李 潔(蘭州文理學(xué)院外語(yǔ)學(xué)院 甘肅蘭州 730000)
二語(yǔ)習(xí)得理論角度下的大學(xué)英語(yǔ)雙語(yǔ)教學(xué)
李 潔
(蘭州文理學(xué)院外語(yǔ)學(xué)院 甘肅蘭州 730000)
隨著第二語(yǔ)言習(xí)得理論的發(fā)展和雙語(yǔ)教學(xué)模式在大學(xué)的發(fā)展和實(shí)踐運(yùn)用。第二語(yǔ)言習(xí)得理論為雙語(yǔ)教學(xué)提供了理論研究的基礎(chǔ),并以此證明了雙語(yǔ)教學(xué)在實(shí)踐運(yùn)用中的可行性和科學(xué)性。本文通過(guò)對(duì)于第二語(yǔ)言習(xí)得理論的闡述和國(guó)內(nèi)大學(xué)英語(yǔ)雙語(yǔ)教學(xué)運(yùn)作模式的說(shuō)明,對(duì)于國(guó)內(nèi)大學(xué)英語(yǔ)雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐提出有益的建議。
第二語(yǔ)言習(xí)得理論 大學(xué)英語(yǔ) 雙語(yǔ)教學(xué)
第二語(yǔ)言習(xí)得研究主要分為兩大流派,分別是行為主義學(xué)說(shuō)(Behaviorism),強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的環(huán)境對(duì)于學(xué)習(xí)成效的影響;以及既有觀念學(xué)說(shuō)(Innatism),強(qiáng)調(diào)先天的遺傳因素對(duì)于語(yǔ)言學(xué)習(xí)的重要性。其中,成就最大,影響最廣的是克拉申的理論。他對(duì)于學(xué)術(shù)界二語(yǔ)習(xí)得理論二三十年來(lái)學(xué)術(shù)研究的成果進(jìn)行了系統(tǒng)的總結(jié)和整合,形成一套邏輯的體系。簡(jiǎn)單而言,他的第二語(yǔ)言習(xí)得理論由五個(gè)部分組成:(1)Acquisition-Learning Hypothesis習(xí)得假設(shè);(2)Monitor Hypothesis監(jiān)督假設(shè);(3)Input Hypothesis輸入假設(shè);(4)Affective Filter Hypothesis情感過(guò)濾假設(shè);(5)Natural Order Hypothesis自然順序假設(shè)
1.雙語(yǔ)教學(xué)簡(jiǎn)述
英語(yǔ)雙語(yǔ)教學(xué)是一種有益的方法,目前被很多大學(xué)所適用。雙語(yǔ)教學(xué)課堂上,所有的學(xué)生和老師都以英語(yǔ)為交流的語(yǔ)言。老師通過(guò)英語(yǔ)教授英語(yǔ)的語(yǔ)法和詞匯。通過(guò)語(yǔ)言在實(shí)踐中的運(yùn)用,使學(xué)生逐漸的熟悉英語(yǔ)的語(yǔ)言環(huán)境和英語(yǔ)對(duì)話(huà)技巧。長(zhǎng)期以來(lái),受到應(yīng)試教育的影響,中國(guó)的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)一直未能擺脫“老師講,學(xué)生聽(tīng)”的填鴨型模式。由于高考的后續(xù)效應(yīng),很多大學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)上習(xí)慣于背誦單詞、詞組和句型,應(yīng)用的能力卻不高。
2.我國(guó)的雙語(yǔ)教學(xué)運(yùn)作模式
雙語(yǔ)教學(xué)是一項(xiàng)很好的概念性教學(xué)方式。根據(jù)我國(guó)的雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐,比較適合我國(guó)的教學(xué)模式是針對(duì)所有學(xué)生都以漢語(yǔ)為母語(yǔ)背景,開(kāi)設(shè)專(zhuān)門(mén)英語(yǔ)課程,系統(tǒng)的教授英語(yǔ)的基本語(yǔ)法和詞匯知識(shí)。此外,在部分學(xué)科以漸進(jìn)的試點(diǎn)的形式導(dǎo)入雙語(yǔ)教學(xué)模式,以提高學(xué)生在聽(tīng)說(shuō)和讀寫(xiě)方面的英語(yǔ)導(dǎo)出能力。同時(shí),對(duì)于非外語(yǔ)課程的教學(xué)資料,過(guò)渡到外語(yǔ)教材。
1.第二語(yǔ)言習(xí)得理論的意義
雖然克拉申之二語(yǔ)習(xí)得理論受到部分學(xué)者的質(zhì)疑和批評(píng),但對(duì)于我國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)有一些有益的啟示。
(1)二語(yǔ)習(xí)得理論強(qiáng)調(diào)理解在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的作用,學(xué)習(xí)的最終目的是使用。教學(xué)活動(dòng)應(yīng)該以需求為中心。教學(xué)應(yīng)該滿(mǎn)足學(xué)生為中心,區(qū)分母語(yǔ)和第二語(yǔ)言的差異性。
(2)可理解的輸入時(shí)習(xí)得的前提和中心??衫斫獾妮斎胧峭ㄟ^(guò)聽(tīng)和讀信息實(shí)現(xiàn)的。
(3)從人性化角度解釋二語(yǔ)學(xué)習(xí)的障礙和難點(diǎn)。從而為提高學(xué)習(xí)效果鋪墊應(yīng)有之前提。
(4)外語(yǔ)學(xué)習(xí)應(yīng)該側(cè)重于對(duì)于所學(xué)材料的理解,而不是過(guò)分的側(cè)重語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的理解。對(duì)于語(yǔ)法的學(xué)習(xí)會(huì)影響語(yǔ)言習(xí)得的速度(負(fù)面)。
