• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      奧尼爾《馬可百萬》的文化透視研究

      2016-03-07 11:50:56
      關(guān)鍵詞:沖突融合文化

      周 玲

      (安徽師范大學(xué) 外國語學(xué)院,安徽 蕪湖 241002)

      奧尼爾《馬可百萬》的文化透視研究

      周玲

      (安徽師范大學(xué) 外國語學(xué)院,安徽 蕪湖241002)

      摘要:借助文化闡釋理論,對(duì)美國劇作家尤金·奧尼爾以東方為背景的歷史劇《馬克百萬》存在的種種文化表征和思想意蘊(yùn)進(jìn)行文化詮釋,分析作品中東西方文化之間的沖突與融合,論證尤金·奧尼爾所受到的東西文化的影響貫穿著他對(duì)尋找精神歸屬和“詩意的棲居”家園的思考,使這部戲劇呈現(xiàn)出豐富的文化、文學(xué)價(jià)值。

      關(guān)鍵詞:文化;沖突;融合;文化詮釋

      奧尼爾曾說過,“戲劇對(duì)于我就是生活,是生活的本質(zhì)和解釋?!盵1]“由于受到東方思想的影響,奧尼爾的創(chuàng)作的一個(gè)特征是將主題,人物等原先二元對(duì)立的因素或矛盾和諧地統(tǒng)一起來”,[2]也就是說強(qiáng)調(diào)融合??v觀奧尼爾的創(chuàng)作觀和世界觀的演變形成,正是東西方兩種文化的碰撞和融合使得奧尼爾的作品往往含義深遠(yuǎn),詩意無窮。他的晚期歷史劇《馬可百萬》集東方歷史背景、凄美的愛情故事、悲劇以及社會(huì)諷刺于一體,體現(xiàn)了東西方文化的二元對(duì)立。

      《馬可百萬》寫的是13世紀(jì)意大利冒險(xiǎn)家馬可·波羅來中國探險(xiǎn)的故事,劇中的中國公主闊闊真和馬可·波羅分別是東西方兩種文化的代表。從題材上看,西方人馬可來到古老的中國,就暗示著具有文化差異的東西方文明的沖突與交流?;诖?,本文力圖借助文化闡釋理論,梳理劇本中不同的東西方文化典型表征,闡釋其思想內(nèi)涵,分析作品中東西方文化之間的沖突與融合,論證尤金·奧尼爾所受到的東西兩方文化的影響貫穿著他對(duì)尋找精神歸屬和“詩意的棲居”①家園的思考。

      一東方情結(jié)

      美國評(píng)論家卡品特曾說,“東方特色是奧尼爾戲劇藝術(shù)中最重要、最顯著的一個(gè)方面”。在各種東方思想中,道家是奧尼爾“在東方宗教哲學(xué)中唯一的一種通過經(jīng)典文本而并非評(píng)論文章了解的”,[3]據(jù)考證他曾不止一遍地閱讀《道德經(jīng)》和《莊子》的英譯本。老莊的無為出世、循環(huán)回歸、陰陽轉(zhuǎn)換思想成為他劇本寫作的哲學(xué)基礎(chǔ),東方哲學(xué)思想和神秘主義的傾向在很多劇作中都有體現(xiàn)。

