在美國的一些城市,窮人搭起帳篷作為小商鋪,或者遮風(fēng)避雨的家。從華盛頓州西雅圖城外到新墨西哥州拉斯克魯塞斯的無家可歸者營地,“帳篷城”幫助流浪者遠(yuǎn)離露宿街頭的生活。
英國路透社稱,對(duì)許多無家可歸者而言,“帳篷城”意味著安全和家。在“帳篷城”,沒人會(huì)在半夜騷擾或傷害他們,生活在這里的人對(duì)彼此負(fù)責(zé)。
28歲的英格拉姆帶著孩子坐在位于西雅圖城外的“帳篷城”中?!拔液驼煞蛞呀?jīng)到了無路可走的境地,我們找不到工作,也沒錢租房子?!庇⒏窭氛f,“來到這里后,我真的非常喜歡。在這里我們感到了安全,獲得了活下去的希望和依靠?!?/p>
“我們?cè)谶@里開始了屬于自己的生活,有了孩子,成立了家庭。人們不必?fù)?dān)心自己的東西會(huì)被別人丟掉?!畮づ癯呛蛡鹘y(tǒng)的社區(qū)沒有區(qū)別。”羅蘭說。36歲的加里也表示:“我很樂意看到自己的家,這里有電,還有空調(diào)?!?/p>
一些人曾經(jīng)無法感到社區(qū)的存在,只是冷漠地活著,但他們?cè)凇皫づ癯恰敝姓业搅藴嘏?