(diào)查構(gòu)成的傳播學(xué)這論、那論來,我感覺維納的理論才稱得上是具有普世意義的傳播理論,它來自當時的社會傳播實踐,但已經(jīng)升華為分析傳播現(xiàn)象和問題的理論。維納強調(diào)信息的作用,所謂有效地生活就是“擁有足夠的信息來生活”?!靶畔⒕褪俏覀儗ν饨邕M行調(diào)節(jié)并使我們的調(diào)節(jié)為外界所了解時而與外界交換來的東西。接受信息和使用信息的過程就是我們對外界環(huán)境中的種種偶然性進行調(diào)節(jié)并在該環(huán)境中有效地生活著的過程。”維納預(yù)言,“在這些消息和通信設(shè)備的未來發(fā)展中,人與機器之間、機器與人之間以及機器與機器之間的消息,勢必要在社會中占據(jù)日益重要的地位”。如今傳播科技的發(fā)展日新月異,維納的控制論理論仍然在某些方面可以用來解釋新的傳播現(xiàn)象和問題,顯示其理論的魅力。
我知道胡泳,還是1997年讀到他的《網(wǎng)絡(luò)為王》,此書開啟了人們對互聯(lián)網(wǎng)的關(guān)注,隨后便是他譯介的《數(shù)字化生存》,再度引發(fā)人們對網(wǎng)絡(luò)的思考。他雖是晚輩,但在網(wǎng)絡(luò)研究方面,卻是我的引路者之一。他是國內(nèi)最早從事互聯(lián)網(wǎng)和新媒體研究的人士之一,經(jīng)歷了中國互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展的整個過程。他談到媒體形態(tài)的多樣性,引起了意見的多樣性。然而,這種“眾聲喧嘩”是一把雙刃劍,一方面可以營造一種良好的信息和思想交流環(huán)境,另一方面,喋喋不休的妄語、肆無忌憚的謾罵將會積累成一個巨大的信息垃圾場。因而,技術(shù)本身其實并不能決定什么,而僅僅提供一種可能性(affordance)。他關(guān)于互聯(lián)網(wǎng)的思路有二:網(wǎng)絡(luò)中的公共領(lǐng)域和政治慎議是否可能,網(wǎng)絡(luò)民主是否能改變中國。既要警惕對于網(wǎng)絡(luò)民意的過分熱情和盲目贊美,又要肯定互聯(lián)網(wǎng)對于中國“生長中的市民社會”的價值。該書2012年獲得第6屆吳玉章人文社會科學(xué)獎二等獎,我因獲這項獎的一等獎而與他一起領(lǐng)獎。
宋昭勛博士的《非言語傳播學(xué)》1999年出版后就被我列為研究生的必讀書,2008年作者重寫再版,我為他寫了再版序言。假如人類有100萬年的歷史,其中90萬年是非言語傳播的歷史,人類會說話只有10萬年的歷史。傳播學(xué)的研究對象,包含言語傳播和非言語傳播。宋博士實際上在我國開辟了一個很重要的傳播學(xué)研究領(lǐng)域,因為我們幾乎沒有對非言語傳播的系統(tǒng)研究。在語言文字符號充斥所有角落的當下信息時代,非言語符號的使用永遠占據(jù)著相當大的比例,有時甚至是主要的傳播方式,表達著語言符號所難以表達的內(nèi)容。生活中存在著太多的非言語傳播現(xiàn)象,只是被人們忽視了。
什么是閱讀?閱讀是使正在呈現(xiàn)的文字、圖畫和影像成為有意義事物的一道程序。如果所展示的圖文沒人看,那么這種存在只是一種沒有意義的沉默的存在?,F(xiàn)在名為“閱讀”的書很多,多數(shù)是讀書清單或閱讀經(jīng)歷、感悟,不涉及人類閱讀活動的歷史。曼古埃爾的《閱讀史》是十幾年前翻譯出版的,時至今日仍有閱讀的價值。這本書扭轉(zhuǎn)了我們關(guān)于人類閱讀活動的許多刻板印象。比如,我們往往把一個人默讀一本書當作理所當然的事,殊不知人類早期的閱讀活動通常是集體的、需要大聲朗讀的。另一方面,閱讀是一種傳播活動,但閱讀明顯不屬于常說的大眾傳播,而是自我傳播,在早期是群體傳播。了解人類閱讀的歷史,將有助于我們更深刻地去理解傳播現(xiàn)象?,F(xiàn)在我們進入了社交媒體時代,閱讀形式發(fā)生了變化,需要形成了新的閱讀習慣,如何將海量信息變成“知識”,這是一道重要的轉(zhuǎn)折。
(作者系中國人民大學(xué)新聞與社會發(fā)展研究中心教授、新聞學(xué)院學(xué)術(shù)委員會主任、博導(dǎo))