      1. 仁愛。

      中庸之首,仁者之心?!昂推接褠?、溫良仁愛”成為書中貫串的主旋律。奧尼爾借助文中信佛教的商人之口:“慈愛應(yīng)普及一切眾生;憐憫應(yīng)與受苦者同受一切苦;同情應(yīng)諒解一切事物;最后,公正則應(yīng)一切人與一切事物重要相等?!盵4]闊闊真也說,“我曾愛過,我曾為愛而死。現(xiàn)在我是愛的象征,我又有了生命。有生命,但我已不念以往的一切。是愛的象征,因此我能寬恕一切?!盵4]具有東方古典美的闊闊真“為美而死,只愛過愛本身”所代表的“包容寬恕”[4]思想,體現(xiàn)了中國傳統(tǒng)文化的歸屬感。奧尼爾反對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng),渴望平和,這一點(diǎn)也和中國道家和儒家思想不謀而合。儒家的以“仁”為核心的道德主義哲學(xué)認(rèn)為戰(zhàn)爭(zhēng)緣于人的貪欲和理性的喪失。老子也曾在《道德經(jīng)》第三十章談到,“以道佐人主者,不以兵強(qiáng)天下。師之所處,荊棘生焉”,認(rèn)為戰(zhàn)爭(zhēng)是愚蠢而野蠻的。忽必烈手下的大臣許衡,是一位典型的信奉老莊哲學(xué)的東方智者。他反對(duì)復(fù)仇,“不明智的復(fù)仇根本無法讓心靈的到和平”。[4]當(dāng)將軍伯顏美化戰(zhàn)爭(zhēng)的本質(zhì),吹噓打仗出征是“為了道義而戰(zhàn)”,實(shí)現(xiàn)共榮,奧尼爾借忽必烈之口表達(dá)出這種厭惡“戰(zhàn)爭(zhēng)就是戰(zhàn)爭(zhēng),請(qǐng)不要用花言巧語來掩飾”。[4]奧尼爾不僅反戰(zhàn),還認(rèn)為武力征伐會(huì)使得“征服者為被征服者的貪婪、虛偽一切罪惡所征服”。[4]

      2. 生死觀和人生觀。

      生死觀是奧尼爾戲劇中探討的重要主題之一,在《馬可百萬》中對(duì)生死的“無上妙悟”[4]顯然受到道家“生死循環(huán)、回歸思想”的影響。劇中,忽必烈的理學(xué)家大臣許衡就表達(dá)過類似觀點(diǎn),“生非是始,死亦非終”,[4]從生到死實(shí)則為“一步步接近生命終點(diǎn)”[4]的行程。在序幕中四個(gè)教徒瞻仰死去的闊闊真王妃遺容時(shí),他們發(fā)現(xiàn)“她那安詳?shù)拿嫒?,似乎閃耀著一種超越死亡的無限寧靜的生命的光輝”,以至于他們不禁敬畏地發(fā)出疑問“你確信她是死了嗎?”[4]在他們驚愕之際,闊闊真的臉上還顯現(xiàn)出一種“非塵世所有的光彩,像圣像頭上的光環(huán)一樣”。[4]她的面容越來越“栩栩如生”,最后竟然“雙唇微啟,兩目漸睜”,說出話來。輕柔的笑聲帶著“令人心醉的超自然的歡樂氣息”從她雙唇之間發(fā)出,漸漸升向天空,終于“杳然逝去”。[4]在奧尼爾筆下,“道成了肉身,肉身重新成為道”。[4]闊闊真所經(jīng)歷的生死回返只是物質(zhì)形態(tài)的轉(zhuǎn)化,正如莊子所言“方生方死,方死方生”。最后死了的闊闊真公主和馬可各自回到故里,生命的本源,這正是老子“夫物蕓蕓,各復(fù)歸其根”循環(huán)論思想的體現(xiàn)。許衡告誡為情所困的闊闊真,“最聰明的想法還是把人生比作兩次覺醒中的一場(chǎng)噩夢(mèng),每一天則是生命的一個(gè)縮影”,[4]則契合了道家“人生如夢(mèng)”的哲學(xué)。在東方神秘主義的影響下,奧尼爾認(rèn)為“人生真是神秘莫測(cè)”,[4]“生命如同靜寂的長(zhǎng)河,瘋狂地日夜不停滔滔流去,[4]44不知流向何處,也不知為何要這樣流。[4]人卻無法和這種神秘的力量抗?fàn)?,這種力量“既創(chuàng)造又毀滅,無窮無極”。[4]