2.對(duì)于我國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)之建議和啟示
作為一名教育工作者,對(duì)于目前中國(guó)國(guó)內(nèi)的大學(xué)英語(yǔ)雙語(yǔ)教學(xué)。筆者以為,在教學(xué)的效果上,與預(yù)期還有很大一段距離。然而,對(duì)于目前的現(xiàn)狀,應(yīng)有正確的認(rèn)識(shí)和寬容的理解。基于二語(yǔ)習(xí)得理論,針對(duì)于中國(guó)國(guó)情牽制下的大學(xué)英語(yǔ)雙語(yǔ)教學(xué)模式,應(yīng)該遵循適時(shí)引進(jìn),循序漸進(jìn),逐步強(qiáng)化和協(xié)調(diào)并進(jìn)的過(guò)渡性模式逐步的進(jìn)入。有如下啟示:
3.雙語(yǔ)教學(xué)課堂的必要條件
第一,當(dāng)英語(yǔ)輸入讓學(xué)生覺(jué)得有趣味,則更容易被理解。建議老師不按照語(yǔ)法順序機(jī)械地安排學(xué)習(xí)內(nèi)容,以保障教學(xué)活動(dòng)有效進(jìn)行。第二,引導(dǎo)學(xué)生用英語(yǔ)對(duì)話(huà)時(shí),盡可能的接近語(yǔ)言的自然狀態(tài)。比如說(shuō),過(guò)去時(shí)態(tài)。第三,英語(yǔ)教學(xué)是否能成功的關(guān)鍵是學(xué)生是不是能理解。第四,語(yǔ)言信息的語(yǔ)境對(duì)于學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)效果意義非凡,因此充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的興趣是成功前提和基礎(chǔ)。第五,在教學(xué)活動(dòng)中,應(yīng)注意充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的參與度和積極性。第六,教學(xué)效果和投入的教學(xué)時(shí)間正相關(guān)。第七,學(xué)習(xí)焦慮低的學(xué)生能更好的掌握一門(mén)新語(yǔ)言。第八,意義可以用第二語(yǔ)言表達(dá)和傳遞,不要用母語(yǔ)。第九,在二語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,視覺(jué)是最重要的學(xué)習(xí)的感官。第十,學(xué)生需要通過(guò)聽(tīng)力和反復(fù)確認(rèn)來(lái)掌握英語(yǔ)。
4.以樂(lè)趣為導(dǎo)向的大學(xué)英語(yǔ)雙語(yǔ)教學(xué)
根據(jù)克拉申的二語(yǔ)習(xí)得理論,最易得的理解性輸入就是閱讀,最有益的理解性輸出就是對(duì)話(huà)。在英語(yǔ)教學(xué)中,將重點(diǎn)放在提升學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,使學(xué)生觸發(fā)對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)的積極性和好知性,是學(xué)習(xí)效率提升的關(guān)鍵。將雙語(yǔ)教學(xué)揉入目前國(guó)內(nèi)的大學(xué)課堂也是基于以上的理論和觀點(diǎn)。在筆者看來(lái),目前國(guó)內(nèi)的很多學(xué)校在雙語(yǔ)教學(xué)模式開(kāi)展過(guò)程中,有如下的問(wèn)題:
(1)充斥太多聯(lián)系詞匯、語(yǔ)法和句子結(jié)構(gòu)的練習(xí)題,或者故意在文章中設(shè)計(jì)大量的復(fù)雜長(zhǎng)句。以上的種種設(shè)計(jì)會(huì)嚴(yán)重的剝奪學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)上的興趣,復(fù)雜和晦澀的長(zhǎng)句將打擊學(xué)生的學(xué)習(xí)自信心。同時(shí),學(xué)生的注意力將主要集中于語(yǔ)法和句式的拆解和解讀上,而不能很好的關(guān)注文章本身的含義。
(2)雙語(yǔ)教學(xué)的量不夠
克拉申強(qiáng)調(diào)二語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中應(yīng)該進(jìn)行大量的與生活和娛樂(lè)密切相關(guān)的材料,讓學(xué)生通過(guò)接觸,思考,模仿而熟悉運(yùn)用。由此可見(jiàn),逐步的擴(kuò)大雙語(yǔ)教學(xué)的科目和時(shí)間,是提高雙語(yǔ)教學(xué)效果的有效措施。
(3)教師的選聘
雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)于教師本身也是一大挑戰(zhàn)。他們既要熟悉本領(lǐng)域的知識(shí),又需要精通英語(yǔ)口語(yǔ)。尤其在“興趣教學(xué)”的方面,教師需要以輕松和專(zhuān)業(yè)的教學(xué)方式,激發(fā)學(xué)生對(duì)于專(zhuān)業(yè)知識(shí)的興趣。相對(duì)于教師的要求還是比較高的,目前國(guó)內(nèi)的師資來(lái)源部分是外教,以及留學(xué)回國(guó)人員,除此以外,還有國(guó)內(nèi)的外國(guó)語(yǔ)大學(xué)和師范類(lèi)專(zhuān)業(yè)中英語(yǔ)和專(zhuān)業(yè)都出色的英語(yǔ)教師。
[1]Hawkins, R. Second Language Syntax: A Generative Introduction [M].Blackwell,2001.
[2]Radford, A. Syntactic Theory and the Structure of English: A Minimalist Approach [M].Peking University Press, 2002.