      3. 齊物論。

      莊子的齊物論指出,“是非之彰之,道之所以虧也”。[5]是非對(duì)錯(cuò),爭(zhēng)執(zhí)不能解決問題,正所謂“圣人和之以是非,而休乎天鈞”。[5]意思是說,與其糾纏是非,不如順乎自然之變,保持事理的自然均衡,以淡泊寧靜應(yīng)對(duì)。齊物論主張以“虛靜明覺”之心看待世界,“同主客,泯物我,除是非,破二元”。[6]劇中理學(xué)家大臣許衡可以說是齊物論的代言者。對(duì)于忽必烈的怒氣,他諫言“不能容忍,豈是智慧?”[4]當(dāng)忽必烈看到孫女闊闊真為馬可黯然傷神不禁產(chǎn)生處死馬可的念頭,許衡立刻安撫他,“貴者無我,智者無動(dòng)”,[4]提醒忽必烈貴為君主“真理以無為作為,以所知尊所不可知”。[4]忽必烈聽罷心悅誠服,認(rèn)識(shí)到是非對(duì)錯(cuò)的爭(zhēng)執(zhí)解決不了問題,還“有失身份”。[4]對(duì)基督教和東方宗教的沖突,以及馬可與闊闊真的關(guān)系,許衡的這段“虛靜無為”言論顯然帶有道家齊物論的思想。

      二西方文化

      1. 二元對(duì)立。

      西方傳統(tǒng)主客兩分的認(rèn)識(shí)論中,客體和主體是對(duì)立的二元項(xiàng)?!恶R可百萬》中,二元對(duì)立被大量運(yùn)用在在背景、人物和人物性格、主題和各種象征手法上。劇中這種二元對(duì)立具體體現(xiàn)在:東方與西方;物質(zhì)與精神;生與死;分與合;陰與陽;現(xiàn)實(shí)和理想;夢(mèng)境和清醒。這些二元對(duì)立不僅營造張力,刻畫人物,調(diào)動(dòng)沖突,渲染悲劇色彩而且強(qiáng)化主題,體現(xiàn)了奧尼爾的二元論西方世界觀。馬可波羅代表的“陽”,是一種男性的西方理性特質(zhì),表面物質(zhì)富麗堂皇,內(nèi)在精神貧瘠枯竭;而闊闊真身上蘊(yùn)含的是與之對(duì)立的“陰”,是一種女性的的東方感性元素,是一種本能的精神上的內(nèi)涵。當(dāng)馬可和闊闊真在旅途中產(chǎn)生朦朦朧朧的情感即將接吻時(shí),“當(dāng)啷啷”的錢幣聲立刻讓他拋下公主,回到現(xiàn)實(shí)。馬可即便是作愛情詩,也是空洞無靈魂。在忽必烈眼中,馬可“一切都貪,可什么都不愛;一切都看看,卻什么都沒有看見”,[4]是“精神畸形、缺乏靈魂、貪得無厭”的西方異教徒的形象。與馬可代表的現(xiàn)實(shí)主義對(duì)立,闊闊真是一個(gè)富有詩意的理想主義者,對(duì)于人生和和世界有自己獨(dú)特的理解和追求。

      2. 美國夢(mèng)。

      馬可所狂熱追求的物質(zhì)主義是所謂的西方成功哲學(xué)“美國夢(mèng)”,“只要做事不怕苦,不怕累,留心等待時(shí)機(jī),便可以賺上幾百萬”。[4]為了追求成功,他可以“時(shí)時(shí)刻刻埋頭苦干”。[4]這個(gè)形象和同期美國作家的辛萊·劉易斯創(chuàng)作的《巴比特》中的主人公喬治·巴比特一角有很大的相似性,二者都在道德觀上毫無可取之處。在馬可身上體現(xiàn)的首先是物質(zhì)主義的崇拜,其次是價(jià)值觀上的實(shí)用主義,再其次是利益原則。馬可臨別時(shí),給心愛的女孩杜納塔寫了一首代表著浪漫主義的情詩,卻處處以“金子,白銀,黑珍珠,紅玉”和美貌的姑娘作比,連教皇都諷刺他“愛情的天國里也未免錢幣稍多了一些”。[4]在動(dòng)身出發(fā)時(shí),馬可一家三口為了追求所謂的前程,來不及為新上任的教皇表示擁戴,就奔向東方,轉(zhuǎn)瞬把基督教的鐘聲拋在后面,對(duì)金錢和名利的追求遠(yuǎn)遠(yuǎn)甚與宗教信仰。馬可始終惦記著在海外可以“追求金銀珠寶”,日后成為“富賈巨坤”,到盛年時(shí)可以“財(cái)源茂盛”,回家“安享富貴”。[4]為了謀求物質(zhì)利益,馬可甚至?xí)选爸Z亞方舟砍成一塊塊賣給基督徒當(dāng)紀(jì)念品”,[4]把“教堂前的石頭獅子”當(dāng)作“捕鼠器”[4]賣掉。在中國居住十五年后回到了威尼斯,他因?yàn)閾碛械木揞~財(cái)富被稱為“馬可百萬”。這個(gè)帶有諷刺意味的綽號(hào)強(qiáng)化了他的身份和特性——“丁點(diǎn)靈魂都沒有,只有精明狡猾的貪婪”。[4]在追求財(cái)富的智慧方面,馬可也許抵得上百萬智者,但是在精神上卻一貧如洗。

      3. 消費(fèi)文化和實(shí)用功利主義。

      馬可治理揚(yáng)州時(shí),對(duì)一切日用必需品都征稅,對(duì)所有人不管是店家還是乞丐都收稅。他提出用花費(fèi)小的紙幣來代替金幣銀幣,還發(fā)明了“炮彈”代替“撞車”用于打仗并盤算把這兩套技術(shù)賣給忽必烈來交換貨真價(jià)實(shí)的“黃金”。連他在護(hù)送闊闊真和親之時(shí),也不忘記“進(jìn)港停岸,做些買賣”,[4]可愛嬌美的公主在他心中也只是等同于“陽光下燦爛的金子”。[4]返鄉(xiāng)回到威尼斯的馬可,一擲千金,“家中的金質(zhì)餐具光彩奪目”,[4]仆人成群,宴席奢侈,波羅一家人服飾華麗精美,氣派闊綽。這些描寫都是對(duì)西方資本主義社會(huì)追求物質(zhì)享受的消費(fèi)文化的刻畫。在馬可眼中,妻子胖瘦都不要緊,只要“常識(shí)豐富,會(huì)做家事”,“有家族利益需要”,[4]別無所求。這種婚戀觀顯然是西方實(shí)用功利主義的一種體現(xiàn),食物和金子就可以打發(fā)馬可的愛情。

      三沖突與融合

      《馬可百萬》將東方的虛靜無為與西方的毀滅性物質(zhì)主義加以并置對(duì)照,闊闊真和馬可分別是兩種不同文化和人生哲學(xué)的象征:一個(gè)以精神理想為依托,一個(gè)以物質(zhì)財(cái)富為根基;一個(gè)以“愛”為信念,一個(gè)以實(shí)用主義為標(biāo)尺,兩者各自代表的文化間的碰撞、沖突就不可避免。奧尼爾戲劇的一個(gè)主要文化表征,就是“他的思想中往往蘊(yùn)含著對(duì)立的兩極”,而奧尼爾會(huì)根據(jù)自己的理解“調(diào)節(jié)整理”,將各種對(duì)立文化現(xiàn)象融入到“無差別的主觀世界”。[7]

      1. 各種宗教的并置和交鋒。

      劇本中一開場(chǎng)便出現(xiàn)了基督教徒,襖教徒,佛教徒三人,對(duì)“圣樹”的典故各持一詞,而后又出來一個(gè)信奉伊斯蘭教的趕車的隊(duì)長(zhǎng)加入到爭(zhēng)辯中。這一幕折射出東西方宗教文化的碰撞交融,正如中國樂隊(duì)和韃靼樂隊(duì)“互相沖擊、尖銳刺耳”[4]的樂聲初次交鋒。在中國汗八里皇宮內(nèi)的金鑾殿上,馬可就和忽必烈對(duì)于“死后是否有靈魂”[4]展開一場(chǎng)東西方思想的辯論。馬可說過,“我的腳就是合不上中國樂調(diào)的拍子。”[4]我們可以從中管窺到中西方文化的差異與不適。大將伯顏也曾以是否皈依釋迦摩尼的佛教作為借口,意欲除掉西方的基督教,“不皈依的就殺無赦”。[4]忽必烈對(duì)馬可憎恨之余,不但要將“所有教堂夷為平地”,還要將“所有基督教徒不是殺就是留作奴隸”。[4]在闊闊真的尸體被運(yùn)回到故鄉(xiāng),大殿上俯首祈禱的教徒,“一是儒生,二是道士”,還有兩人分別是“和尚和阿匍即伊斯蘭教教師”。[4]盡管信仰不同,皆認(rèn)為“有生之物必有死”,[4]人皆有一死,不同之中也有“同一”。

      2. 二元論和一元論。

      東方思想打破了西方傳統(tǒng)二元認(rèn)知模式對(duì)個(gè)體和主體的認(rèn)知,賦予“天人合一”升華意義,主張“同一”的一元論。儒道兩家都講“天人合一”,儒家認(rèn)為天人合“德”,把“天人合一”視為一種道德境界,而道家的“天人合一”本質(zhì)上是天人合“藝”,是一種藝術(shù)境界。在東方背景下,奧尼爾呈現(xiàn)的世界有種天人合一、物我一體的境界。老子主張“沖氣以為和”,才能“天地相合以降甘露”,才能達(dá)到“天人合一”的境界。莊子提出的“一清一濁,陰陽調(diào)和”[8]也是強(qiáng)調(diào)萬物相輔相成,合為一體。東方思想消解了西方的二元論價(jià)值觀,生與死、是與非、善與惡可以互相轉(zhuǎn)化,體現(xiàn)了一元論的“大道合一”。奧尼爾對(duì)世界的態(tài)度經(jīng)歷了由二元對(duì)立轉(zhuǎn)向二元統(tǒng)一的心理歷程。正如忽必烈在劇終時(shí)闡述,“可以生得很高尚,也可以死的很高尚”,“生得胚胎與死的歸宿,是互相協(xié)調(diào)的,融為一體的”,[4]“我是死去的人,而你活著!為死去的我痛苦吧!”[4]奧尼爾筆下的大汗忽必烈不僅體現(xiàn)了西方積極進(jìn)取的銳意也融合了東方虛靜順應(yīng)的謀略,是兼具理性和感性的“天地合一”的代表人物,象征著東西方文化由沖突轉(zhuǎn)向融合。

      四結(jié)束語

      奧尼爾對(duì)上帝的信仰受到?jīng)_擊后,把目光轉(zhuǎn)向東方尋找人類精神困囿的出路和精神家園的歸屬,試圖用東方思想來探究人與社會(huì)的意義。奧尼爾的探求“既不是一種對(duì)西方文化的根本放棄,也不是一種對(duì)東方神秘主義的全面接受”。[9]他的“著眼點(diǎn)在于努力尋求一種東西方的混合”,[9]以此解決當(dāng)代社會(huì)的困頓,找到出路。通過以上解讀,《馬可百萬》是一部浸潤(rùn)著東方特色和西方思想的悲劇作品,正如奧尼爾本人1923年在工作日記里寫的對(duì)該劇本的設(shè)想“將古老的中國文明和現(xiàn)代文明作比,要求人們?cè)谑浪椎某晒εc向更高的精神層次邁進(jìn)兩者之間做出抉擇”,[10]深深地體現(xiàn)了東西方文化的沖突融合以及現(xiàn)代人進(jìn)退維谷的精神困囿,表達(dá)了奧尼爾追尋精神歸屬和“詩意的棲居”人類家園的理想。

      注釋

      ① 詩意的棲居:最早由荷爾德林在詩歌中提出,海德格爾將其哲學(xué)闡釋理解為藝術(shù)和精神家園歸屬。詩意的棲居就是通過心靈的解放和自由,尋找人的精神家園。這和道家美學(xué)、禪宗美學(xué)的內(nèi)涵是一致的。

      參考文獻(xiàn)

      [1]Arthur & Barbara Gelb. O’Neill. Dell Pub: Co. Inc., 1965:120.

      [2]汪義群. 奧尼爾研究[M]. 上海:上海外語教育出版社,2006:56.

      [3]詹姆斯·羅賓森. 尤金·奧尼爾和東方思想[M]. 鄭柏銘,譯.沈陽:遼寧教育出版社,1997:24.

      [4]奧尼爾. 奧尼爾文集第二卷—馬可百萬[M].畢谹,譯.北京:人民文學(xué)出版社,2006:1-102.

      [5]孫雍長(zhǎng). 莊子注譯[M]. 廣州:花城出版社,1998:22-24.

      [6]陳鼓應(yīng). 莊子今注今譯[M].北京:中華書局,1983:53.

      [7]任生名. 對(duì)立與主導(dǎo):論奧尼爾戲劇思想的深層結(jié)構(gòu)[A].郭繼德.奧尼爾戲劇與研究論文集[C]. 北京:中國戲劇出版社,1988:166-219.

      [8]王明. 道家和道家思想研究[M]. 北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,1984:42.

      [9]郭繼德. 尤金·奧尼爾戲劇研究論文集[C]. 上海:上海外語教育出版社,2004:81-88.

      [10]奧尼爾.尤金·奧尼爾文集第六卷—奧尼爾論戲劇[M]. 劉海平,譯.北京:人民文學(xué)出版社,2006:334.

      Class No.:I106.3Document Mark:A

      (責(zé)任編輯:蔡雪嵐)

      A Cultural Interpretation of O’Neill’s Marco Millions

      Zhou Ling

      (School of Foreign Languages,Anhui Normal University, Wuhu,Anhui 241002,China)

      Abstract:By means of cultural elucidatory theories, this paper is to give a cultural interpretation of diverse references and profound connotations conveyed in Marco Millions, a masterpiece based on the Oriental background by American playwright Eugene O’Neill, with an aim of expounding the conflict and integration of eastern and western cultures. It is to be proved that both cultural influences on the playwright find thorough expression in O’Neill’s thought of pursuing sense of belonging and human homeland of “poetic habitation”, which renders the play abundant cultural and literary significances.

      Key words:culture; conflict; integration; cultural interpretation

      中圖分類號(hào):I106.3

      文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

      文章編號(hào):1672-6758(2016)01-0116-4

      基金項(xiàng)目:安徽省教育廳人文社科研究專項(xiàng)項(xiàng)目“尤金·奧尼爾戲劇精神生態(tài)研究”(編號(hào):SK2013B223)。

      作者簡(jiǎn)介:周玲,碩士,講師,安徽師范大學(xué)外國語學(xué)院。研究方向:英美文學(xué)。

      猜你喜歡
      沖突融合文化
      以文化人 自然生成
      耶路撒冷爆發(fā)大規(guī)模沖突
      年味里的“虎文化”
      金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
      村企黨建聯(lián)建融合共贏
      融合菜
      從創(chuàng)新出發(fā),與高考數(shù)列相遇、融合
      “三宜”“三不宜”化解師生沖突
      井岡教育(2020年6期)2020-12-14 03:04:32
      《融合》
      誰遠(yuǎn)誰近?
      “鄰避沖突”的破解路徑
      浙江人大(2014年6期)2014-03-20 16:20:40
      敦煌市| 八宿县| 鄂伦春自治旗| 青神县| 涞水县| 海门市| 凤城市| 邹平县| 色达县| 柏乡县| 锡林浩特市| 永川市| 普定县| 元氏县| 大兴区| 乌苏市| 东乡| 乌拉特后旗| 景谷| 城市| 凤冈县| 建阳市| 娄烦县| 福海县| 万年县| 女性| 齐河县| 桃源县| 长沙市| 孝感市| 宁国市| 鹿泉市| 河源市| 利津县| 阿克| 怀仁县| 浏阳市| 渝北区| 讷河市| 四会市| 莫力|